Operating instructions

Table Of Contents
– 1
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Veuillez ouvrir la page d'image devant
1 Interrupteur principal
2 Support de poignée-pistolet
3 Guidon de poussée
4 Dépose du flexible
5 Capot
6 Vis à tête bombée, rondelle, écrou
7 Crochet de câble, rotatif
8 Arrivée d'eau
9 Filtre à eau
10 Raccord haute pression
11 Reposoir de tube d'acier
12 Bouchon de vidange d'huile
13 Indicateur de niveau d'huile
14 Vis de remplissage d'huile
15 Régulation de pression et de débit
16 Récepteur de buse
17 Raccord vissé de buse
18 Buse
19 Lance
20 Poignée-pistolet
21 Manette de la poignée-pistolet
22 Manette de sécurité
23 Flexible haute pression
Avant la mise en route de l’appareil, lire
les instructions de service et respecter
tout particulièrement les consignes de
sécurité.
Afin d'assurer un fonctionnement sans
danger, observez les avertissements et
consignes placés sur l'appareil.
En plus des consignes figurant dans ce
mode d'emploi, les règles générales de
sécurité et de prévention des accidents
imposées par la loi doivent être respec-
tées.
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent
entraînant de graves blessures corporelles
et pouvant avoir une issue mortelle.
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation poten-
tiellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des dommages matériels.
Une utilisation incorrecte des
jets haute pression peut présen-
ter des dangers. Le jet ne doit pas être diri-
gé sur des personnes, animaux, installa-
tions électriques actives ni sur l'appareil lui-
même.
Selon les directives en vigueur,
l'appareil ne doit jamais être ex-
ploité sans séparateur système
sur le réseau d'eau potable. Utiliser un sé-
parateur système approprié de la Sté. Kär-
Table des matières
Éléments de l'appareil. . . . . . . FR 1
Consignes de sécurité . . . . . . FR 1
Utilisation conforme . . . . . . . . FR 4
Dispositifs de sécurité. . . . . . . FR 5
Protection de l’environnement FR 5
Avant la mise en service. . . . . FR 5
Mise en service. . . . . . . . . . . . FR 5
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . FR 6
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . FR 7
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . FR 7
Entretien et maintenance . . . . FR 7
Service de dépannage . . . . . . FR 8
Pièces de rechange . . . . . . . . FR 8
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 9
Déclaration UE de conformité . FR 9
Caractéristiques techniques . . FR 10
Éléments de l'appareil
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
Symboles sur l'appareil
25FR