Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Table des matières
- Éléments de l'appareil
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Dispositifs de sécurité
- Protection de l’environnement
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Service de dépannage
- Pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration UE de conformité
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Elementos del aparato
- Indicaciones de seguridad
- Uso previsto
- Dispositivos de seguridad
- Protección del medio ambiente
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Subsanación de averías
- Piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración UE de conformidad
- Datos técnicos
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Элементы прибора
- Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Защитные устройства
- Защита окружающей среды
- Перед началом работы
- Начало работы
- Управление
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Устранение неисправностей
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Технические данные
- Româneşte
- Srpski
- Български
- Съдържание
- Елементи на уреда
- Указания за безопасност
- Употреба по предназначение
- Предпазни приспособления
- Опазване на околната среда
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Tранспoрт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Помощ при проблеми
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Технически данни
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Ierīces elementi
- Drošības norādījumi
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Drošības iekārtas
- Vides aizsardzība
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Apkalpošana
- Transportēšana
- Glabāšana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Traucējumu novēršana
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Українська
- Перелік
- Елементи прристрою
- Правила безпеки
- Правильне застосування
- Захисні пристрої
- Захист навколишнього середовища
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Усунення несправностей
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики
- Português do Brasil
- Índice
- Elementos do aparelho
- Avisos de segurança
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Equipamento de segurança
- Proteção do meio-ambiente
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Resolução de avarias
- Peças sobressalentes
- Garantia
- Dados técnicos
- Indonesia
- 한국어
- 中文
- 台灣語
- Bahasa Melayu
- ไทย
- فهرس المحتويات
- مكونات الجهاز
- إرشادات السلامة
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- تجهيزات الأمان
- حماية البيئة
- قبل التشغيل
- التشغيل
- الاستخدام
- النقل
- التخزين
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث اختلالات
- قطع الغيار
- الضمان
- البيانات الفنية
– 1
Перед первым применением
вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
атации, после этого действуйте соответ-
ственно и сохраните ее для дальнейше-
го пользования или для следующего
владельца.
Разверните, пожалуйста, сначала стра-
ницы с рисунками
1 Включатель аппарата
2 Держатель для ручного пистолета-
распылителя
3 Ведущая дуга
4 Подставка для шланга
5 Крышка прибора
6 Винт с полупотайной головкой, шай-
ба, гайка
7 Крючки для кабеля, вращающиеся
8 Подключение водоснабжения
9 фильтр для очистки воды
10 Соединение высокого давления
11 Место хранения струйной трубки
12 Резьбовая пробка для слива масла
13 Указатель уровня масла
14 Пробка маслоналивного отверстия
15 Регулировка давления и количества
16 Подставка для насадок
17 Резьбовое соединение для насадок
18 Насадка
19 Струйная трубка
20 Ручной пистолет-распылитель
21 Рычаг ручного пистолета-распылителя
22 Рычаг предохранителя
23 Шланг высокого давления
– Перед вводом аппарата в эксплуата-
цию следует ознакомиться с руко-
водством по эксплуатации данного
аппарата и, в особенности, обратить
внимание на указания по технике
безопасности.
– Предупредительные и указательные
таблички, прикрепленные к прибору,
содержат важную информацию, не-
обходимую для безопасной эксплуа-
тации прибора.
– Наряду с указаниями по технике без-
опасности, содержащимися в руко-
водстве по эксплуатации, необходи-
мо также соблюдать общие положе-
ния законодательства по технике
безопасности и предотвращению не-
счастных случаев.
ОПАСНОСТЬ
Указание относительно непосредствен-
но грозящей опасности, которая приво-
дит к тяжелым увечьям или к смерти.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание относительно возможной по-
тенциально опасной ситуации, кото-
рая может привести к тяжелым уве-
чьям или к смерти.
몇 ОСТОРОЖНО
Указание на потенциально опасную си-
туацию, которая может привести к
получению легких травм.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно возможной по-
тенциально опасной ситуации, кото-
рая может повлечь материальный
ущерб.
Оглавление
Элементы прибора . . . . . . . . RU 1
Указания по технике безопа-
сности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 1
Использование по назначе-
нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 5
Защитные устройства . . . . . . RU 5
Защита окружающей среды . RU 5
Перед началом работы. . . . . RU 6
Начало работы . . . . . . . . . . . RU 6
Управление . . . . . . . . . . . . . . RU 7
Транспортировка . . . . . . . . . . RU 8
Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . RU 8
Уход и техническое обслужи-
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 8
Устранение неисправностей RU 9
Запасные части . . . . . . . . . . . RU 9
Гарантия. . . . . . . . . . . . . . . . . RU 9
Заявление о соответствии ЕU RU 10
Технические данные . . . . . . . RU 11
Элементы прибора
Указания по технике
безопасности
Степень опасности
57RU