Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Table des matières
- Éléments de l'appareil
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Dispositifs de sécurité
- Protection de l’environnement
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Service de dépannage
- Pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration UE de conformité
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Elementos del aparato
- Indicaciones de seguridad
- Uso previsto
- Dispositivos de seguridad
- Protección del medio ambiente
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Subsanación de averías
- Piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración UE de conformidad
- Datos técnicos
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Элементы прибора
- Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Защитные устройства
- Защита окружающей среды
- Перед началом работы
- Начало работы
- Управление
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Устранение неисправностей
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Технические данные
- Româneşte
- Srpski
- Български
- Съдържание
- Елементи на уреда
- Указания за безопасност
- Употреба по предназначение
- Предпазни приспособления
- Опазване на околната среда
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Tранспoрт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Помощ при проблеми
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Технически данни
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Ierīces elementi
- Drošības norādījumi
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Drošības iekārtas
- Vides aizsardzība
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Apkalpošana
- Transportēšana
- Glabāšana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Traucējumu novēršana
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Українська
- Перелік
- Елементи прристрою
- Правила безпеки
- Правильне застосування
- Захисні пристрої
- Захист навколишнього середовища
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Усунення несправностей
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики
- Português do Brasil
- Índice
- Elementos do aparelho
- Avisos de segurança
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Equipamento de segurança
- Proteção do meio-ambiente
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Resolução de avarias
- Peças sobressalentes
- Garantia
- Dados técnicos
- Indonesia
- 한국어
- 中文
- 台灣語
- Bahasa Melayu
- ไทย
- فهرس المحتويات
- مكونات الجهاز
- إرشادات السلامة
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- تجهيزات الأمان
- حماية البيئة
- قبل التشغيل
- التشغيل
- الاستخدام
- النقل
- التخزين
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث اختلالات
- قطع الغيار
- الضمان
- البيانات الفنية
– 3
Ne koristite uređaj ukoliko je oštećen
priključni vod ili neki od važnih delova,
npr. sigurnosni uređaji, creva visokog
pritiska, ručne prskalice.
– Nikada ne usisavajte tečnosti sa
rastvaračima ili nerazređene kiseline i
rastvarače! U to se na primer ubrajaju
benzin, razređivači za boje ili mazut.
Raspršena magla je lako zapaljiva,
eksplozivna i otrovna. Ne koristite
aceton, nerazređene kiseline i
rastvarače, jer mogu nagristi materijale
upotrebljene na uređaju.
– Pri upotrebi uređaja u opasnim
područjima (npr. na benzinskim
stanicama) treba se pridržavati
odgovarajućih sigurnosnih propisa.
Zabranjen je rad u prostorijama u
kojima preti opasnost od eksplozija.
– Uređaj mora stajati na ravnoj, stabilnoj
podlozi.
– Ako je u uputstvu za upotrebu uređaja
(tehnički podaci) naveden nivo zvučnog
pritiska iznad 80 dB(A), nosite zaštitu
za organe sluha.
– Svi delovi pod naponom u oblasti rada
moraju biti zaštićeni od prskanja
vodenim mlazom.
– Poluga ručne prskalice se tokom rada
ne sme uklještiti.
– Za zaštitu od prskanja vode ili
prljavštine nosite primerenu zaštitnu
odeću i zaštitne naočare.
– Mlazevi pod visokim pritiskom mogu pri
nestručnom rukovanju biti opasni. Mlaz
ne sme da se usmerava na ljude,
životinje, aktivnu električnu opremu ili
na sam uređaj.
– Mlaz ne usmeravajte prema drugima ili
sebi kako biste očistili odeću ili obuću.
– Gume motornih vozila i ventili na njima
smeju da se čiste samo sa minimalnog
odstojanja od 30 cm. U suprotnom mlaz
visokog pritiska može izazvati
oštećenja gume odnosno ventila. Prvi
znak oštećenja je promena boje gume.
Oštećene gume na točkovima motornih
vozila predstavljaju izvor opasnosti.
– Zabranjeno je usmeravati mlaz na
materijale koji sadrže azbest ili druge
supstance koje su štetne po zdravlje.
– Kod kratkih cevi za prskanje postoji
opasnost od povrede, zato što ruka
može nehotično doći u kontakt sa
mlazom pod visokim pritiskom. Ukoliko
se primenjuje cev za prskanje kraća od
75 cm, zabranjeno je koristiti usku ili
rotorsku mlaznicu.
– Pre čišćenja obavite procenu rizika
površine koju treba očistiti, kako biste
odredili kriterijume sigurnosti i
zdravstvene zaštite. Primenite sve
potrebne zaštitne mere.
– Ne otvarajte poklopac dok motor radi.
– Nakon rada s vrelom vodom ostavite
creva da se ohlade ili nakratko pustite
uređaj da radi sa hladnom vodom.
– Prilikom dužih pauza u radu isključite
uređaj putem glavnog prekidača
odnosno prekidača uređaja ili izvucite
strujni utikač iz utičnice.
– Rukovaoc mora da upotrebljava uređaj
u skladu sa njegovom namenom. Mora
voditi računa o lokalnim uslovima, a pri
radu uređajem mora se paziti na druge
osobe, posebno decu.
– Uređaj nikada ne ostavljajte da radi bez
nadzora.
– Uređaj smeju da koriste samo osobe
koje su upućene u rukovanje njime i
koje mogu dokazati sposobnosti za
posluživanje i ovlašćene su za njegovu
upotrebu. Uređajem ne smeju rukovati
deca niti maloletnici.
– Ovaj uređaj nije predviđen da njime
rukuju osobe sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim mogućnostima
opažanja.
–
Uređajem ne smeju da rukuju deca,
maloletne ili neosposobljene osobe.
– Nemojte raditi sa uređajem ako se u
njegovom dometu nalaze osobe, osim
ako one nose zaštitnu odeću.
– Deca se moraju nadgledati kako bi se
sprečilo da se igraju s uređajem.
Rukovanje
82 SR