Operating instructions
Table Of Contents
- Allgemeine Hinweise
- Gefahrenstufen
- Sicherheitshinweise
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Umweltschutz
- Garantie
- Symbole auf dem Gerät
- Bedienung
- Lagerung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- General notes
- Hazard levels
- Safety instructions
- Intended use
- Environmental protection
- Warranty
- Symbols on the device
- Operation
- Storage
- Troubleshooting guide
- Technical data
- Remarques générales
- Niveaux de danger
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Protection de l'environnement
- Garantie
- Symboles sur l’appareil
- Commande
- Stockage
- Dépannage en cas de pannes
- Caractéristiques techniques
- Avvertenze generali
- Livelli di pericolo
- Avvertenze di sicurezza
- Impiego conforme alla destinazione
- Tutela dell'ambiente
- Garanzia
- Simboli riportati sull’apparecchio
- Uso
- Stoccaggio
- Aiuto in caso di guasti
- Dati tecnici
- Algemene instructies
- Gevarenniveaus
- Veiligheidsinstructies
- Reglementair gebruik
- Milieubescherming
- Garantie
- Symbolen op het apparaat
- Bediening
- Opslag
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Avisos generales
- Niveles de peligro
- Instrucciones de seguridad
- Uso previsto
- Protección del medioambiente
- Garantía
- Símbolos en el equipo
- Manejo
- Almacenamiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Indicações gerais
- Níveis de perigo
- Avisos de segurança
- Utilização prevista
- Protecção do meio ambiente
- Garantia
- Símbolos no aparelho
- Operação
- Armazenamento
- Ajuda com avarias
- Dados técnicos
- Generelle henvisninger
- Faregrader
- Sikkerhedsanvisninger
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Miljøbeskyttelse
- Garanti
- Symboler på maskinen
- Betjening
- Opbevaring
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Generelle merknader
- Risikonivå
- Sikkerhetsanvisninger
- Forskriftsmessig bruk
- Miljøvern
- Garanti
- Symboler på apparatet
- Betjening
- Lagring
- Utbedring av feil
- Tekniske spesifikasjoner
- Allmän information
- Risknivåer
- Säkerhetsinformation
- Avsedd användning
- Miljöskydd
- Garanti
- Symboler på maskinen
- Manövrering
- Förvaring
- Hjälp vid störningar
- Tekniska data
- Yleisiä ohjeita
- Vaarallisuusasteet
- Turvallisuusohjeet
- Määräystenmukainen käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Takuu
- Laitteessa olevat symbolit
- Käyttö
- Varastointi
- Ohjeita häiriötilanteissa
- Tekniset tiedot
- Γενικές υποδείξεις
- Διαβαθμίσεις κινδύνων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Προβλεπόμενη χρήση
- Προστασία του περιβάλλοντος
- Εγγύηση
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή
- Χειρισμός
- Αποθήκευση
- Βοήθεια σε περίπτωση βλάβης
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Genel uyarılar
- Tehlike kademeleri
- Güvenlik bilgileri
- Amaca uygun kullanım
- Çevre koruma
- Garanti
- Cihazdaki simgeler
- Kullanım
- Depolama
- Arızalarda yardım
- Teknik bilgiler
- Общие указания
- Степень опасности
- Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Гарантия
- Символы на устройстве
- Управление
- Хранение
- Помощь при неисправностях
- Технические характеристики
- Általános utasítások
- Veszélyfokozat
- Biztonsági tanácsok
- Rendeltetésszerű alkalmazás
- Környezetvédelem
- Garancia
- Szimbólumok a készüléken
- Kezelés
- Tárolás
- Üzemzavarok elhárítása
- Műszaki adatok
- Obecné pokyny
- Stupně nebezpečí
- Bezpečnostní pokyny
- Použití v souladu s určením
- Ochrana životního prostředí
- Záruka
- Symboly na přístroji
- Obsluha
- Skladování
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Splošni napotki
- Stopnje nevarnosti
- Varnostna navodila
- Namenska uporaba
- Zaščita okolja
- Garancija
- Simboli na napravi
- Upravljanje
- Skladiščenje
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Ogólne wskazówki
- Stopnie zagrożenia
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ochrona środowiska
- Gwarancja
- Symbole na urządzeniu
- Obsługa
- Przechowywanie
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Indicații generale
- Trepte de pericol
- Indicaţii privind siguranţa
- Utilizarea conform destinației
- Protecţia mediului
- Garanţie
- Simboluri pe aparat
- Operarea
- Depozitarea
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Všeobecné upozornenia
- Stupne nebezpečenstva
- Bezpečnostné pokyny
- Používanie v súlade s účelom
- Ochrana životného prostredia
- Záruka
- Symboly na prístroji
- Obsluha
- Skladovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Opće napomene
- Sigurnosne razine
- Sigurnosni napuci
- Pravilna uporaba
- Zaštita okoliša
- Jamstvo
- Simboli na uređaju
- Rukovanje
- Skladištenje
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Opšte napomene
- Stepeni opasnosti
- Sigurnosne napomene
- Namenska upotreba
- Zaštita životne sredine
- Garancija
- Simboli na uređaju
- Rukovanje
- Skladištenje
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Общи указания
- Степени на опасност
- Указания за безопасност
- Употреба по предназначение
- Защита на околната среда
- Гаранция
- Символи върху уреда
- Обслужване
- Съхранение
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Üldised juhised
- Ohuastmed
- Ohutusjuhised
- Nõuetekohane kasutamine
- Keskkonnakaitse
- Garantii
- Seadmel olevad sümbolid
- Käsitsemine
- Ladustamine
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Vispārīgas norādes
- Riska pakāpes
- Drošības norādes
- Noteikumiem atbilstoša izmantošana
- Apkārtējās vides aizsardzība
- Garantija
- Simboli uz ierīces
- Apkalpošana
- Uzglabāšana
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Bendrieji nurodymai
- Rizikos lygiai
- Saugos nurodymai
- Numatomasis naudojimas
- Aplinkos apsauga
- Garantija
- Simboliai ant prietaiso
- Valdymas
- Laikymas
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Загальні вказівки
- Ступінь небезпеки
- Вказівки з техніки безпеки
- Використання за призначенням
- Охорона довкілля
- Гарантія
- Символи на пристрої
- Керування
- Зберігання
- Допомога у разі несправностей
- Технічні характеристики
- Жалпы нұсқаулар
- Қауіп деңгейлері
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Мақсатына сәйкес қолдану
- Қоршаған ортаны қорғау
- Кепілдік
- Құрылғыдағы белгілер
- Қолдану
- Сақтау
- Кедергілер болғанда көмек алу
- Техникалық сипаттамалары
- 一般的な注意事項
- セキュリティレベル
- 安全注意事項
- 規定に沿った使用
- 環境保護
- 保証
- 機器上のシンボル
- 操作
- 保管
- 障害発生時のサポート
- 技術データ
- Leere Seite
Lietuviškai 210
Įkrovimas pradedamas automatiškai.
Eksploatacijos triktis
Ekrane rodomas temperatūros simbolis
Per žema / per aukšta akumuliatoriaus bloko tempera-
tūra.
1. Išimkite akumuliatoriaus bloką ir palaukite, kol aku-
muliatoriaus blokas atvės bei užges temperatūros
simbolis.
Suvartojamas per didelis srovės kiekis
Akumuliatoriaus bloko apsauginė grandinė neleido su-
naudoti per didelį srovės kiekį.
1. Norėdami panaikinti akumuliatoriaus bloko blokavi-
mą, išimkite jį iš prietaiso, kol temperatūros simbolis
bus nustotas rodyti ir tada vėl įstatykite.
Jei temperatūros simbolis neišnyksta po 30 sekundžių:
1. Norėdami išblokuoti akumuliatoriaus bloką, prijunki-
te jį prie įkroviklio.
Ekrane rodomas likusio naudojimo laikas 0, prietai-
sas išjungiamas
Akumuliatoriaus blokas išsikrovęs.
1. Įkraukite akumuliatoriaus bloką.
Laikymo klaida
Ekrane likutinė galia nerodoma
Akumuliatoriaus blokas išsikrovęs.
1. Įkraukite akumuliatoriaus bloką.
Ekrane rodoma 70 % liekamoji galia, nors akumulia-
toriaus blokas buvo pilnai įkrautas.
Akumuliatoriaus blokas yra automatiniame laikymo reži-
me. Laikymo režimas aktyvinamas tuo atveju, jeigu aku-
muliatoriaus blokas nebuvo naudotas daugiau negu 21
dieną. Ši funkcija apsaugo akumuliatoriaus elementus
nuo greito senėjimo ir prailgina jo tinkamumo naudoti
laiką.
1. Prieš naudodami akumuliatoriaus bloką kitą kartą, jį
vėl pilnai įkraukite.
Techniniai duomenys
18/25 18/50 36/25 36/50
Elektros jungtis
Akumuliatoriaus bloko vardinė įtampa V 18 18 36 36
Akumuliatoriaus platforma Battery Po-
wer
Battery Po-
wer
Battery Po-
wer
Battery Power