Operating instructions
Table Of Contents
- Inhalt
- Allgemeine Hinweise
- Sicherheitshinweise
- Gefahrenstufen
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Umweltschutz
- Zubehör und Ersatzteile
- Garantie
- Symbole auf dem Gerät
- Gerätebeschreibung
- Bedienung
- Transport und Lagerung
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- General notes
- Safety instructions
- Hazard levels
- Intended use
- Environmental protection
- Accessories and spare parts
- Warranty
- Symbols on the device
- Device description
- Operation
- Transport and storage
- Care and service
- Troubleshooting guide
- Technical data
- Contenu
- Remarques générales
- Consignes de sécurité
- Niveaux de danger
- Utilisation conforme
- Protection de l'environnement
- Accessoires et pièces de rechange
- Garantie
- Symboles sur l'appareil
- Description de l'appareil
- Commande
- Transport et stockage
- Entretien et maintenance
- Dépannage en cas de pannes
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Avvertenze generali
- Avvertenze di sicurezza
- Livelli di pericolo
- Impiego conforme alla destinazione
- Tutela dell’ambiente
- Accessori e ricambi
- Garanzia
- Simboli sull’apparecchio
- Descrizione dell’apparecchio
- Uso
- Trasporto e stoccaggio
- Cura e manutenzione
- Aiuto in caso di guasti
- Dati tecnici
- Inhoud
- Algemene instructies
- Veiligheidsinstructies
- Gevarenniveaus
- Reglementair gebruik
- Milieubescherming
- Toebehoren en reserveonderdelen
- Garantie
- Symbolen op het apparaat
- Beschrijving apparaat
- Bediening
- Vervoer en opslag
- Verzorging en onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Avisos generales
- Instrucciones de seguridad
- Niveles de peligro
- Uso previsto
- Protección del medioambiente
- Accesorios y recambios
- Garantía
- Símbolos en el equipo
- Descripción del equipo
- Manejo
- Transporte y almacenamiento
- Conservación y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Indicações gerais
- Avisos de segurança
- Níveis de perigo
- Utilização prevista
- Protecção do meio ambiente
- Acessórios e peças sobressalentes
- Garantia
- Símbolos no aparelho
- Descrição do aparelho
- Operação
- Transporte e armazenamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda com avarias
- Dados técnicos
- Indhold
- Generelle henvisninger
- Sikkerhedsanvisninger
- Faregrader
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Miljøbeskyttelse
- Tilbehør og reservedele
- Garanti
- Symboler på apparatet
- Maskinbeskrivelse
- Betjening
- Transport og opbevaring
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Indhold
- Generelle merknader
- Sikkerhetsanvisninger
- Risikonivå
- Forskriftsmessig bruk
- Miljøvern
- Tilbehør og reservedeler
- Garanti
- Symboler på apparatet
- Beskrivelse av apparatet
- Betjening
- Transport og lagring
- Stell og vedlikehold
- Utbedring av feil
- Tekniske spesifikasjoner
- Innehåll
- Allmän information
- Säkerhetsinformation
- Risknivåer
- Avsedd användning
- Miljöskydd
- Tillbehör och reservdelar
- Garanti
- Symboler på maskinen
- Beskrivning av enheten
- Manövrering
- Transport och lagring
- Skötsel och underhåll
- Hjälp vid störningar
- Tekniska data
- Sisältö
- Yleisiä ohjeita
- Turvallisuusohjeet
- Vaarallisuusasteet
- Määräystenmukainen käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Lisävarusteet ja varaosat
- Takuu
- Laitteessa olevat symbolit
- Laitekuvaus
- Käyttö
- Kuljetus ja varastointi
- Hoito ja huolto
- Ohjeita häiriötilanteissa
- Tekniset tiedot
- Περιεχόμενα
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Διαβαθμίσεις κινδύνων
- Προβλεπόμενη χρήση
- Προστασία του περιβάλλοντος
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή
- Περιγραφή συσκευής
- Χειρισμός
- Μεταφορά και αποθήκευση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Βοήθεια σε περίπτωση βλάβης
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İçindekiler
- Genel uyarılar
- Güvenlik bilgileri
- Tehlike kademeleri
- Amaca uygun kullanım
- Çevre koruma
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Garanti
- Cihazdaki simgeler
- Cihaz açıklaması
- Kullanım
- Taşıma ve depolama
- Koruma ve bakım
- Arızalarda yardım
- Teknik bilgiler
- Содержание
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Степень опасности
- Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Принадлежности и запасные части
- Гарантия
- Символы на устройстве
- Описание устройства
- Управление
- Транспортировка и хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь при неисправностях
- Технические характеристики
- Tartalom
- Általános utasítások
- Biztonsági tanácsok
- Veszélyfokozat
- Rendeltetésszerű alkalmazás
- Környezetvédelem
- Tartozékok és pótalkatrészek
- Garancia
- Szimbólumok a készüléken
- A készülék leírása
- Kezelés
- Szállítás és tárolás
- Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok elhárítása
- Műszaki adatok
- Obsah
- Obecné pokyny
- Bezpečnostní pokyny
- Stupně nebezpečí
- Použití v souladu s určením
- Ochrana životního prostředí
- Příslušenství a náhradní díly
- Záruka
- Symboly na přístroji
- Popis přístroje
- Obsluha
- Přeprava a skladování
- Péče a údržba
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Kazalo
- Splošna navodila
- Varnostna navodila
- Stopnje nevarnosti
- Namenska uporaba
- Varovanje okolja
- Pribor in nadomestni deli
- Garancija
- Simboli na napravi
- Opis naprave
- Upravljanje
- Transport in shranjevanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Spis treści
- Ogólne wskazówki
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Stopnie zagrożenia
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ochrona środowiska
- Akcesoria i części zamienne
- Gwarancja
- Symbole na urządzeniu
- Opis urządzenia
- Obsługa
- Transport i składowanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Indicaţii generale
- Indicaţii privind siguranţa
- Trepte de pericol
- Utilizarea conform destinației
- Protecţia mediului
- Accesorii şi piese de schimb
- Garanţie
- Simboluri pe aparat
- Descrierea aparatului
- Operarea
- Transport și depozitare
- Îngrijirea și întreținerea
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Všeobecné upozornenia
- Bezpečnostné pokyny
- Stupne nebezpečenstva
- Používanie v súlade s účelom
- Ochrana životného prostredia
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Záruka
- Symboly na prístroji
- Popis prístroja
- Obsluha
- Preprava a skladovanie
- Starostlivosť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Sadržaj
- Opće napomene
- Sigurnosni napuci
- Sigurnosne razine
- Pravilna uporaba
- Zaštita okoliša
- Pribor i zamjenski dijelovi
- Jamstvo
- Simboli na uređaju
- Opis uređaja
- Rukovanje
- Transport i skladištenje
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Sadržaj
- Opšte napomene
- Sigurnosne napomene
- Stepeni opasnosti
- Namenska upotreba
- Zaštita životne sredine
- Pribor i rezervni delovi
- Garancija
- Simboli na uređaju
- Opis uređaja
- Rukovanje
- Transport i skladištenje
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Съдържание
- Общи указания
- Указания за безопасност
- Степени на опасност
- Употреба по предназначение
- Защита на околната среда
- Аксесоари и резервни части
- Гаранция
- Символи върху уреда
- Описание на уреда
- Обслужване
- Транспортиране и съхранение
- Грижа и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Üldised juhised
- Ohutusjuhised
- Ohuastmed
- Nõuetekohane kasutamine
- Keskkonnakaitse
- Lisavarustus ja varuosad
- Garantii
- Seadmel olevad sümbolid
- Seadme kirjeldus
- Käsitsemine
- Transport ja ladustamine
- Hooldus ja jooksevremont
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Saturs
- Vispārīgas norādes
- Drošības norādes
- Riska pakāpes
- Noteikumiem atbilstoša izmantošana
- Vides aizsardzība
- Piederumi un rezerves daļas
- Garantija
- Simboli uz ierīces
- Ierīces apraksts
- Apkalpošana
- Transportēšana un uzglabāšana
- Kopšana un apkope
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Bendrosios nuorodos
- Saugos nurodymai
- Rizikos lygiai
- Numatomasis naudojimas
- Aplinkos apsauga
- Priedai ir atsarginės dalys
- Garantija
- Simboliai ant įrenginio
- Prietaiso aprašymas
- Valdymas
- Gabenimas ir sandėliavimas
- Kasdienė priežiūra ir techninė priežiūra
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Зміст
- Загальні вказівки
- Вказівки з техніки безпеки
- Ступінь небезпеки
- Використання за призначенням
- Охорона довкілля
- Приладдя та запасні деталі
- Гарантія
- Символи на пристрої
- Опис пристрою
- Керування
- Транспортування та зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у разі несправностей
- Технічні характеристики
- Мазмұны
- Жалпы нұсқаулар
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Қауіп деңгейлері
- Мақсатына сәйкес қолдану
- Қоршаған ортаны қорғау
- Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
- Кепілдік
- Құрылғыдағы белгілер
- Құрылғының сипаттамасы
- Қолдану
- Тасымалдау және сақтау
- Күтім және техникалық қызмет көрсету
- Кедергілер болғанда көмек алу
- Техникалық сипаттамалары
- 目次
- 一般的な注意事項
- 安全注意事項
- セキュリティレベル
- 規定に沿った使用
- 環境保護
- 付属品と交換部品
- 保証
- 機器上のシンボル
- 機器に関する説明
- 操作
- 搬送と保管
- 手入れとメンテナンス
- 障害発生時のサポート
- 技術データ
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
24 Svenska
Kontroller ladekontaktene og batteriadapteren
regelmessig for smuss.
Rengjør skitne ladekontakter og batteriadapteren.
Lad opp batterier som har blitt lagret over et lengre
tidsrom.
Utbedring av feil
Feil har oftest enkle årsaker som du selv kan utbedre
ved hjelp av følgende oversikt. I tvilstilfeller, eller ved
driftsforstyrrelser som ikke er nevnt her, kan du kontakte
vår autoriserte kundeservice.
Feil ved lading
Batteriet lades ikke, displayet er på
Laderen er defekt.
1. Bytt lader.
Batteriet lades ikke, displayet er av
Batteriet er helt utladet eller defekt.
1. Vent og se om displayet viser gjenværende ladetid
etter 2 minutters ventetid.
Hvis displayet viser gjenværende ladetid etter ven-
tetiden, kan batteripakken brukes normalt.
2. Uteblir visningen, er batteripakken defekt og må
ikke lenger brukes. Koble straks batteripakken fra
laderen og kast den i henhold til forskriftene.
Batteriet lades ikke, displayet viser temperatursym-
bol
Batteritemperaturen er for lav / høy.
1. Bring batteriet ti et sted med moderate temperaturer
og vent til batteritemperaturen er i normalområdet,
se kapittel “Tekniske data”.
Ladingen starter automatisk.
Tekniske spesifikasjoner
Med forbehold om tekniske endringer.
Innehåll
Allmän information
Läs igenom den här originalbruksanvis-
ningen samt originalbruksanvisningar-
na och säkerhetsanvisningarna som
medföljer batteripaketet och enheten
innan du använder enheten för första gången.
Säkerhetsinformation
FARA ● Explosionsrisk! Ladda inte batterier
som inte är laddningsbara. ● Laddaren får endast an-
vändas till att ladda godkända batteripaket. ● Kontroll-
era före varje användning att laddaren,
anslutningskabeln och batterihållaren inte är skadade.
Använd inte skadade maskiner. Byt ut maskinen om
den är skadad. ● Ladda inte batteripaket som är skada-
de eller inte fungerar fullt ut. Kassera skadade eller icke-
funktionella batteripaket omedelbart enligt gällande be-
stämmelser för transport och avfallshantering. ● An-
vänd inte laddaren i explosiva miljöer eller nära
brännbara föremål. ● Sänk inte ner enheten i vatten och
håll den inte under en vattenstråle. ● Ladda aldrig bat-
teripaketet obevakat. Kontrollera regelbundet batteriets
och laddarens skick under laddningsförloppet. ● Om du
märker ett fel, ovanlig lukt eller värmeutveckling under
laddningen, koppla bort laddaren från elnätet och batte-
ripaketet från laddaren. Kassera batteripaketet och lad-
daren omedelbart enligt gällande bestämmelser för
transport och avfallshantering.
몇 VARNING ● Kontrollera att nätspänningen
stämmer överens med den spänning som anges på lad-
darens typskylt. ● Skydda anslutningskabeln mot vär-
me, vassa kanter, olja och rörliga komponenter.
● Öppna inte laddaren. Låt endast yrkespersonal utföra
reparationer. ● Dra ut stickkontakten ur nätuttaget innan
BC 18 V BC 36 V
Elektrisk tilkobling
Nominell spenning batteri V 18 36
Ladestrøm maks. A 0,5 0,5
Batteritype Li-ION Li-ION
Batteriplattform Battery Power Battery Power
Kompatibel med batteriplattform Battery Power + Battery Power +
Nettspenning V 100 - 240 100 - 240
Frekvens Hz 50 - 60 50 - 60
Strømforbruk A 0,3 0,3
Beskyttelsesklasse II II
Mål og vekt
Vekt (uten batteripakke) kg 0,1 0,2
Tillatt temperatur under lading °C 4 - 40 4 - 40
Allmän information............................................... 24
Säkerhetsinformation .......................................... 24
Risknivåer............................................................ 25
Avsedd användning............................................. 25
Miljöskydd............................................................ 25
Tillbehör och reservdelar..................................... 25
Garanti................................................................. 25
Symboler på maskinen........................................ 25
Beskrivning av enheten....................................... 25
Manövrering ........................................................ 25
Transport och lagring........................................... 26
Skötsel och underhåll .......................................... 26
Hjälp vid störningar.............................................. 26
Tekniska data ...................................................... 26