Operating instructions
Table Of Contents
- Sicherheitshinweise Hochdruckreiniger
- Safety instructions High-pressure cleaner
- Consignes de sécurité Nettoyeur haute pression
- Avvertenze di sicurezza Idropulitrice
- Veiligheidsinstructies Hogedrukreiniger
- Instrucciones de seguridad Limpiadora de alta presión
- Avisos de segurança Lavadora de alta pressão
- Sikkerhedshenvisninger Højtryksrenser
- Sikkerhetsanvisninger Høytrykksspyler
- Säkerhetsinformation Högtryckstvätt
- Turvallisuusohjeet Korkeapainepesuri
- Υποδείξεις ασφαλείας Συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης
- Güvenlik bilgileri Yüksek basınç temizleyicisi
- Указания по технике безопасности Моющий аппарат высокого давления
- Biztonsági tanácsok Magasnyomású mosó
- Bezpečnostní pokyny Vysokotlaký čistič
- Varnostna navodila Visokotlačni čistilnik
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Myjka wysokociśnieniowa
- Indicaţii privind siguranţa Dispozitiv de curățare de înaltă presiune
- Bezpečnostné pokyny Vysokotlakový čistič
- Sigurnosni napuci Visokotlačni čistač
- Sigurnosne napomene Visokopritisni čistač
- Указания за безопасност Уред за почистване под високо налягане
- Ohutusjuhised Kõrgsurvepesur
- Drošības norādes Augstspiediena tīrītājs
- Saugos nurodymai Aukštojo slėgio valytuvas
- Вказівки з техніки безпеки Миючий апарат високого тиску
- 安全提示 高压清洗机
- 安全提示 高壓清洗機
- ข้อแนะนำด้านความปลอดภัย เครื่องทำความสะอาดแรงดันสูง
- 안전 지침 고압 세척기
- Chỉ dẫn an toàn Máy rửa áp lực cao
- Petunjuk Keselamatan Pembersih bertekanan tinggi
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар Жоғарғы қысымды жуғыш
- Avisos de segurança Lavadora de alta pressão
- Leere Seite
Deutsch 3
Wasseranschluss
몇 WARNUNG ● Sie dürfen das Gerät nicht in
Betrieb nehmen, wenn der Hochdruckschlauch be-
schädigt ist. Tauschen Sie einen beschädigten
Hochdruckschlauch sofort aus. Sie dürfen nur vom
Hersteller empfohlene Schläuche und Verbindun-
gen verwenden. Bestell-Nr. siehe Betriebsanleitung.
● Die Verschraubung aller Anschlussschläuche muss
dicht sein.
ACHTUNG ● Beachten Sie die Vorschriften Ihres
Wasserversorgungsunternehmens.
Betrieb
GEFAHR ● Beachten Sie beim Einsatz des
Geräts in Gefahrbereichen (z. B. Tankstellen) die ent-
sprechenden Sicherheitsvorschriften. ● Der Betrieb in
explosionsgefährdeten Bereichen ist untersagt. ● Sau-
gen Sie niemals Lösungsmittel, lösungsmittelhaltige
Flüssigkeiten oder unverdünnte Säuren an. Dazu zäh-
len z. B. Benzin, Farbverdünner oder Heizöl. Der
Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig.
● Beschädigte Fahrzeugreifen / Reifenventile sind le-
bensgefährlich. Fahrzeugreifen / Reifenventile können
durch den Hochdruckstrahl beschädigt werden und
platzen. Erstes Anzeichen hierfür ist eine Verfärbung
des Reifens. Halten Sie bei der Reinigung von
Fahrzeugreifen / Reifenventilen mindestens 30 cm
Strahlabstand ein.
몇 WARNUNG ● Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn sich Personen ohne entsprechende Schutz-
kleidung in Reichweite befinden. ● Bei kurzen Strahl-
rohren kann Ihre Hand mit dem Hochdruckstrahl in
Berührung kommen. Verwenden Sie Punktstrahldüse
oder Rotordüse niemals mit Strahlrohren, die kürzer als
75 cm sind. ● Durch den aus dem Strahlrohr austreten-
den Wasserstrahl entsteht eine Rückstoßkraft. Durch
das abgewinkelte Strahlrohr wirkt eine Kraft nach oben.
Halten Sie Pistole und Strahlrohr gut fest. ● Bei Verwen-
dung von abgewinkelten Spritzeinrichtungen können
sich die Rückstoß- und Verdrehkräfte ändern. ● Richten
Sie den Hochdruckstrahl nicht auf sich selber, z. B. um
Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen. ● Richten Sie
den Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive
elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst.
● Spritzen Sie keine Gegenstände ab, die gesundheits-
gefährdende Stoffe (z. B. Asbest) enthalten. ● Prüfen
Sie das Gerät und das Zubehör, wie z B. Hochdruck-
schlauch, Hochdruckpistole und Sicherheitseinrichtun-
gen, vor jedem Betrieb auf ordnungsgemäßen Zustand
und Betriebssicherheit. Verwenden Sie das Gerät bei
Beschädigung nicht. Tauschen Sie beschädigte Kom-
ponenten unverzüglich aus. ● Verwenden Sie nur vom
Hersteller empfohlene Hochdruckschläuche, Armatu-
ren und Kupplungen.
몇
VORSICHT
●
Lassen Sie das Gerät niemals un-
beaufsichtigt, solange es in Betrieb ist.
●
Öffnen Sie die
Haube nicht bei laufendem Motor.
●
Klemmen Sie den He-
bel der Hochdruckpistole bei Betrieb nicht fest.
●
Lassen
Sie die Schläuche nach dem Heißwasserbetrieb abkühlen
oder betreiben Sie das Gerät kurz im Kaltwasserbetrieb.
●
Das Gerät muss einen ebenen, standfesten Untergrund
haben.
●
Sie müssen vor der Reinigung eine Risikobeur-
teilung der zu reinigenden Oberfläche vornehmen, um Si-
cherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen zu
ermitteln. Sie müssen die entsprechend notwendigen
Schutzmaßnahmen ergreifen.
ACHTUNG ● Betreiben Sie das Gerät nicht bei
Temperaturen unter 0 °C. ● Führen Sie die Motorreini-
gung nur an Waschplätzen mit Ölabscheider durch.
Betrieb mit Reinigungsmittel
몇 VORSICHT ● Bewahren Sie Reinigungsmittel
für Kinder unzugänglich auf. ● Beachten Sie bei der
Verwendung von Reinigungsmitteln das Sicherheitsda-
tenblatt des Reinigungsmittel-Herstellers, insbesondere
die Hinweise zur persönlichen Schutzausrüstung.
● Verwenden Sie nur die vom Hersteller gelieferten
oder empfohlenen Reinigungsmittel. Die Verwendung
von anderen Reinigungsmitteln oder Chemikalien kann
die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen. ● Setzen Sie
die empfohlenen Reinigungsmittel nicht unverdünnt ein.
Die Produkte sind betriebssicher, da sie keine Säuren,
Laugen oder umweltschädigende Stoffe enthalten. Bei
Berührung von Reinigungsmitteln mit den Augen, spü-
len Sie diese sofort gründlich mit Wasser aus und su-
chen Sie, wie auch beim Verschlucken von
Reinigungsmitteln, sofort einen Arzt auf.
Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/
s² (siehe Kapitel Technische Daten in der
Betriebsanleitung)
몇 VORSICHT
● Längere Benutzungsdauer des Geräts kann zu vibra-
tionsbedingten Durchblutungsstörungen in den Hän-
den führen. Eine allgemein gültige Dauer für die
Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese
von mehreren Einflussfaktoren abhängt:
● Persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblu-
tung (häufig kalte Finger, Fingerkribbeln)
● Niedrige Umgebungstemperatur. Tragen Sie warme
Handschuhe zum Schutz der Hände.
● Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung.
● Ununterbrochener Betrieb ist schädlicher als durch
Pausen unterbrochener Betrieb.
Bei regelmäßiger, lang andauernder Benutzung des
Geräts und bei wiederholtem Auftreten von Sympto-
men, wie z. B. Fingerkribbeln, kalte Finger, sollten Sie
einen Arzt aufsuchen.
Geräte mit Luftbereifung
몇 VORSICHT ● Bei Geräten mit verschraubten
Felgen: Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben der Fel-
ge fest angezogen sind, bevor Sie den Reifenfülldruck
einstellen. ● Stellen Sie sicher, dass der Druckminderer
am Kompressor korrekt eingestellt ist, bevor Sie den
Reifenfülldruck einstellen. ● Überschreiten Sie niemals
den maximal zulässigen Reifenfülldruck. Sie müssen
den Reifenfülldruck am Reifen und gegebenenfalls an
der Felge ablesen. Bei unterschiedlichen Werten, müs-
sen Sie den kleineren Wert einhalten.
Heißwasser- und benzinmotorische Geräte, Geräte
mit Verbrennungsmotor
GEFAHR ● Explosionsgefahr durch ungeeig-
neten Kraftstoff. Tanken Sie nur den in der Betriebsan-
leitung angegebenen Kraftstoff.
몇 WARNUNG ● Abgase sind giftig. Atmen Sie
keine Abgase ein. Stellen Sie beim Betrieb des Geräts
in Räumen eine ausreichende Belüftung und Abführung
der Abgase sicher. ● Stellen Sie beim Tanken sicher,
dass kein Kraftstoff auf heiße Oberflächen gelangt.
몇 VORSICHT ● Verbrennungsgefahr. Beugen
Sie sich nicht über die Abgasöffnung und greifen Sie