Operating instructions

20 Français
Symboles sur l'appareil
L’appareil ne doit pas être raccordé au réseau
d'eau potable public.
Ne dirigez pas le jet haute pression sur des
personnes, des animaux, des équipements
électriques sous tension ou sur l'appareil lui-
même. Protégez l’appareil contre le gel.
Dispositifs de sécurité
Les dispositifs de sécurité sont destinés à la protection
de l’utilisateur et ne doivent ni être mis hors service, ni
shuntés.
Les soupapes de recyclage, pressostats et soupapes
de sécurité sont réglés et plombés en usine. Seul le ser-
vice après-vente est habilité à réaliser les réglages.
Soupape de recyclage avec pressostat
La réduction du volume d’eau par régulation de la pres-
sion/quantité ouvre la soupape de recyclage et une par-
tie de l’eau revient vers le côté aspiration de la pompe.
Lorsque la gâchette du pistolet haute pression est relâ-
chée, le pressostat éteint la pompe haute pression et le
jet haute pression est arrêté.
La pompe se rallume lorsque la gâchette est tirée.
Soupape de sécurité
La soupape de sécurité ouvre en cas de dépassement
de la surpression de service admissible et l’eau revient
vers le côté aspiration de la pompe.
Eléments de commande
Voir la page des graphiques
1 Organe de protection
2 Buse
3 Régulation de la pression et de la quantité *
4 Lance EASY!Lock
5 Pistolet haute pression EASY!Force
6 Cran de sécurité
7 Gâchette
8 Levier de déverrouillage
9 Flexible haute pression EASY!Lock
10 Guidon, en haut (sorti)
11 Enrouleur de flexible
12 Guidon, en bas (rentré)
13 Elastique en caoutchouc
14 Porte-câble, sur HD...M, également porte-flexible
15 Support de la lance
16 Appui de buse pour rotabuse*
17 Interrupteur principal
18 Etui pour lance
19 Raccord haute pression EASY!Lock
20 Tam is
21 Raccord de flexible
22 Ecrou-raccord
23 Raccord d'alimentation en eau
24 Patin de glissement, semelle
25 Support pour buse à mousse*
26 Support de transport pour nettoyeur de surface
27 Déverrouillage guidon
28 Manivelle
* non inclus à l’étendue de livraison de tous les modèles
d’appareil
Code couleur
Les éléments de commande pour le processus de
nettoyage sont jaunes.
Les éléments de commande pour la maintenance et
le service sont gris clair.
Déballage
1. Vérifier le contenu de l'emballage lors du déballage.
2. Informer immédiatement le vendeur en cas de dom-
mage dû au transport.
3. Uniquement sur HD...M St : Conserver le gabarit
de perçage de l’emballage pour le montage de l’ap-
pareil au mur.
Montage des accessoires
Remarque
Sur HD...M St, aucun accessoire n’est inclus dans
l’étendue de livraison.
Remarque
Le système EASY!Lock relie des composants par un fi-
letage rapide serré avec une rotation unique.
Figure A
1. Placer la buse haute pression sur la lance.
2. Monter l’écrou-raccord et le serrer à la main
(EASY!Lock).
3. Relier la lance avec le pistolet haute pression et ser-
rer à la main (EASY!Lock).
Pour les appareils sans enrouleur de
flexible :
1. Relier le flexible haute pression avec le pistolet
haute pression et le raccord haute pression de l’ap-
pareil et serrer à la main (EASY!Lock).
Pour les appareils avec enrouleur de
flexible :
1. Poser le flexible haute pression étiré sur le sol.
2. Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles
d’une montre tout en enroulant le flexible haute
pression en couches régulières sur l’enrouleur de
flexible. Veiller à ce que le flexible ne soit pas plié.
3. Relier le flexible haute pression avec le pistolet
haute pression et serrer à la main (EASY!Lock).
Mise en service
Montage HD...M St
DANGER
Risque de blessure, danger dû à un choc électrique
Faites réaliser l’installation de l’alimentation en eau, du
raccordement électrique et du réseau haute pression
par des spécialistes autorisés.
Conditions ambiantes
Environnement sec, hors gel.
Aucun risque d’explosion.
Base solide et plane ou mur porteur.
Ne pas réaliser l’installation à proximité de locaux
d’habitations ou de bureaux (émission de bruits).
Accessible pour les travaux de maintenance.