K 5.720 K 5.540 OPERATOR MANUAL High Pressure Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 MANUAL DE USUARIO Limpiador de alta presión . . . . . . . . . . . . . . . 19 MANUEL D‘UTILISATION Nettoyeur haute pression . . . . . . . . . . . . . . . 38 59654960 (2014.
HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview 3 Owner/User Responsibility Important Safety Instructions 4 Assembly Instructions 6 Operating Instructions 8 Using the Accessories 10 Working with Detergents 10 The owner and/or user must have an understanding of the manufacturer’s operating instructions and warnings before using this pressure washer. Warning information should be emphasized and understood.
MODEL OVERVIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Garden hose connector (female) Water inlet with connector ON/OFF switch High pressure hose Dosage regulator for detergent Storage for trigger gun High-pressure hose drum Transport handle Hand crank for hose drum Screws (Philips style) Hose retention clip Holder bracket Detergent suction tube with filter and cap 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Detergent tank Accessory storage Storage hook for power cord Power cord with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) Whee
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using this product basic precautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before using the product. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a product is used near children. Know how to stop the product and bleed pressures quickly. Be thoroughly familiar with the controls. Stay alert – watch what you are doing.
AVOID RUPTURE AND INJURY, DO NOT OPERATE THIS PUMP WITH COMPONENTS RATED LESS THAN 2000 PSI (13800 KPA) WORKING PRESSURE (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO SPRAY GUNS, HOSE AND HOSE CONNECTIONS). BEFORE SERVICING, CLEANING OR REMOVING ANY PARTS, SHUT OFF POWER AND RELIEVE PRESSURE. IF CONNECTION IS MADE TO A POTABLE WATER SYSTEM, THE SYSTEM SHALL BE PROTECTED AGAINST BACKFLOW. GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS For more detailed information on how to assemble this high pressure washer, please visit www.karcherresidential.com/assembly Required tools A Philips Screwdriver, medium size (not supplied) for final assembly Install the storage for trigger gun STEP 2: Place the bottom holder into the recesses and push forward until it audibly locks in. Insert the top holder and push down all the way. Assembly Mount loose parts delivered with appliance prior to start-up.
Install the high pressure hose drum STEP 6: Slide the free end of the coiled high pressure hose through the recesses on the dosage regulator. Insert the hose drum into the intakes on the transport handle. Insert the axle of the hand crank into the guides. Rotate and press until the crank locks in. Install the dosage regulator for detergent STEP 5: Insert detergent suction tube onto the hose fitting. Install the dosage regulator and connect using 2 screws.
Install high pressure hose to hose drum STEP 7: Slide the retention clip on the reel (as indicated by “1” below) then completely push the high pressure hose in (as indicated by “2” below) until you hear a click. Tug on the hose before proceeding to make sure it is securely installed. It should not come loose when you tug on it. Connect the high pressure hose to the trigger gun STEP 8: Push the high pressure hose into the trigger gun until it locks audibly.
STEP 3: Screw the supplied garden hose connector on to the end of your garden hose. Push the garden hose connector on to the water inlet connector and make sure you hear it click into place before proceeding. STEP 6: Unlock the trigger gun safety lock. Trigger the gun to eliminate trapped air, wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle. STEP 7: STEP 4: Connect garden hose to the cold water source and turn water on completely. Turn on the high pressure washer (I/ ON).
USING THE ACCESSORIES WARNING To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other persons or animals. Always test an inconspicuous area before cleaning with high pressure. Vario Power Spray Wand The Vario Power Spray Wand allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum pressure, the wand must be positioned to the high pressure setting (Max). For reduced pressure turn the wand collar in the "Min" direction.
Detergents can only be applied at low pressure setting (Mix). STEP 1: Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pressure setting (Mix). STEP 4: Turn on the pressure washer (I). Pull trigger to operate unit. Liquid detergent is drawn into the unit and mixed with water. Apply detergent to work area. Do not allow detergent to dry on surface. STEP 2: Fill the detergent tank with Karcher detergent and position the tank into its storage area.
TAKING A BREAK ... five minutes or more STEP 1: STEP 2: Release trigger and engage gun safety lock. Turn pressure washer to OFF (0) position. SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. STEP 2: Turn off the water source. STEP 3: Press trigger to release water pressure. 12 English STEP 4: Release trigger and engage gun safety lock. STEP 5: Disconnect the garden hose from the water inlet on the unit.
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1 Disconnect all water connections. 2 Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. 3 Do not allow high pressure hose to become kinked. 4 Store the machine and accessories in a room which does not reach freezing temperatures. DO NOT store near furnace or other sources of heat as it may dry out the pump seals.
CLEANING TIPS 몇 CAUTION Before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning results. If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface. When using on surfaces which might come in contact with food, flush surfaces with plenty of drinking water. For additional cleaning tips and a complete video library, visit our website: www.karcherresidential.
face (distance should increase when rinsing pin-striping or other sensitive surfaces). Always clean from top to bottom and from left to right. For best results, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth. Barbecue Grills, Outdoor Power Equipment and Gardening Tools (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using detergent or Degreaser, apply detergent at low pressure. Allow detergent to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface.
Rotating Wash Brush (bayonet) Wet Sandblasting Kit (bayonet) For more effortless cleaning of all smooth surfaces (painted, glass and plastic) try the Kärcher ® Rotating Wash Brush. Use it on your automobile, house siding or windows. The water pressure from your pressure washer causes the inner brushes to gently spin, making your cleaning job much easier. The angle of brush head is adjustable to help you reach difficult areas. Excellent for the application of detergent.
TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect the unit from the power source before making any repair. Issue Cause Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (0) position. Power cord is not plugged in. Electrical outlet does not supply adequate power. Tripped GFCI plug. Tripped circuit breaker. Unit does not reach high pressure. Diameter of garden hose is too small. Water supply is restricted. Not enough inlet water supply. Water inlet filter is clogged. Output pressure varies high and low.
Issue No detergent. Cause Detergent siphon tube not properly connected to the machine. Detergent is too thick. Filter on detergent siphon tube is clogged. Damaged or clogged detergent siphon tube. Spray wand is in high pressure position. Discharge nozzle is obstructed. Garden hose Loose fittings. connection leaks. Missing/worn rubber washer. Spray wand leaks. Spray wand not properly attached. Pump is noisy. Water leaks from pump (up to 10 drops per minute is permissible). Oil drip.
MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo 20 Instrucciones de seguridad 21 Instrucciones de montaje 23 Instrucciones de funcionamiento 25 Utilicación de los accesorios 27 Trabajar con detergentes 27 Tomarse un descanso 29 Apagado y limpieza 29 Almacenamiento prolongado 30 Instrucciones de mantenimiento 30 Consejos de limpieza 31 Accesorios de limpieza opcionales 33 Localización y reparación de averías 35 Símbolos de aviso de seguridad PELIGRO indica “una situación de pelig
VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Conector para manguera de jardín (female) 2 Entrada de agua con conector 3 Interruptor de encendido/apagado 4 Manguera de alta presión 5 Regulador de dosificación de detergente 6 Zona de recogida para pistola pulverizadora manual 7 Enrollador de mangueras de alta presión 8 Asa de transporte 9 Manivela para enrollador de mangueras 10 Tornillos (tipo Philips) 11 Clip de sujeción de manguera 12 Apoyo de sujeción 20 Español 13 Tubo de succión de detergente con filtro y tapa 14 Depós
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. Es necesario saber cómo parar rápidamente el producto y parar hemorragias. Estar familiarizado con los mandos. Estar atento, prestar atención a lo que se está haciendo.
Instrucciones de puesta a tierra Este producto se tiene que poner a tierra. Si funcionase mal o si se rompiese, la puesta a tierra proporcionaría una circuito menos resistente a la energía eléctrica para reducir el riesgo de electrochoque. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor a tierra y un enchufe a tierra para el equipo.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Para obtener información más deta- llada sobre cómo montar esta limpiadora a presión, visitar www.karcherresidential.com/assembly Herramientas necesarias A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. Montar la zona de recogida para pistola pulverizadora manual PASO 2: Colocar el soporte inferior en las ranuras y desplazar hacia delante hasta que se oiga como encaja. Colocar el soporte superior y presionar hacia abajo hasta el tope.
Montar el asa de transporte Antes de montar el asa, tiene que colocar los tubos del regulador de detergente entre el asa y el cuerpo de la máquina. PASO 4: Sujetar la manguera de detergente en la guarnición como se indica más abajo. Insertar el asa de transporte en la guía y asegurar con dos tornillos. Montar el regulador de dosificación de detergente PASO 5: Insertar el tubo de succión de detergente en la guarnición de la manguera. Colocar el regulador de dosificación y fijar con los dos tornillos.
Colocar la placa de fijación y asegurar con dos tornillos. Instalar la manguera de alta presión en el tambor recogemangueras PASO 7: Desplazar el clip de retención en el rollo (como se indica con "1" más abajo), después introducir totalmente la manguera de alta presión (como se indica en "2" más abajo) hasta que se oiga el clic. Tirar de la manguera antes de seguir para saber si está instalada correctamente. No se debería de soltar al tirar de ella.
PASO 2: Instalar el conector suministrado a la toma de agua del equipo. Nota: No sujetar nunca el conector de la manguera de jardín a la toma de agua del equipo. Recomendamos que pruebe el GFCI como parte de su procedimiento de arranque cada que use su arandela de presión. Para conocer cómo realizar esta prueba en su unidad, visite http://www.karcherresidential.com/gfci_test.php para más información para su modelo de GFCI. ADVERTENCIA No usar si el test anterior da error.
UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Para evitar heridas graves, nunca dirija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. Haga una prueba siempre en las áreas que pasan desapercibidas antes de limpiar con alta presión. Pulverizador variable El pulverizador variable accionado mecánicamente le permite ajustar la presión de limpieza. Para limpiar a la presión máxima, el pulverizador se tiene que posicionar en el ajuste de alta presión (Máx).
몇 ATENCIÓN No utilice nunca: – ejía, productos que contengan cloro ni otro tipo de productos químicos corrosivos – Líquidos que contengan disolventes (p. ej., diluyentes de pintura, gasolina, aceites) – Productos de fosfato trisódico – Productos con amoniaco – Productos con base ácida Los productos químicos mencionados dañarán la unidad y dañarán la superficie que se limpie. El uso de estos objetos invalidará la garantía. Los detergentes sólo se pueden aplicar a baja presión (Mix).
TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más PASO 1: PASO 2: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (0). APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomacorriente. PASO 4: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. PASO 5: PASO 2: Cierre el grifo del agua.
PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO 1 Desconecte todas las conexiones de agua. 2 Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bomba, y apáguelo inmediatamente. 3 Evite que la manguera de alta presión se retuerza. 4 Almacene el aparato y los accesorios en una habitación que no llegue a temperaturas bajo cero.
CONSEJOS DE LIMPIEZA ATENCIÓN Antes de limpiar cualquier superficie, se debe limpiar una parte de la misma que sea poco visible para probar el ajuste del chorro a presión y la distancia para obtener los mejores resultados de limpieza. Si las superficies pintadas se están pelando o descarapelando, extreme las precauciones, ya que el limpiador a presión podría arrancar la pintura suelta de la superficie.
Autos, lanchas y motos Mobiliario de patios y jardines (con o sin detergente). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher ®, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el detergente de abajo a arriba. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil.
ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son precisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página Web para obtener información acerca de precios e información actualizada. Protector de bomba Especialmente indicado para proteger el limpiador a presión de las heladas, la corrosión y el desgaste prematuro.
Kit de limpieza de tuberías de 7.5 m (bayoneta) Accesorio espumador de detergente ¿Necesita limpiar tubos, desagües o bajadas de agua atascados? ¡El kit de limpieza de tuberías de Kärcher ® es la solución! El limpiador de tubos se propulsa así mismo hacia delante y quita a la vez la suciedad.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG ADVERTENCIA Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma El motor no arranca Causa El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (O). El cable eléctrico no está enchufado. El tomacorriente eléctrico no suministra la corriente adecuada. Tomacorriente GFCI equivocado. El interruptor automático está desconectado. Solución Gire el interruptor hasta la posición de “encendido” (I).
Síntoma Causa La presión de El suministro de agua de salida varía entre entrada no es suficiente. alta y baja presión. Solución Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando Compruebe que las aire. mangueras y conectores están bien apretados. Apague el aparato y purgue la bomba apretando la pistola de disparo hasta que salga un caudal constante de la boquilla.
Síntoma La lanza de alta presión fuga. Causa Solución La lanza de alta presión no Inserte la lanza de alta presión está montado correctamente. en la pistola de disparo. Presiónelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posición de bloqueo. Anillo tórico o inserción de Llame al Servicio de asistencia plástico rotos. al cliente. La bomba hace La bomba está succionando Compruebe que las ruido. aire. mangueras y conectores están bien apretados.
NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Généralités Consignes de sécurité importantes Instructions de montage Mode d'emploi Utilisation des accessoires Emploi de détergents Prendre une pause Arrêt de l'appareil et nettoyage Entreposage à long terme Consignes d'entretien Conseils de nettoyage Accessoires de nettoyage en option Dépannage 39 40 42 45 47 47 49 49 50 50 51 52 54 Symboles d'alerte de sécurité DANGER Identifie « une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne
GÉNÉRALITÉS 1 Raccord pour tuyau d'arrosage (femelle) 2 Arrivée d'eau avec raccord 3 Interrupteur marche/arrêt 4 Tuyau à haute pression 5 Régulateur de dosage pour le détergent 6 Support pour la poignée-pistolet 7 Dévidoir de flexible haute pression 8 Poignée de transport 9 Manivelle pour dévidoir 10 Vis (modèle Philips) 11 Collier de flexible 12 Support 13 Flexible d'aspiration du détergent avec filtre et capuchon 14 Réservoir de détergent 15 Compartiment de rangement des accessoires 16 Crochet-support po
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, incluant notamment : Lire toutes les instructions de service avant d'utiliser l'appareil. Afin de minimiser les risques de blessure, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est utilisé à proximité d'enfants. Il est impératif de savoir arrêter et mettre l'appareil hors pression rapidement. Une connaissance approfondie des commandes est nécessaire.
HAUTE PRESSION. NE PAS S’AP PROCHER DE LA BUSE. RISQUE D'INJECTION : L'ÉQUIPEMENT PEUT CAUSER BLESSURES GRAVES SI LE JET PÉNÈTRE SOUS LA PEAU. NE PAS DIRIGER LE PISTOLET SUR UNE PERSONNE OU UNE QUELCONQUE PARTIE DU CORPS. EN CAS DE PÉNÉTRATION, DEMANDER IMMÉDIATEMENT DES SOINS MÉDICAUX. CE SYSTÈME EST CAPABLE DE PRODUIRE UNE PRESSION DE 2000 PSI/ 13800 KPA.
Le tuyau d'eau doit avoir un diamètre d'au moins 13 mm (1/2 po) ou 16 mm (5/8 po). Le débit d'alimentation en eau ne doit pas être inférieur à 7,6 L/min (litres par minute). Le débit peut être déterminé en laissant couler de l'eau pendant une minute dans un bidon vide de 20 litres (5 gal). La température de l'eau d'alimenta- tion ne doit pas excéder 40°C/104°F.
Montage du crochet-support pour le câble d'alimentation ÉTAPE 3 : Presser le crochet-support et l'encliqueter dans la position supérieure. Montage du régulateur de dosage pour le détergent ÉTAPE 5 : Insérer le flexible d'aspiration de détergent sur la garniture de flexible. Mettre le régulateur de dosage en place et le fixer à l'aide des 2 vis.
Montage du dévidoir de flexible haute pression ÉTAPE 6 : Pousser l'extrémité libre du flexible haute pression enroulé dans les échancrures pratiquées sur le régulateur de dosage. Mettre l'enrouleur de câble en place dans les fixations pratiquées sur la poignée de transport. Introduire l'axe de la manivelle dans les guidages. Faire tourner et presser jusqu'à ce que la manivelle se verrouille. Mettre la plaque de fixation en place et la freiner à l'aide de 2 vis.
MODE D'EMPLOI Cette laveuse à pression a été testée par l’équipe d’assurance de la qualité de Kärcher ®. Il est possible qu’une petite quantité d’eau soit présente dans l’entrée d’eau ou la sortie d’eau. Ceci est normal et n’aura aucun effet sur le rendement de la laveuse à pression. ÉTAPE 1 : Fixer la lance choisie à la poignéepistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée. ÉTAPE 3 : Visser le tuyau de jardin fourni sur l'extrémité de votre tuyau de jardin.
ÉTAPE 5 : Brancher le disjoncteur de fuite de terre (GFCI) dans une prise alimentée. Nous vous recommandons de tester le GFCI comme partie intégrante de votre procédeure de démarrage à chaque fois que vous utilisez votre nettoyeur haute pression. Pour apprendre comment réaliser ce test sur votre unité, visitez http://www.karcherresidential.com/ gfci_test.php où vous trouverez des instructions détaillées pour votre type de GFCI.
UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soimême, d'autres personnes ou des animaux. Toujours tester sur une zone discrète avant de procéder au nettoyage haute pression. Lance Vario La lance Vario permet de régler la pression de nettoyage. Pour nettoyer à la pression maximale, la lance doit être tournée en position haute pression (Max). Pour réduire la pression, tourner la lance vers la position basse pression (Min).
몇 ATTENTION Ne jamais utiliser : – javellisant, produits à base de chlore et autres produits chimiques corrosifs – liquides contenant des solvants (p. ex. diluants pour peintures, essence, huiles) – produits à base de trisodium de phosphate – produits à base d'ammoniaque – produits à base d'acide Ces produits chimiques endommagent l'appareil et altèrent la surface à nettoyer. L'utilisation de ces produits entraînera l'annulation de la garantie.
PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ÉTAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ÉTAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à haute pression en tournant l'interrupteur sur OFF (0). ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ÉTAPE 1 : Tourner l'interrupteur d’alimentation sur OFF (0) et débrancher le cordon de la prise. ÉTAPE 4 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ÉTAPE 5 : ÉTAPE 2 : Fermer l'arrivée d'eau.
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1 Débrancher tous les raccordements d'eau. 2 Mettre l'appareil en marche pendant quelques secondes pour évacuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiatement. 3 Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. 4 Ranger l'appareil et les accessoires dans une pièce à l'abri du gel. NE PAS stocker près d'un appareil de chauffage ou d'autres sources de chaleur, afin d'éviter un dessèchement des joints de la pompe.
CONSEILS DE NETTOYAGE ATTENTION Avant de nettoyer une quelconque surface, procéder à un essai sur une petite surface discrète pour déterminer le mode d'action et la distance qui produiront les meilleurs résultats de nettoyage. Si des surfaces peintes s'écaillent, procéder avec une extrême précaution car le nettoyeur à haute pression peut détacher la peinture à ces endroits. Rincer abondamment à l'eau potable les surfaces traitées pouvant éventuellement entrer en contact avec de la nourriture.
pour véhicules Kärcher®, l'appliquer à basse pression. Pour otenir de meilleurs résultats, nettoyer un côté du véhicule après l'autre et toujours appliquer le détergent de bas en haut. Ne pas laisser sécher. Au besoin, utiliser l'embout spécial à brosse de lavage (non compris) pour éliminer la saleté tenace. Rincer à haute pression d'un mouvement de balayage en maintenant la buse à environ 15-20 cm (68 po) de la surface à nettoyer (augmenter la distance pour des surfaces fragiles).
prend 4 sections en aluminium pour une longueur variable. Longueur complètement assemblée de 66 po. Convient à la plupart des nettoyeurs à haute pression Kärcher ® jusqu'à 2300 PSI. (Baïonnette) N° de pièce 2.640-746.0 Brosse de lavage rotative (baïonnette) Pour un nettoyage à moindre effort de toute surface lisse (peinture, verre et plastique), la brosse rotative Kärcher ® s'impose. Elle s’utilise sur les voitures, les revêtements de façades ou les fenêtres.
Nettoyeur grande surface T 200 Pour nettoyer des surfaces telles que patios, terrasses et allées sans bordures, il n'y a pas de meilleure solution que le T 200 de Kärcher ®. Il fait gagner du temps en agissant sur une largeur de 30 cm (1 pi), assurant ainsi un nettoyage régulier, sans traces. Après avoir terminé le nettoyage du patio ou de l'al- lée, il suffit d'enlever la lance et d'utiliser la poignée pour nettoyer les portes du garage et autres surfaces verticales.
Symptôme La pression de sortie varie. Il n'y a pas de détergent. Le raccord du tuyau d'arrosage fuit. Cause Alimentation d'eau insuffisante. Solution Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la sortie de la buse.
Symptôme La lance fuit. La pompe est bruyante. Cause Lance mal fixée. Solution Réinsérer la lance dans la poignée-pistolet. Presser soigneusement contre le ressort et tourner en position verrouillée. Joint torique ou insert plastique Appeler le service après-vente. brisé. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la sortie de la buse. Raccords desserrés.