Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Contents
- Safety instructions
- Function
- Proper use
- Environmental protection
- Control elements
- Initial Start-Up
- Charging the battery
- Operation
- Transport
- Storage
- Care and maintenance
- Faults
- Accessories
- Accessories and Spare Parts
- Warranty
- EU Declaration of Conformity
- Technical specifications
- Français
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Fonction
- Utilisation conforme
- Protection de l’environnement
- Eléments de commande
- Première mise en service
- Charger l'accumulateur
- Fonctionnement
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Accessoires et pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration UE de conformité
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Indice
- Norme di sicurezza
- Funzione
- Uso conforme a destinazione
- Protezione dell’ambiente
- Dispositivi di comando
- Prima messa in funzione
- Caricare la batteria
- Funzionamento
- Trasporto
- Supporto
- Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Accessori e ricambi
- Garanzia
- Dichiarazione di conformità UE
- Dati tecnici
- Nederlands
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Función
- Uso previsto
- Protección del medio ambiente
- Elementos de mando
- Primera puesta en marcha
- Cargar la batería
- Funcionamiento
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Accesorios y piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración UE de conformidad
- Datos técnicos
- Português
- Índice
- Avisos de segurança
- Funcionamento
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Proteção do meio-ambiente
- Elementos de manuseamento
- Primeira colocação em funcionamento
- Carregar bateria acumuladora
- Funcionamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Acessórios e peças sobressalentes
- Garantia
- Declaração UE de conformidade
- Dados técnicos
- Dansk
- Norsk
- Svenska
- Suomi
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Λειτουργία
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού
- Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά
- Φόρτιση συσσωρευτή
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αποθήκευση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- İçindekiler
- Güvenlik uyarıları
- Fonksiyon
- Kurallara uygun kullanım
- Çevre koruma
- Kumanda elemanları
- İlk çalıştırma
- Aküyü şarj edin
- Çalıştırma
- Taşıma
- Depolama
- Koruma ve Bakım
- Arızalar
- Aksesuar
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Garanti
- AB uygunluk bildirisi
- Teknik Bilgiler
- Русский
- Оглавление
- Указания по технике безопасности
- Назначение
- Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Элементы управления
- Первый ввод в эксплуатацию
- Зарядить аккумулятор
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Неполадки
- Принадлежности
- Принадлежности и запасные детали
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Технические данные
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Funkció
- Rendeltetésszerű használat
- Környezetvédelem
- Kezelési elemek
- Első üzembevétel
- Az akkumulátor töltése
- Üzem
- Szállítás
- Tárolás
- Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- Tartozékok és alkatrészek
- Garancia
- EU konformitási nyiltakozat
- Műszaki adatok
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnostní pokyny
- Funkce
- Používání v souladu s určením
- Ochrana životního prostředí
- Ovládací prvky
- První uvedení do provozu
- Akumulátor nabijte
- Provoz
- Přeprava
- Ukládání
- Ošetřování a údržba
- Poruchy
- Příslušenství
- Příslušenství a náhradní díly
- Záruka
- EU prohlášení o shodě
- Technické údaje
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Delovanje
- Namenska uporaba
- Varstvo okolja
- Upravljalni elementi
- Prvi zagon
- Napolnite akumulator
- Obratovanje
- Transport
- Skladiščenje
- Vzdrževanje
- Motnje
- Pribor
- Pribor in nadomestni deli
- Garancija
- Izjava EU o skladnosti
- Tehnični podatki
- Polski
- Spis treści
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Funkcja
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ochrona środowiska
- Elementy obsługi
- Pierwsze uruchomienie
- Ładowanie akumulatora
- Działanie
- Transport
- Przechowywanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usterki
- Akcesoria
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
- Gwarancja
- Deklaracja zgodności UE
- Dane techniczne
- Româneşte
- Cuprins
- Măsuri de siguranţă
- Funcţionarea
- Utilizarea corectă
- Protecţia mediului înconjurător
- Elemente de operare
- Prima punere în funcțiune
- Încărcaţi acumulatorului
- Funcţionarea
- Transport
- Depozitarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Defecţiuni
- Accesorii
- Accesorii şi piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie UE de conformitate
- Date tehnice
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnostné pokyny
- Funkcia
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Ochrana životného prostredia
- Ovládacie prvky
- Prvé uvedenie do prevádzky
- Nabíjanie akumulátora
- Prevádzka
- Transport
- Uskladnenie
- Starostlivosť a údržba
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Záruka
- EÚ Vyhlásenie o zhode
- Technické údaje
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Funkcija
- Namjensko korištenje
- Zaštita okoliša
- Komandni elementi
- Prvo puštanje u rad
- Punjenje baterije
- U radu
- Transport
- Skladištenje
- Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Pribor i pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EU izjava o suklađnosti
- Tehnički podaci
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Funkcija
- Namensko korišćenje
- Zaštita životne sredine
- Komandni elementi
- Prvo puštanje u rad
- Punjenje baterije
- Rad
- Transport
- Skladištenje
- Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Pribor i rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EU
- Tehnički podaci
- Български
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Функция
- Употреба по предназначение
- Опазване на околната среда
- Обслужващи елементи
- Първоначално пускане в експлоатация
- Зареждане на акумулиращата батерия
- Експлоатация
- Tранспoрт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Принадлежности и резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Технически данни
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Veikimas
- Naudojimas pagal paskirtį
- Aplinkos apsauga
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Baterijos įkrovimas
- Naudojimas
- Transportavimas
- Laikymas
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Gedimai
- Dalys
- Priedai ir atsarginės dalys
- Garantija
- ES atitikties deklaracija
- Techniniai duomenys
- Українська
- Перелік
- Правила безпеки
- Призначення
- Правильне застосування
- Захист навколишнього середовища
- Елементи керування
- Перше введення в експлуатацію
- Зарядити акумулятор
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Приладдя й запасні деталі
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики
- فهرس المحتويات
- إرشادات السلامة
- الوظيفة
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- حماية البيئة
- عناصر الاستعمال
- التشغيل الأولي
- شحن البطارية
- التشغيل
- النقل
- التخزين
- العناية والصيانة
- الأعطال
- الملحقات التكميلية
- الملحقات وقطع الغيار
- الضمان
- البيانات الفنية
- 3
Indicazione:
Quando il serbatoio acqua sporca è pieno,
il galleggiante ottura il canale di aspirazio-
ne. L'aspirazione viene interrotta. Svuotare
il serbatoio acqua sporca.
몇 AVVERTIMENTO
Rispettare le norme vigenti locali sul tratta-
mento delle acque di scarico.
Spegnere l’apparecchio (vedi paragrafo
“Fine pulizia”).
Fig. 9, vedi copertina
1 Chiusura
2 Coperchio serbatoio acqua sporca
3 Serbatoio acqua sporca
4 Serbatoio acqua pulita
5 Chiusura serbatoio acqua sporca
Inclinare verso l’alto i due dispositivi di
chiusura.
Rimuovere il coperchio.
Rimuovere il serbatoio dell’acqua spor-
ca (vedi paragrafo “Rimozione del ser-
batoio dell’acqua sporca”).
Svuotare l'acqua sporca.
Aprire la chiusura.
Svuotare completamente il serbatoio.
Sciacquare il contenitore dell'acqua
sporca con acqua pulita.
Chiudere il dispositivo di chiusura.
Posizionare con cautela il serbatoio
dell’acqua sporca sul serbatoio dell’ac-
qua pulita. Non danneggiare i compo-
nenti contrassegnati con la freccia.
Inclinare verso l’alto i dispositivi di chiu-
sura.
Collocare il coperchio e bloccarlo.
Rimuovere il serbatoio dell’acqua spor-
ca (vedi paragrafo “Rimozione del ser-
batoio dell’acqua sporca”).
Fig. 6, vedi copertina
1 Serbatoio acqua pulita
2 Apertura di scarico Serbatoio acqua pu-
lita
3 Coperchio serbatoio acqua pulita
4 Foro di rabbocco serbatoio acqua pulita
Rimuovere il serbatoio acqua pulita
dall'apparecchio.
Aprire l’apertura di scarico del serbatoio
dell’acqua pulita.
Svuotare il liquido detergente.
Chiudere il coperchio del serbatoio di
acqua pulita.
Inserire il serbatoio acqua pulita nell'ap-
parecchio.
몇 PRUDENZA
Pericolo di lesioni e di danneggiamento!
Per il trasporto osservare il peso dell'appa-
recchio.
Posizionare l'interruttore dell'apparec-
chio su „0“.
Tirare verso l’alto lo sbloccaggio del
manubrio e tenerlo fermo.
Inclinare il manubrio in posizione verti-
cale.
Rilasciare lo sbloccaggio del manubrio.
Spingere l'apparecchio.
oppure
Posizionare l'interruttore dell'apparec-
chio su „0“.
Tirare verso l’alto lo sbloccaggio del
manubrio e tenerlo fermo.
Inclinare il manubrio in posizione oriz-
zontale.
Sollevare l'apparecchio con l'apposito
manico e trasportarlo.
Per il trasporto in veicoli, assicurare
l'apparecchio secondo le direttive in vi-
gore affinché non possa scivolare e ri-
baltarsi.
몇 PRUDENZA
Pericolo di lesioni e di danneggiamento!
Osservare il peso dell'attrezzo quando lo si
mette a magazzino.
Questo apparecchio può essere conserva-
to solo in ambienti interni.
PERICOLO
Pericolo di lesioni causato dall'avviamento
accidentale dell'apparecchio.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro, spegne-
re l'apparecchio e rimuovere l’accumulato-
re.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento per l'apparec-
chio causato da acqua fuoriuscita. Prima di
effettuare lavori di manutenzione sull'appa-
recchio, svuotare il serbatoio dell'acqua
sporca e quello dell'acqua pulita.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento. Non spruzza-
re l'apparecchio con acqua e non utilizzare
detergenti aggressivi.
Svuotare il serbatoio acqua sporca.
Sciacquare il contenitore dell'acqua
sporca con acqua pulita.
Pulire il coperchio del serbatoio acqua
sporca sotto acqua corrente.
Pulire le valvole a galleggiante con un
panno umido.
Sciacquare con acqua l’apertura con-
trassegnata con “A”.
Pulire con aria compressa l’apertura
contrassegnata con “C”.
Svuotare il serbatoio dell'acqua pulita.
Sciacquare l'apparecchio: Riempire il
serbatoio acqua pulita con acqua pulita
(senza detergente) e far funzionare
l'apparecchio per un minuto con irriga-
zione spazzole attivata.
Svuotare il serbatoio dell'acqua pulita.
Pulire l'apparecchio esternamente con
un panno umido imbevuto di liscivia.
Pulire la barra di aspirazione, verificar-
ne l'usura e, all'occorrenza, sostituire i
labbri di aspirazione (vedi “Interventi di
manutenzione”).
Pulire il tubo di aspirazione.
Pulire la spazzola e verificarne lo stato
di usura.
Lunghezza minima setole: 10 mm.
Caricare l'accumulatore.
Pulire il filtro della soluzione detergente
(vedi "Interventi di manutenzione").
Far effettuare il controllo di sicurezza
previsto da un elettricista qualificato.
Fig. 10, vedi copertina
1 Supporto barra di aspirazione
2 Barra di aspirazione
3 Tubo flessibile di aspirazione
4 Guarnizione
5 labbra di aspirazione
Inclinare la barra di aspirazione sulla
parte frontale dell’apparecchio.
Rimuovere il tubo flessibile di aspirazio-
ne dalla barra di aspirazione.
Ruotare i dispositivi di chiusura di 90° in
senso antiorario.
Sollevare il supporto ed estrarre la bar-
ra di aspirazione (senza perdere la
guarnizione).
Sciacquare con acqua la barra di aspi-
razione e i labbri di aspirazione, quindi
pulirli con un panno umido.
Verificare i labbri di aspirazione.
Sostituire o girare i labbri di aspirazione
usurati.
Ricollocare la barra di aspirazione
nell'apparecchio.
Togliere il serbatoio acqua pulita.
Togliere il serbatoio acqua sporca.
Tirare verso l’alto lo sbloccaggio del
manubrio e tenerlo fermo.
Inclinare il manubrio in posizione verti-
cale.
Rilasciare lo sbloccaggio del manubrio.
Non ribaltare indietro l'apparecchio.
Estrarre la spazzola.
Spingere la nuova spazzola sul trasci-
natore fino alla battuta.
Estrarre il serbatoio di acqua pulita e di
acqua sporca.
Estrarre il filtro soluzione detergente e
sciacquarlo con acqua.
Reinserire il filtro.
Collocare il serbatoio di acqua pulita e
di acqua sporca.
In caso di pericolo di gelo:
Svuotare il serbatoio dell'acqua pulita e
dell'acqua sporca.
Collocare l'apparecchio in un locale
protetto dal gelo.
Svuotare il serbatoio acqua sporca
Svuotare il serbatoio acqua pulita
Trasporto
Supporto
Cura e manutenzione
Schema di manutenzione
Dopo il lavoro
Ogni settimana
Una volta all'anno
Interventi di manutenzione
Pulire la barra di aspirazione
Sostituire la spazzola
Pulire il filtro soluzione detergente
Antigelo
17IT