Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Contents
- Safety instructions
- Function
- Proper use
- Environmental protection
- Control elements
- Initial Start-Up
- Charging the battery
- Operation
- Transport
- Storage
- Care and maintenance
- Faults
- Accessories
- Accessories and Spare Parts
- Warranty
- EU Declaration of Conformity
- Technical specifications
- Français
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Fonction
- Utilisation conforme
- Protection de l’environnement
- Eléments de commande
- Première mise en service
- Charger l'accumulateur
- Fonctionnement
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Accessoires et pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration UE de conformité
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Indice
- Norme di sicurezza
- Funzione
- Uso conforme a destinazione
- Protezione dell’ambiente
- Dispositivi di comando
- Prima messa in funzione
- Caricare la batteria
- Funzionamento
- Trasporto
- Supporto
- Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Accessori e ricambi
- Garanzia
- Dichiarazione di conformità UE
- Dati tecnici
- Nederlands
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Función
- Uso previsto
- Protección del medio ambiente
- Elementos de mando
- Primera puesta en marcha
- Cargar la batería
- Funcionamiento
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Accesorios y piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración UE de conformidad
- Datos técnicos
- Português
- Índice
- Avisos de segurança
- Funcionamento
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Proteção do meio-ambiente
- Elementos de manuseamento
- Primeira colocação em funcionamento
- Carregar bateria acumuladora
- Funcionamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Acessórios e peças sobressalentes
- Garantia
- Declaração UE de conformidade
- Dados técnicos
- Dansk
- Norsk
- Svenska
- Suomi
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Λειτουργία
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού
- Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά
- Φόρτιση συσσωρευτή
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αποθήκευση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- İçindekiler
- Güvenlik uyarıları
- Fonksiyon
- Kurallara uygun kullanım
- Çevre koruma
- Kumanda elemanları
- İlk çalıştırma
- Aküyü şarj edin
- Çalıştırma
- Taşıma
- Depolama
- Koruma ve Bakım
- Arızalar
- Aksesuar
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Garanti
- AB uygunluk bildirisi
- Teknik Bilgiler
- Русский
- Оглавление
- Указания по технике безопасности
- Назначение
- Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Элементы управления
- Первый ввод в эксплуатацию
- Зарядить аккумулятор
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Неполадки
- Принадлежности
- Принадлежности и запасные детали
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Технические данные
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Funkció
- Rendeltetésszerű használat
- Környezetvédelem
- Kezelési elemek
- Első üzembevétel
- Az akkumulátor töltése
- Üzem
- Szállítás
- Tárolás
- Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- Tartozékok és alkatrészek
- Garancia
- EU konformitási nyiltakozat
- Műszaki adatok
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnostní pokyny
- Funkce
- Používání v souladu s určením
- Ochrana životního prostředí
- Ovládací prvky
- První uvedení do provozu
- Akumulátor nabijte
- Provoz
- Přeprava
- Ukládání
- Ošetřování a údržba
- Poruchy
- Příslušenství
- Příslušenství a náhradní díly
- Záruka
- EU prohlášení o shodě
- Technické údaje
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Delovanje
- Namenska uporaba
- Varstvo okolja
- Upravljalni elementi
- Prvi zagon
- Napolnite akumulator
- Obratovanje
- Transport
- Skladiščenje
- Vzdrževanje
- Motnje
- Pribor
- Pribor in nadomestni deli
- Garancija
- Izjava EU o skladnosti
- Tehnični podatki
- Polski
- Spis treści
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Funkcja
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ochrona środowiska
- Elementy obsługi
- Pierwsze uruchomienie
- Ładowanie akumulatora
- Działanie
- Transport
- Przechowywanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usterki
- Akcesoria
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
- Gwarancja
- Deklaracja zgodności UE
- Dane techniczne
- Româneşte
- Cuprins
- Măsuri de siguranţă
- Funcţionarea
- Utilizarea corectă
- Protecţia mediului înconjurător
- Elemente de operare
- Prima punere în funcțiune
- Încărcaţi acumulatorului
- Funcţionarea
- Transport
- Depozitarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Defecţiuni
- Accesorii
- Accesorii şi piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie UE de conformitate
- Date tehnice
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnostné pokyny
- Funkcia
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Ochrana životného prostredia
- Ovládacie prvky
- Prvé uvedenie do prevádzky
- Nabíjanie akumulátora
- Prevádzka
- Transport
- Uskladnenie
- Starostlivosť a údržba
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Záruka
- EÚ Vyhlásenie o zhode
- Technické údaje
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Funkcija
- Namjensko korištenje
- Zaštita okoliša
- Komandni elementi
- Prvo puštanje u rad
- Punjenje baterije
- U radu
- Transport
- Skladištenje
- Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Pribor i pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EU izjava o suklađnosti
- Tehnički podaci
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Funkcija
- Namensko korišćenje
- Zaštita životne sredine
- Komandni elementi
- Prvo puštanje u rad
- Punjenje baterije
- Rad
- Transport
- Skladištenje
- Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Pribor i rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EU
- Tehnički podaci
- Български
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Функция
- Употреба по предназначение
- Опазване на околната среда
- Обслужващи елементи
- Първоначално пускане в експлоатация
- Зареждане на акумулиращата батерия
- Експлоатация
- Tранспoрт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Принадлежности и резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Технически данни
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Veikimas
- Naudojimas pagal paskirtį
- Aplinkos apsauga
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Baterijos įkrovimas
- Naudojimas
- Transportavimas
- Laikymas
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Gedimai
- Dalys
- Priedai ir atsarginės dalys
- Garantija
- ES atitikties deklaracija
- Techniniai duomenys
- Українська
- Перелік
- Правила безпеки
- Призначення
- Правильне застосування
- Захист навколишнього середовища
- Елементи керування
- Перше введення в експлуатацію
- Зарядити акумулятор
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Приладдя й запасні деталі
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики
- فهرس المحتويات
- إرشادات السلامة
- الوظيفة
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- حماية البيئة
- عناصر الاستعمال
- التشغيل الأولي
- شحن البطارية
- التشغيل
- النقل
- التخزين
- العناية والصيانة
- الأعطال
- الملحقات التكميلية
- الملحقات وقطع الغيار
- الضمان
- البيانات الفنية
- 3
Huuhtele likavesisäiliö puhtaalla vedel-
lä.
Sulje kansi.
Aseta likavesisäiliö varovasti raikasve-
sisäiliön päälle. Älä vahingoita nuolella
merkittyjä osia.
Käännä lukitukset ylös.
Aseta ja lukitse kansi paikalleen.
Poista likavesisäiliö (katso luku "Likave-
sisäiliön poistaminen").
Kuva 6, katso kansilehti
1 Raikasvesisäiliö
2 Raikasvesisäiliön tyhjennysaukko
3 Raikasvesisäiliön kansi
4 Raikasvesisäiliön täyttöaukko
Poista tuorevesisäiliö laitteesta.
Avaa puhdasvesisäiliön tyhjennysauk-
ko.
Kaada puhdistusneste pois.
Sulje raikasvesisäiliön kansi.
Aseta tuorevesisäiliö laitteeseen.
몇 VARO
Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara! Huo-
mioi kuljetettaessa laitteen paino.
Aseta laitekytkin asentoon „0“.
Vedä ohjaimen lukituksen vapautin ylös
ja pidä se siinä.
Käännä ohjain pystysuoraan asentoon.
Vapauta ohjaimen lukituksen vapautin.
Työnnä laitetta.
tai
Aseta laitekytkin asentoon „0“.
Vedä ohjaimen lukituksen vapautin ylös
ja pidä se siinä.
Käännä ohjain vaakasuoraan asen-
toon.
Nosta ja kanna laitetta kantokahvasta.
Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-
mista laite liukumisen ja kaatumisen va-
ralta kulloinkin voimassa olevien ohje-
sääntöjen mukaisesti.
몇 VARO
Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara! Huo-
mioi säilytettäessä laitteen paino.
Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.
VAARA
Laitteen tahattoman käynnistämisen aihe-
uttama loukkaantumisvaara.
Akku on poistettava ja laite on kytkettävä
pois päältä ennen kaikkia laitteeseen koh-
distuvia töitä.
HUOMIO
Ulosvaluva vesi aiheutaa laitteelle vahin-
goittumisvaaran. Tyhjennä lika- ja tuoreve-
sisäiliö ennen laitteeseen kohdistuvia huol-
totöitä.
HUOMIO
Vaurioitumisvaara. Älä ruiskuta laitetta
puhtaaksi vedellä äläkä käytä aggressiivi-
sia puhdistusaineita.
Tyhjennä likavesisäiliö.
Huuhtele likavesisäiliö puhtaalla vedel-
lä.
Puhdista likavesisäiliön kansi juokse-
vassa vedessä.
Puhdista uimuriventtiilit kostealla liinal-
la.
Huuhtele aukko, jossa on merkintä "A",
vedellä.
Puhalla aukko, jossa on merkintä "C",
paineilmalla.
Tyhjennä tuorevesisäiliö.
Laitteen huuhtelu: Täytä tuorevesisäiliö
puhtaalla vedellä (ilman puhdistusai-
netta) ja anna laitteen käydä minuutin
ajan harjakastelun ollessa kytkettynä
päälle.
Tyhjennä tuorevesisäiliö.
Puhdista laite ulkoa kostealla, miedolla
pesulipeällä kostutetulla liinalla.
Puhdista imupalkki, tarkasta sen kuulu-
neisuus ja vaihda tarvittaessa imuhuu-
let (katso "Huoltotyöt").
Puhdista imuletku.
Puhdista harja ja tarkasta sen kulunei-
suus.
Harjan vähimmäispituus: 10 mm.
Lataa akku.
Puhdista puhdistusliuoksen suodatin
(katso "Huoltotyöt").
Anna sähköammattilaisen suorittaa
säädösten vaatima turvatarkastus.
Kuva 10, katso kansilehti
1 Imupalkin pidike
2 Imupalkki
3Imuletku
4 Tiiviste
5 Imuhuuli
Käännä imupalkki laitteen etupuolelle.
Vedä imuletku irti imupalkista.
Käännä lukituksia 90° vastapäivään.
Nosta pidikettä ja vedä imupalkki pois
(älä hukkaa tiivistettä).
Huuhtele imupalkki ja imuhuulet vedel-
lä, ja puhdista ne sitten kostealla liinal-
la.
Tarkasta imuhuulet.
Käännä tai vaihda kuluneet imuhuulet.
Liitä imupalkki takaisin laitteeseen.
Poista tuorevesisäiliö.
Poista likavesisäiliö.
Vedä ohjaimen lukituksen vapautin ylös
ja pidä se siinä.
Käännä ohjain pystysuoraan asentoon.
Vapauta ohjaimen lukituksen vapautin.
Kippaa laite taaksepäin.
Vedä harja ulos.
Työnnä uusi harja vääntiöön vastee-
seen asti.
Irrota raikas- ja likavesisäiliö.
Irrota puhdistusliuoksen suodatin ja
huuhtele se vedellä.
Asenna suodatin takaisin.
Asenna raikas- ja likavesisäiliö.
Jäätymisvaarassa:
Tyhjennä raikas- ja likavesisäiliö.
Säilytä laite pakkaselta suojatussa ti-
lassa.
VAARA
Laitteen tahattoman käynnistämisen aihe-
uttama loukkaantumisvaara.
Akku on poistettava ja laite on kytkettävä
pois päältä ennen kaikkia laitteeseen koh-
distuvia töitä.
HUOMIO
Ulosvaluva vesi aiheutaa laitteelle vahin-
goittumisvaaran. Tyhjennä lika- ja tuoreve-
sisäiliö ennen laitteeseen kohdistuvia huol-
totöitä.
Häiriöiden sattuessa, joita ei voida poistaa
tämän taulukon avulla, on kutsuttava asia-
kaspalvelu paikalle.
Aseta pääkytkin asentoon "1".
Jos näytölle tulee vikailmoitus, kytke lai-
te heti pois päältä ja ota yhteys asiakas-
palveluun.
Aseta akku oikein laitteeseen.
Tarkasta akun lataustila näytöltä, lataa
akku tarvittaessa.
Yhdistä virtajohto oikein latauslaitteen
ja pistorasian välille.
Tarkasta, soveltuuko latauslaite kysei-
seen virtaverkkoon.
– Punainen LED-valo vilkkuu 1 kerran
Akku on viallinen.
– Punainen LED-valo vilkkuu 2–3 kertaa
Häiriö latauslaitteessa.
Irrota latauslaite, odota hetki, kytke ta-
kaisin.
Jos virhe esiintyy on yhä päällä, ota yh-
teys asiakaspalveluun.
– Punainen LED-valo vilkkuu 4 kertaa
Latauslaite ylikuumentunut.
Aseta latauslaite niin, että ilma pääsee
vaihtumaan, jotta laite jäähtyy.
Odota, kunnes latauslaite on jäähtynyt.
Lataa akku kokonaan.
Tarkasta raikasvesisäiliön täyttömäärä.
Lisää puhdistusliuoksen annostelua.
Puhdista puhdistusliuoksen suodatin.
Raikasvesisäiliön tyhjennys
Kuljetus
Säilytys
Hoito ja huolto
Huoltokaavio
Työn jälkeen
Viikoittain
Vuosittain
Huoltotoimenpiteet
Imupalkin puhdistus
Harjatelan vaihto
Puhdistusliuoksen suodattimen
puhdistus
Suojaaminen pakkaselta
Häiriöt
Laite ei käynnisty
Ongelmat akkua ladattaessa
Latauslaitteen häiriönäyttö
Akku tyhjä lyhyen käyttöajan
jälkeen
Liian vähän puhdistusliuosta
45FI