Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Contents
- Safety instructions
- Function
- Proper use
- Environmental protection
- Control elements
- Initial Start-Up
- Charging the battery
- Operation
- Transport
- Storage
- Care and maintenance
- Faults
- Accessories
- Accessories and Spare Parts
- Warranty
- EU Declaration of Conformity
- Technical specifications
- Français
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Fonction
- Utilisation conforme
- Protection de l’environnement
- Eléments de commande
- Première mise en service
- Charger l'accumulateur
- Fonctionnement
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Accessoires et pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration UE de conformité
- Caractéristiques techniques
- Italiano
- Indice
- Norme di sicurezza
- Funzione
- Uso conforme a destinazione
- Protezione dell’ambiente
- Dispositivi di comando
- Prima messa in funzione
- Caricare la batteria
- Funzionamento
- Trasporto
- Supporto
- Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Accessori e ricambi
- Garanzia
- Dichiarazione di conformità UE
- Dati tecnici
- Nederlands
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Función
- Uso previsto
- Protección del medio ambiente
- Elementos de mando
- Primera puesta en marcha
- Cargar la batería
- Funcionamiento
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Accesorios y piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración UE de conformidad
- Datos técnicos
- Português
- Índice
- Avisos de segurança
- Funcionamento
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Proteção do meio-ambiente
- Elementos de manuseamento
- Primeira colocação em funcionamento
- Carregar bateria acumuladora
- Funcionamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Acessórios e peças sobressalentes
- Garantia
- Declaração UE de conformidade
- Dados técnicos
- Dansk
- Norsk
- Svenska
- Suomi
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Λειτουργία
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού
- Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά
- Φόρτιση συσσωρευτή
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αποθήκευση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- İçindekiler
- Güvenlik uyarıları
- Fonksiyon
- Kurallara uygun kullanım
- Çevre koruma
- Kumanda elemanları
- İlk çalıştırma
- Aküyü şarj edin
- Çalıştırma
- Taşıma
- Depolama
- Koruma ve Bakım
- Arızalar
- Aksesuar
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Garanti
- AB uygunluk bildirisi
- Teknik Bilgiler
- Русский
- Оглавление
- Указания по технике безопасности
- Назначение
- Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Элементы управления
- Первый ввод в эксплуатацию
- Зарядить аккумулятор
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Неполадки
- Принадлежности
- Принадлежности и запасные детали
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Технические данные
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Funkció
- Rendeltetésszerű használat
- Környezetvédelem
- Kezelési elemek
- Első üzembevétel
- Az akkumulátor töltése
- Üzem
- Szállítás
- Tárolás
- Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- Tartozékok és alkatrészek
- Garancia
- EU konformitási nyiltakozat
- Műszaki adatok
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnostní pokyny
- Funkce
- Používání v souladu s určením
- Ochrana životního prostředí
- Ovládací prvky
- První uvedení do provozu
- Akumulátor nabijte
- Provoz
- Přeprava
- Ukládání
- Ošetřování a údržba
- Poruchy
- Příslušenství
- Příslušenství a náhradní díly
- Záruka
- EU prohlášení o shodě
- Technické údaje
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Delovanje
- Namenska uporaba
- Varstvo okolja
- Upravljalni elementi
- Prvi zagon
- Napolnite akumulator
- Obratovanje
- Transport
- Skladiščenje
- Vzdrževanje
- Motnje
- Pribor
- Pribor in nadomestni deli
- Garancija
- Izjava EU o skladnosti
- Tehnični podatki
- Polski
- Spis treści
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Funkcja
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ochrona środowiska
- Elementy obsługi
- Pierwsze uruchomienie
- Ładowanie akumulatora
- Działanie
- Transport
- Przechowywanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usterki
- Akcesoria
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
- Gwarancja
- Deklaracja zgodności UE
- Dane techniczne
- Româneşte
- Cuprins
- Măsuri de siguranţă
- Funcţionarea
- Utilizarea corectă
- Protecţia mediului înconjurător
- Elemente de operare
- Prima punere în funcțiune
- Încărcaţi acumulatorului
- Funcţionarea
- Transport
- Depozitarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Defecţiuni
- Accesorii
- Accesorii şi piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie UE de conformitate
- Date tehnice
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnostné pokyny
- Funkcia
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Ochrana životného prostredia
- Ovládacie prvky
- Prvé uvedenie do prevádzky
- Nabíjanie akumulátora
- Prevádzka
- Transport
- Uskladnenie
- Starostlivosť a údržba
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Záruka
- EÚ Vyhlásenie o zhode
- Technické údaje
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Funkcija
- Namjensko korištenje
- Zaštita okoliša
- Komandni elementi
- Prvo puštanje u rad
- Punjenje baterije
- U radu
- Transport
- Skladištenje
- Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Pribor i pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EU izjava o suklađnosti
- Tehnički podaci
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Funkcija
- Namensko korišćenje
- Zaštita životne sredine
- Komandni elementi
- Prvo puštanje u rad
- Punjenje baterije
- Rad
- Transport
- Skladištenje
- Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Pribor i rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EU
- Tehnički podaci
- Български
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Функция
- Употреба по предназначение
- Опазване на околната среда
- Обслужващи елементи
- Първоначално пускане в експлоатация
- Зареждане на акумулиращата батерия
- Експлоатация
- Tранспoрт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Принадлежности и резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Технически данни
- Eesti
- Latviešu
- Lietuviškai
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Veikimas
- Naudojimas pagal paskirtį
- Aplinkos apsauga
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Baterijos įkrovimas
- Naudojimas
- Transportavimas
- Laikymas
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Gedimai
- Dalys
- Priedai ir atsarginės dalys
- Garantija
- ES atitikties deklaracija
- Techniniai duomenys
- Українська
- Перелік
- Правила безпеки
- Призначення
- Правильне застосування
- Захист навколишнього середовища
- Елементи керування
- Перше введення в експлуатацію
- Зарядити акумулятор
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Приладдя й запасні деталі
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики
- فهرس المحتويات
- إرشادات السلامة
- الوظيفة
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- حماية البيئة
- عناصر الاستعمال
- التشغيل الأولي
- شحن البطارية
- التشغيل
- النقل
- التخزين
- العناية والصيانة
- الأعطال
- الملحقات التكميلية
- الملحقات وقطع الغيار
- الضمان
- البيانات الفنية
- 4
Продухайте отвора с маркировка „C“
с въздух под налягане.
Изпразнете резервоара за чиста
вода
Изплакване на уреда: Напълнете ре-
зервоара за чиста вода с чиста вода
(без почистващ препарат) и работете
с уреда една минута с включено по-
даване на вода към четките.
Изпразнете резервоара за чиста
вода
Уредът да се почисти отвън с вла-
жен, натопен в мека почистваща луга
парцал.
Почистете лентата за засмукване,
проверете за износване и при необ-
ходимост сменете смукателните на-
крайници (вижте „Работи по под-
дръжката“).
Почистете всмукателния маркуч.
Почистете четката и я проверете за
износване.
Минимална дължина на четината: 10
mm.
Заредете батерията.
Почистване на филтъра за почист-
ващ разтвор (вижте „Дейности по
поддръжката“).
Проведете предписаната проверка
на безопасността от електротехник.
Фигура 10, вижте страницата на кори-
цата.
1 Носач на лентата за засмукване
2 Лента засмукване
3 Всмукателен маркуч
4 Уплътнение
5 Смукателен накрайник
Завъртете лентата за засмукване
към предната страна на уреда.
Издърпайте смукателния шлаух от
смукателната греда.
Завъртете блокировките на 90° обра-
тно на часовниковата стрелка.
Повдигнете носача и изтеглете лен-
тата за засмукване (не губете уплът-
нението).
Изплакнете лентата за засмукване и
смукателните накрайници с вода и
след това почистете с влажна кърпа.
Проверете смукателните накрайни-
ци.
Обърнете или сменете износени
смукателните накрайници.
Поставете лентата за засмукване от-
ново на уреда.
Свалете резервоара за чиста вода.
Свалете резервоара за мръсна вода.
Изтеглете деблокирането на упра-
вляващия лост нагоре и дръжте
здраво.
Завъртете управляващия лост в от-
весно положение.
Освободете деблокирането на упра-
вляващия лост.
Наклонете уреда назад.
Извадете четката.
Пъхнете новата четка докрай върху
мястото за захващане.
Свалете резервоарите за чиста и
мръсна вода.
Свалете филтъра за почистващ раз-
твор го изплакнете с вода.
Отново поставете филтъра.
Поставете резервоарите за чиста и
мръсна вода.
При опасност от замръзване:
Излейте резервоарите за чистата и
за мръсната вода.
Поставете уреда в защитено от зам-
ръзване помещение.
ОПАСНОСТ
Опасност от нараняване поради не-
преднамерено потеглящ уред.
Преди всички дейности по уреда го из-
ключвайте и изваждайте акумулатор-
ната батерия.
ВНИМАНИЕ
Опасност от увреждане за уреда пора-
ди изтичаща вода. Преди дейности по
поддръжката по уреда изпразнете ре-
зервоарите за
мръсна и за чиста вода.
При повреди, които не могат да бъдат
отстранени с помощта на настоящата
таблица, повикайте сервиза.
Поставете главния прекъсвач на по-
зиция „1“.
Ако на дисплея се появи съобщение
за грешка, незабавно изключете уре-
да и се обърнете към сервиз.
Поставете правилно акумулаторната
батерия в уреда.
Разчетете на дисплея състоянието
на зареждане на акумулаторната ба-
терия, при необходимост я заредете.
Свържете правилно мрежовия кабел
със зарядното устройство и контакта.
Проверете дали зарядното устрой-
ство е съвместимо с наличната елек-
трическа мрежа.
– Червеният светодиод мига еднократ-
но
Акумулаторната батерия е повреде-
на.
– Червеният светодиод мига 2 пъти
или 3 пъти
Неизправност в зарядното устрой-
ство.
Изключете зарядното устройство, из-
чакайте малко, след това отново
включете.
Ако грешката продължава да се поя-
вява, извикайте сервиза.
– Червеният светодиод мига 4 пъти
Зарядното устройство е прегряло.
Поставете зарядното устройство на
открито, така че да може да се осъ-
ществи смяна на въздуха за охлаж-
дането му.
Изчакайте, докато зарядното устрой-
ство се охлади.
Заредете акумулаторната батерия
до край.
Проверете нивото на запълване на
резервоара за чиста вода.
Увеличете дозирането на почиства-
щия разтвор.
Почистете филтъра за почистващ
разтвор.
Увеличете дозирането на почиства-
щия разтвор.
Настройте по-висока мощност на по-
чистване.
Проверете типа на четката и дали
почистващият препарат е подходящ.
Сменете износената четка.
Изпразване на резервоар мръсна во-
да.
Почистете лентата за засмукване и
всмукателния маркуч.
Проверете правилното положение
на капака на резервоара за мръсна
вода.
Проверете правилното положение
на закопчалката в резервоара за
мръсна вода.
Проверете капака на резервоара за
мръсна вода за запушване.
Почистете поплавъка на капака на
резервоара за мръсна вода.
Използвайте само оригинални аксесо-
ари и оригинални резервни части, по
този начин осигурявате безопасната и
безпроблемна експлоатация на уреда.
Можете да намерите информация за ак-
сесоари и резервни части на
www.kaercher.com.
Ежеседмично
Ежегодно
Дейности по поддръжката
Почистване на лентата за засмукване
Смяна на четката
Почистване на филтър за почистващ
разтвор
Предпазване от замръзване
Повреди
Уредът не работи
Проблеми при зареждането на
акумулаторната батерия
Индикация за повреда на зарядното
устройство
Акумулаторната батерия
свършва след кратко работно
време
Твърде малко почистващ разтвор
Лоша мощност на почистване
Лошо изсмукване
Принадлежности
Принадлежности Номер за по-
ръчки
Четка, червена 6.670-127.0
Възбуждащ диск на
подложката
6.670-129.0
Комплект смукателни
накрайници
6.670-234.0
Принадлежности и
резервни части
96 BG