Operating instructions

Table Of Contents
- 3
Antes de poner en marcha
por primera vez el aparato,
lea el presente manual de instruccio-
nes y siga las instrucciones que figu-
ran en el mismo. Conserve estas
instrucciones para su uso posterior o
para propietarios ulteriores.
Antes de utilizar por primera vez el
equipo, lea y tenga en cuenta el pre-
sente manual de instrucciones y el fo-
lleto adjunto relativo a las
instrucciones de seguridad para equi-
pos de limpieza con cepillos
5.956-251.0.
En este manual de instrucciones se
emplean los siguientes símbolos:
Peligro
Indica la existencia de un peligro inmi-
nente. El incumplimiento de la indica-
ción puede acarrear la muerte o
lesiones de suma gravedad.
Advertencia
Hace alusión a una situación poten-
cialmente peligrosa. El incumplimiento
de la indicación puede provocar lesio-
nes leves o daños materiales.
Nota
Identifica consejos de manejo e infor-
mación importante sobre el producto.
El aparato sirve para efectuar la limpie-
za en húmedo o el pulido de pisos lla-
nos.
Dos cepillos rotativos contrarrotantes
limpian el suelo con ayuda del líquido
limpiador añadido. Una anchura de tra-
bajo de 400 mm y una capacidad de
los tanques de agua limpia y sucia de
10 l cada uno permiten una limpieza
eficaz.
El funcionamiento vía red eléctrica per-
mite obtener una elevada capacidad
de rendimiento sin limitar de modo al-
guno el trabajo.
Nota
En función de la tarea de limpieza de
que se desee realizar, es posible dotar
al aparato de distintos accesorios. So-
licite nuestro catálogo o visítenos en la
página de internet www.kaercher.com.
Utilice el aparato únicamente de con-
formidad con las indicaciones del pre-
sente manual de instrucciones.
El aparato ha sido concebido exclu-
sivamente para la limpieza de sue-
los lisos resistentes a la humedad y
al pulido.
El margen de temperaturas de ser-
vicio está comprendido entre los
+5°C y los +40°C.
Este aparato solo está destinado
para usar en interiores.
El aparato no es apto para la limpie-
za de pisos congelados (p. ej., en
almacenes frigoríficos).
Sólo está permitido dotar al aparato
de accesorios y piezas de repuesto
originales.
El aparato ha sido concebido para
la limpieza de pisos en interiores o
superficies techadas. Para otros
campos de aplicación, deberá con-
siderarse el uso de cepillos alterna-
tivos.
El presente aparato no es apto para
la limpieza de las vías públicas de
tránsito.
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrará información actual sobre
los ingredientes en:
www.kaercher.com/REACH
Índice de contenidos
Función . . . . . . . . . . . . . . . . ES . . 3
Uso previsto . . . . . . . . . . . . ES . . 3
Protección del medio ambiente ES . . 3
Elementos de mando . . . . . ES . . 4
Antes de la puesta en marcha ES . . 4
Funcionamiento . . . . . . . . . ES . . 4
Conservación y mantenimiento ES . . 6
Averías . . . . . . . . . . . . . . . . ES . . 6
Datos técnicos . . . . . . . . . . ES . . 8
Accesorios . . . . . . . . . . . . . ES . . 9
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . ES . . 9
Piezas de repuesto . . . . . . . ES . . 9
Instrucciones de seguridad
Símbolos
Función
Uso previsto
Protección del medio ambien-
te
Los materiales de embalaje
son reciclables. Por favor,
no tire el embalaje al cubo
de basura; llévelo a un lugar
de reciclaje.
Los aparatos viejos contie-
nen materiales valiosos re-
ciclables que debieran
aprovecharse. Evite el con-
tacto de baterías, aceites y
materias semejantes con el
medioambiente. Deshága-
se de los aparatos viejos re-
curriendo a sistemas de
recogida apropiados.
21ES