Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Consignes de sécurité
- Protection de l’environnement
- Utilisation conforme
- Montage
- Détergents recommandés
- Fonctionnement
- Après chaque mise en service
- Panne
- Accessoires et pièces de rechange
- Italiano
- Nederlands
- Español
- Instrucciones de seguridad
- Protección del medio ambiente
- Uso previsto
- Montaje
- Detergente recomendado
- Funcionamiento
- Después de cada puesta en marcha
- Avería
- Accesorios y piezas de repuesto
- Português
- Avisos de segurança
- Protecção do meio-ambiente
- Utilização conforme as disposições
- Montagem
- Detergentes recomendados
- Funcionamento
- Sempre depois de utilizar a máquina
- Avaria
- Acessórios e peças sobressalentes
- Dansk
- Norsk
- Svenska
- Suomi
- Ελληνικά
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Προστασία περιβάλλοντος
- Αρμόζουσα χρήση
- Συναρμολόγηση
- Προτεινόμενα μέσα καθαρισμού
- Λειτουργία
- Μετά από κάθε λειτουργία
- Βλάβη
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
- Türkçe
- Русский
- Указания по технике безопасности
- Охрана окружающей среды
- Использование по назначению
- Монтаж
- Рекомендуемое чистящее средство:
- Эксплуатация прибора
- После каждой эксплуатации
- Неполадка
- Принадлежности и запасные детали
- Magyar
- Čeština
- Slovenščina
- Polski
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Ochrona środowiska
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Montaż
- Zalecane środki czyszczące
- Działanie
- Po każdym użyciu
- Usterka
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
- Româneşte
- Slovenčina
- Bezpečnostné pokyny
- Ochrana životného prostredia
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Montáž
- Odporúčané čistiace prostriedky
- Prevádzka
- Po každom použití
- Porucha
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Hrvatski
- Srpski
- Български
- Указания за безопасност
- Опазване на околната среда
- Употреба по предназначение
- Монтаж
- Препоръчителни почистващи средства
- Експлоатация
- След всяка употреба
- Неизправност
- Принадлежности и резервни части
- Eesti
- Latviešu
- Drošības norādījumi
- Vides aizsardzība
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Montāža
- Ieteicamie tīrīšanas līdzekļi
- Ekspluatācija
- Pēc katras lietošanas
- Traucējums
- Piederumi un rezerves daļas
- Lietuviškai
- Українська
- Правила безпеки
- Охорона довкілля
- Правильне застосування
- Установка
- Рекомендований засіб чищення
- Експлуатація
- Після кожного використання
- Несправність
- Приладдя й запасні деталі
– 1
Înainte de prima utilizare a
aparatului dumneavoastră, ci-
tiţi manualul original de utiliza-
re, respectaţi instrucţiunile cuprinse în
acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţarea ul-
terioară sau pentru următorii posesori.
Informaţi imediat distribuitorul dumnea-
voastră dacă lipsesc părţi componente sau
dacă intervin defecţiuni la transport.
– Aparatul şi accesoriile trebuie verificate
înainte de utilizare pentru a vedea dacă
sunt în stare bună şi permit utilizarea
aparatului în condiţii de siguranţă. Dacă
starea nu este ireproşabilă, acestea nu
pot fi utilizate.
– Nu efectuaţi modificări ale aparatului.
– Evitaţi întotdeauna contactul fizic cu je-
tul sub presiune.
– Nu îndreptaţi niciodată jetul sub presiu-
ne spre oameni sau animale.
Observaţii referitoare la ingrediente
(REACH)
Informaţii actuale referitoare la ingrediente
puteţi găsi la adresa:
www.kaercher.de/REACH
– Setul Foam este destinat curăţării şi
dezinfectării pardoselelor, pereţilor şi
utilajelor în corelaţie cu un aparat de
spălat sub înaltă presiune.
– Este suficientă dozarea a 5% de soluţie
de curăţat.
– Presiunea apei nu trebuie să depăşeas-
că 25 MPa (250 bari).
– Temperatura apei nu trebuie să depă-
şească 50 °C în timpul regimului de cu-
răţare cu spumă.
– Fluxul apei trebuie să fie de minim de
500 l/h (8,3 l/min).
– Furtunul de înaltă presiune nu trebuie
să fie mai lung de 20 m.
– Agenţii de curăţare pe bază de cloruri
alcaline duc la uzura accelerată a apa-
ratului.
Pentru adaptarea setului Foam la aparatul
de curăţat sub presiune este necesar, în
plus, un pachet de duze.
Număr de comandă 2.111-022.0
Măsuri de siguranţă
Domenii de utilizare
Utilizarea
Protecţia mediului
înconjurător
Materialele de ambalare sunt re-
ciclabile. Ambalajele nu trebuie
aruncate în gunoiul menajer, ci
trebuie duse la un centru de co-
lectare şi revalorificare a deşeu-
rilor.
Aparatele vechi conţin materiale
reciclabile valoroase, care pot fi
supuse unui proces de revalorifi-
care. Bateriile, uleiul şi substan-
ţele asemănătoare nu trebuie să
ajungă în mediul înconjurător.
Din acest motiv, vă rugăm să
apelaţi la centrele de colectare
abilitate pentru eliminarea apa-
ratelor vechi.
Utilizarea corectă
Montarea
Componente suplimentare
necesare
Pentru HD 10/25 SX şi HD 13/18 SX
93RO