Operating instructions
Table Of Contents
- Inhalt
- Allgemeine Hinweise
- Gefahrenstufen
- Sicherheitshinweise
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Umweltschutz
- Zubehör und Ersatzteile
- Garantie
- Symbole auf dem Gerät
- Gerätebeschreibung
- Bedienung
- Wandbefestigung
- Transport und Lagerung
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Kompatible Akkupacks
- Contents
- General notes
- Hazard levels
- Safety instructions
- Intended use
- Environmental protection
- Accessories and spare parts
- Warranty
- Symbols on the device
- Description of the device
- Operation
- Wall attachment
- Transport and storage
- Care and service
- Troubleshooting guide
- Technical data
- Compatible battery packs
- Contenu
- Remarques générales
- Niveaux de danger
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Protection de l'environnement
- Accessoires et pièces de rechange
- Garantie
- Symboles sur l'appareil
- Description de l'appareil
- Commande
- Fixation murale
- Transport et stockage
- Entretien et maintenance
- Dépannage en cas de pannes
- Caractéristiques techniques
- Blocs batteries compatibles
- Indice
- Avvertenze generali
- Livelli di pericolo
- Avvertenze di sicurezza
- Impiego conforme alla destinazione
- Tutela dell’ambiente
- Accessori e ricambi
- Garanzia
- Simboli sull’apparecchio
- Descrizione dell’apparecchio
- Uso
- Fissaggio alla parete
- Trasporto e stoccaggio
- Cura e manutenzione
- Aiuto in caso di guasti
- Dati tecnici
- Unità accumulatore compatibili
- Inhoud
- Algemene instructies
- Gevarenniveaus
- Veiligheidsinstructies
- Reglementair gebruik
- Milieubescherming
- Toebehoren en reserveonderdelen
- Garantie
- Symbolen op het apparaat
- Beschrijving apparaat
- Bediening
- Wandbevestiging
- Vervoer en opslag
- Verzorging en onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Compatibele accupacks
- Índice de contenidos
- Avisos generales
- Niveles de peligro
- Instrucciones de seguridad
- Uso previsto
- Protección del medioambiente
- Accesorios y recambios
- Garantía
- Símbolos en el equipo
- Descripción del equipo
- Manejo
- Montaje en pared
- Transporte y almacenamiento
- Conservación y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Baterías compatibles
- Índice
- Indicações gerais
- Níveis de perigo
- Avisos de segurança
- Utilização prevista
- Protecção do meio ambiente
- Acessórios e peças sobressalentes
- Garantia
- Símbolos no aparelho
- Descrição do aparelho
- Operação
- Fixação da parede
- Transporte e armazenamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda com avarias
- Dados técnicos
- Conjuntos de baterias compatíveis
- Indhold
- Generelle henvisninger
- Faregrader
- Sikkerhedsanvisninger
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Miljøbeskyttelse
- Tilbehør og reservedele
- Garanti
- Symboler på apparatet
- Maskinbeskrivelse
- Betjening
- Vægmontering
- Transport og opbevaring
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Kompatible batteripakker
- Indhold
- Generelle merknader
- Risikonivå
- Sikkerhetsanvisninger
- Forskriftsmessig bruk
- Miljøvern
- Tilbehør og reservedeler
- Garanti
- Symboler på apparatet
- Beskrivelse av apparatet
- Betjening
- Veggfeste
- Transport og lagring
- Stell og vedlikehold
- Utbedring av feil
- Tekniske data
- Kompatible batteripakker
- Innehåll
- Allmän information
- Risknivåer
- Säkerhetsinformation
- Avsedd användning
- Miljöskydd
- Tillbehör och reservdelar
- Garanti
- Symboler på maskinen
- Beskrivning av maskinen
- Manövrering
- Väggmontering
- Transport och lagring
- Skötsel och underhåll
- Hjälp vid störningar
- Tekniska data
- Kompatibla batteripaket
- Sisältö
- Yleisiä ohjeita
- Vaarallisuusasteet
- Turvallisuusohjeet
- Määräystenmukainen käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Lisävarusteet ja varaosat
- Takuu
- Laitteessa olevat symbolit
- Laitekuvaus
- Käyttö
- Seinäkiinnitys
- Kuljetus ja varastointi
- Hoito ja huolto
- Ohjeita häiriötilanteissa
- Tekniset tiedot
- Yhteensopivat akkupaketit
- Περιεχόμενα
- Γενικές υποδείξεις
- Διαβαθμίσεις κινδύνων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Προβλεπόμενη χρήση
- Προστασία του περιβάλλοντος
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
- Εγγύηση
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή
- Περιγραφή συσκευής
- Χειρισμός
- Στερέωση στον τοίχο
- Μεταφορά και αποθήκευση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Βοήθεια σε περίπτωση βλάβης
- Τεχνικά στοιχεία
- Συμβατές συστοιχίες μπαταριών
- İçindekiler
- Genel uyarılar
- Tehlike kademeleri
- Güvenlik bilgileri
- Amaca uygun kullanım
- Çevre koruma
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Garanti
- Cihazdaki simgeler
- Cihaz açıklaması
- Kullanım
- Duvara montaj delikleri
- Taşıma ve depolama
- Koruma ve bakım
- Arızalarda yardım
- Teknik bilgiler
- Uyumlu akü paketleri
- Содержание
- Общие указания
- Степень опасности
- Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Принадлежности и запасные части
- Гарантия
- Символы на устройстве
- Описание устройства
- Управление
- Настенное крепление
- Транспортировка и хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь при неисправностях
- Технические характеристики
- Совместимые аккумуляторные блоки
- Tartalom
- Általános utasítások
- Veszélyfokozat
- Biztonsági tanácsok
- Rendeltetésszerű alkalmazás
- Környezetvédelem
- Tartozékok és pótalkatrészek
- Garancia
- Szimbólumok a készüléken
- A készülék leírása
- Kezelés
- Fali rögzítés
- Szállítás és tárolás
- Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok elhárítása
- Műszaki adatok
- Kompatibilis akkumulátor egységek
- Obsah
- Obecné pokyny
- Stupně nebezpečí
- Bezpečnostní pokyny
- Použití v souladu s určením
- Ochrana životního prostředí
- Příslušenství a náhradní díly
- Záruka
- Symboly na přístroji
- Popis přístroje
- Obsluha
- Nástěnný úchyt
- Přeprava a skladování
- Péče a údržba
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Kompatibilní akumulátorový blok
- Kazalo
- Splošna navodila
- Stopnje nevarnosti
- Varnostna navodila
- Namenska uporaba
- Varovanje okolja
- Pribor in nadomestni deli
- Garancija
- Simboli na napravi
- Opis naprave
- Upravljanje
- Pritrditev na steno
- Transport in shranjevanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Združljivi paketi akumulatorskih baterij
- Spis treści
- Ogólne wskazówki
- Stopnie zagrożenia
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ochrona środowiska
- Akcesoria i części zamienne
- Gwarancja
- Symbole na urządzeniu
- Opis urządzenia
- Obsługa
- Mocowanie na ścianie
- Transport i składowanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Kompatybilne zestawy akumulatorów
- Cuprins
- Indicaţii generale
- Trepte de pericol
- Indicaţii privind siguranţa
- Utilizarea conform destinației
- Protecţia mediului
- Accesorii şi piese de schimb
- Garanţie
- Simboluri pe aparat
- Descrierea aparatului
- Operarea
- Fixare pe perete
- Transport și depozitare
- Îngrijirea și întreținerea
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Seturi de acumulatori compatibile
- Obsah
- Všeobecné upozornenia
- Stupne nebezpečenstva
- Bezpečnostné pokyny
- Používanie v súlade s účelom
- Ochrana životného prostredia
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Záruka
- Symboly na prístroji
- Popis prístroja
- Obsluha
- Upevnenie na stenu
- Preprava a skladovanie
- Starostlivosť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Kompatibilné súpravy akumulátorov
- Sadržaj
- Opće napomene
- Sigurnosne razine
- Sigurnosni napuci
- Pravilna uporaba
- Zaštita okoliša
- Pribor i zamjenski dijelovi
- Jamstvo
- Simboli na uređaju
- Opis uređaja
- Rukovanje
- Zidno pričvršćenje
- Transport i skladištenje
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Kompatibilni baterijski paketi
- Sadržaj
- Opšte napomene
- Stepeni opasnosti
- Sigurnosne napomene
- Namenska upotreba
- Zaštita životne sredine
- Pribor i rezervni delovi
- Garancija
- Simboli na uređaju
- Opis uređaja
- Rukovanje
- Zidno pričvršćenje
- Transport i skladištenje
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Kompatibilna akumulatorska pakovanja
- Съдържание
- Общи указания
- Степени на опасност
- Указания за безопасност
- Употреба по предназначение
- Защита на околната среда
- Аксесоари и резервни части
- Гаранция
- Символи върху уреда
- Описание на уреда
- Обслужване
- Закрепване на стената
- Транспортиране и съхранение
- Грижа и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Съвместими акумулиращи батерии
- Sisukord
- Üldised juhised
- Ohuastmed
- Ohutusjuhised
- Nõuetekohane kasutamine
- Keskkonnakaitse
- Lisavarustus ja varuosad
- Garantii
- Seadmel olevad sümbolid
- Seadme kirjeldus
- Käsitsemine
- Seinakinnitus
- Transport ja ladustamine
- Hooldus ja jooksevremont
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Ühilduvad akupakid
- Saturs
- Vispārīgas norādes
- Riska pakāpes
- Drošības norādes
- Noteikumiem atbilstoša izmantošana
- Vides aizsardzība
- Piederumi un rezerves daļas
- Garantija
- Simboli uz ierīces
- Ierīces apraksts
- Apkalpošana
- Stiprinājums pie sienas
- Transportēšana un uzglabāšana
- Kopšana un apkope
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Savietojamās akumulatoru pakas
- Turinys
- Bendrosios nuorodos
- Rizikos lygiai
- Saugos nurodymai
- Numatomasis naudojimas
- Aplinkos apsauga
- Priedai ir atsarginės dalys
- Garantija
- Simboliai ant įrenginio
- Prietaiso aprašymas
- Valdymas
- Tvirtinimas prie sienos
- Gabenimas ir sandėliavimas
- Kasdienė priežiūra ir techninė priežiūra
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Suderinami akumuliatorių blokai
- Зміст
- Загальні вказівки
- Ступінь небезпеки
- Вказівки з техніки безпеки
- Використання за призначенням
- Охорона довкілля
- Приладдя та запасні деталі
- Гарантія
- Символи на пристрої
- Опис пристрою
- Керування
- Настінне кріплення
- Транспортування та зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у разі несправностей
- Технічні характеристики
- Сумісні акумуляторні блоки
- 目次
- 一般的な注意事項
- セキュリティレベル
- 安全注意事項
- 規定に沿った使用
- 環境保護
- 付属品と交換部品
- 保証
- 機器上のシンボル
- 機器に関する説明
- 操作
- 壁への取り付け
- 搬送と保管
- 手入れとメンテナンス
- 障害発生時のサポート
- 技術データ
- 対応する充電式電池パック
- Мазмұны
- Жалпы нұсқаулар
- Қауіп деңгейлері
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Мақсатына сәйкес қолдану
- Қоршаған ортаны қорғау
- Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
- Кепілдік
- Құрылғыдағы белгілер
- Құрылғының сипаттамасы
- Қолдану
- Қабырғаға бекіту
- Тасымалдау және сақтау
- Күтім және техникалық қызмет көрсету
- Кедергілер болғанда көмек алу
- Техникалық мағлұматтар
- Үйлесімді аккумулятор жинақтары
- Blank Page
Româneşte 63
Utilizarea conform destinației
몇 PRECAUŢIE
Pericol de explozie!
Vătămări corporale și deteriorări din cauza setului de
acumulatori cu potențial exploziv.
Nu încărcați seturi de acumulatori defecte sau incom-
plet funcționale.
Modificările și schimbările neautorizate de către produ-
cător sunt interzise.
Orice altă utilizare este nepermisă. Utilizatorul răspun-
de pentru pericolele generate prin utilizarea nepermisă.
Încărcați numai seturi de acumulatori din sistemele
KÄRCHER Battery Power / Battery Power +.
Înainte de utilizare, vă rugăm să verificați compatibilita-
tea dintre setul de acumulatori și încărcător.
Datele referitoare la tensiune (18/36 V) sunt menționate
pe încărcător și pe plăcuța de tip a setului de acumula-
tori.
● Încărcător rapid 18/60: Acest încărcător poate fi uti-
lizat pentru toate seturile de acumulatori Battery
Power / Battery Power+ (18V) cu o capacitate de 2,5
- 5,0 Ah.
● Încărcător rapid 36/60: Acest încărc
ător poate fi uti-
lizat pentru toate seturile de acumulatori Battery
Power / Battery Power+ (36V) cu o capacitate de 2,5
- 7,5 Ah.
● Încărcător universal 18-36/60: Acest încărcător poa-
te fi utilizat pentru toate seturile de acumulatori Bat-
tery Power / Battery Power+ (18V/36V) cu o
capacitate de 2,5 - 7,5 Ah.
Protecţia mediului
Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă ru-
găm să eliminaţi ambalajele în mod ecologic.
Aparatele electrice şi electronice conţin materiale
reciclabile preţioase şi, uneori, componente pre-
cum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, în ca-
zul utilizării incorecte sau al eliminării
necorespunzătoare, pot reprezenta un potenţial pericol
pentru sănătatea oamenilor şi pentru mediul înconjură-
tor. Pentru funcţionarea corectă a aparatului, aceste
componente sunt necesare. Aparatele marcate cu
acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul menajer.
Observaţii referitoare la materialele conţinute (RE-
ACH)
Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute pu-
teţi găsi la adresa: www.kaercher.com/REACH
Accesorii şi piese de schimb
Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb ori-
ginale; ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără ava-
rii a aparatului.
Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă-
sesc la adresa www.kaercher.com.
Garanţie
În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publi-
cate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventu-
ale defecţiuni ale acestui aparat, care survin în perioada
de garanţie şi care sunt rezultatul unor defecte de fabri-
caţie sau de material, vor fi remediate gratuit. Pentru a
putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa
de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată uni-
tate de service autorizată.
(Pentru adresă, consultaţi pagina din spate)
Simboluri pe aparat
Simboluri pe încărcător
Descrierea aparatului
Figura A
1 Suport set de acumulatori
2 Contactele încărcătorului
3 Marcaj tensiune de încărcare (18 V/36 V/18 V și 36
V)
4 Lampă de control
5 Fixare pe perete
6 Plăcuţă cu caracteristici
7 Fişă cablu de reţea
Operarea
Procedeu de încărcare
Indicaţie
Starea de funcţionare a setului de acumulatori poate fi
citită pe ecranul setului de acumulatori.
Afişajele sunt explicate în instrucţiunile de funcţionare.
Dacă ecranul nu indică nimic în timpul procesului de în-
cărcare, capacitatea acumulatorilor este epuizată sau
foarte redusă. Ecranul indică timpul de încărcare ră-
mas, de îndată ce setul de acumulatori este încărcat su-
ficient.
Protejați aparatul de umezeală.
Depozitați aparatul într-un loc us-
cat. Nu lăsați aparatul în ploaie.
Aparatul este potrivit numai pentru
utilizare în spații închise.
Dacă setul de acumulatori se în-
carcă, lampa verde de control lu-
minează intermitent.
Dacă setul de acumulatori este în-
cărcat complet, lampa verde de
control luminează permanent.
Dacă setul de acumulatori sau în-
cărcătorul este defect, lampa roșie
de control luminează permanent.
Aparatul îndeplinește cerințele
menționate în clasa de protecție II.