PC 7.5 PC 15 Register your product www.kaercher.
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Rohrreinigungsset ist nur zur Verwendung mit KÄRCHER-Hochdruckreinigern zugelassen. Das Rohrreinigungs-Set eignet sich ideal zum Reinigen von Rohren und Abflüssen mit Grenzabmessungen wie in der Abbildung auf der Innenumschlagseite angegeben.
Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent owners. Proper use The pipe cleaning kit is intended for use with KÄRCHER high pressure cleaners only. The pipe cleaning kit is suitable for cleaning pipes and drains with dimensions as seen in the illustration on the interior book sleeve. The pipe cleaning kit is not suited for the commercial use.
Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle requiert et la conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. Application Utilisation conforme Le kit de nettoyage de tuyau n'est autorisé que pour une utilisation avec les nettoyeurs haute pression de KÄRCHER.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio. Uso conforme a destinazione Il kit per la pulizia dei tubi è omologato solo per l'impiego con idropulitrici KÄRCHER. Il kit per la pulizia dei tubi è indicato in modo ideale per la pulizia di tubi e scarichi con dimensioni limite come illustrato nella figura della pagina di copertina interna.
Lees vóór het eerste gebruik van uw apparaat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar deze voor later gebruik of voor een latere eigenaar. Doelmatig gebruik De reinigingsset voor buizen is alleen voor het gebruik met KÄRCHER-hogedrukreinigers toegestaan. De reinigingsset voor buizen is ideaal voor het reinigen van buizen en afvoeren met grensafmetingen zoals in de afbeelding op de binnenomslagpagina is aangegeven.
Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. Uso previsto El set de limpieza de tuberías solo está diseñado para usar con limpiadoras a alta presión de KÄRCHER. El set de limpieza de tuberías es ideal para limpiar tuberías y desagües con dimensiones límites como en la ilustración de la contraportada. El set de limpieza de tuberías no es apto para aplicaciones industriales.
Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu aparelho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho. Utilização conforme as disposições O conjunto para a limpeza de tubos está apenas homologado para a utilização com lavadoras de alta pressão KÄRCHER.
Læs original brugsanvisning inden første brug, følg anvisningerne og opbevar vejledningen til senere efterlæsning eller til den næste ejer. Bestemmelsesmæssig anvendelse Rørrengøringssættet er kun godkendt til brugen med KÄRCHER-højtryksrensere. Rørrengøringssættet er ideal til rengøring af rør og afløb med dimensioner som vist i figuren indvendigt på omslaget. Rørrengøringssættet er ikke egnet til erhvervsmæssig brug.
Før første gangs bruk av apparatet, les denne originale bruksanvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller for overlevering til neste eier. Forskriftsmessig bruk Rørrengjøringssettet er kun ment for bruk med KÄRCHER-høytrykksvaskere. Rørrengjøringssettet egner seg perfekt for rengjøring av rør og avløp med grensemål som vist i figuren på innvendig side av omslaget. Rørrengjørings-settet er ikke ment for kommersiell bruk.
Läs bruksanvisning i original innan aggregatet används första gången, följ anvisningarna och spara driftsanvisningen för framtida behov, eller för nästa ägare. Ändamålsenlig användning Rörrengöringssatsen är endast godkänd för användning tillsammans med KÄRCHER-högtryckstvättar. Rörrengöringssatsen är perfekt för rengöring av rör och avlopp med de dimensioner som visas i bilden på den inre omslagssidan. Rörrengöringssetet är inte avsett för yrkesmässig användning.
Lue käyttöohje ennen laitteesi käyttämistä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten. Tarkoituksenmukainen käyttö Putkenpuhdistus-setti on hyväksytty käytettäväksi vain KÄRCHER-painepesureissa. Putkenpuhdistus-setti soveltuu ideaalisesti tietunkokoisten putkien ja viemäreiden puhdistamiseen. Rajamitat on annettu kuvassa kansilehden sisäsivulla. Putkenpuhdistus-setti ei sovellu ammattimaiseen käyttöön.
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Αρμόζουσα χρήση Το σετ καθαρισμού σωλήνων είναι εγκεκριμένο μόνο για χρήση με τις συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης της KÄRCHER. Το σετ καθαρισμού σωληνώσεων είναι ιδανικό για τον καθαρισμό σωληνώσεων και αποχετεύσεων με τις οριακές διατάσεις που παρατίθενται στην εικόνα της εσωτερικής σελίδας του εξώφυλλου.
Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki sahiplerine vermek için bu kılavuzu saklayın. Kurallara uygun kullanım Boru temizleme setinin, sadece KÄRCHER yüksek basınçlı temizleyicilerle kullanılmasına izin verilmektedir. Boru temizleme seti, iç sayfadaki şekilde gösterilen sınır boyutlara sahip boruların ve tahliye sistemlerinin temizlenmesi için uygundur.
Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца. Использование по назначению Набор для чистки труб предназначен для применения исключительно совместно с моечными аппаратами высокого давления KÄRCHER.
A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és tartsa meg a későbbi használatra vagy a következő tulajdonos számára. Rendeltetésszerű használat A csőtisztító készlet használata csak KÄRCHER magasnyomású tisztítóval megengedett. A csőtisztító készlet ideálisan alkalmas az ábrán látható határértékkel rendelkező csövek és csatornák tisztítására. a borító oldal belsején van megadva. A csőtisztító készlet ipari használatra nem alkalmas.
Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. Správné používání přístroje Sadu na čištění potrubí je povolené používat pouze s vysokotlakými čističi KÄRCHER. Sada na čištění potrubí je ideální k čištění potrubí a odpadů o rozměrech uvedených na obrázku na vnitřní straně obálky. Sada na čištění potrubí není určena k použití v průmyslu.
Pred prvo uporabo Vaše naprave preberite to originalno navodilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. Namenska uporaba Komplet za čiščenje cevi je dovoljen le za uporabo z visokotlačnimi čistilniki podjetja KÄRCHER. Komplet za čiščenje cevi je idealen za čiščenje cevi in odtokov z mejnimi dimenzijami, kot prikazano na sliki na notranji strani ovitka. Komplet za čiščenje cevi ni namenjen za profesionalno uporabo.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zestaw do czyszczenia rur posiada homologację tylko do zastosowania z myjkami wysokociśnieniowymi KÄRCHER. Zestaw do czyszczenia rur nadaje się idealnie do czyszczenia rur i odpływów o wymiarach granicznych podanych na rysunku na wewnętrznej stronie okładki.
Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. citiţi acest instrucţiuni original, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru următorii posesori. Utilizarea corectă Setul de curăţare pentru ţevi este omologat pentru utilizare cu aparate de curăţat sub presiune KÄRCHER. Setul de curăţare pentru ţevi este ideal pentru curăţarea ţevilor şi a scurgerilor cu dimensiunile maxime indicate pe figura de pe interiorul copertei.
Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. Používanie výrobku v súlade s jeho určením Čistiaca súprava na rúrky je povolená iba na používanie s vysokotlakovými čističmi KÄRCHER. Čistiaca súprava na rúrky sa hodí ideálne na čistenie rúrok a odtokov s hraničnými rozmermi tak, ako je to uvedené na obrázku na vnútornej strane obalu.
Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove originalne radne upute, postupajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika. Namjensko korištenje Komplet za čišćenje cijevi predviđen je isključljivo za primjenu s visokotlačnim čistačima proizvođača Kärcher. Komplet za čišćenje cijevi idealan je za čišćenje cijevi i odvoda s maksimalnim dimenzijama poput onih navedenih na slici koja se nalazi na unutarnjem ovoju.
Pre prve upotrebe Vašeg uređaja pročitajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika. Namensko korišćenje Komplet za čišćenje cevi predviđen je isključivo za primenu sa Kärcher-ovim visokopritisnim uređajima za čišćenje. Komplet za čišćenje cevi je idealan za čišćenje cevi i odvoda s maksimalnim dimenzijama navedenim na slici koja se nalazi na unutrašnjim koricama. Komplet za čišćenje cevi nije namenjen za profesionalnu upotrebu.
Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя упътване за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване или за следващия притежател. Употреба по предназначение Комплектът за почистване на тръби е позволен само за използване с уреди за почистване с високо налягане на KÄRCHER. Комплектът за почистване на тръби е идеален за почистване на тръби и канали с гранични размери, както е посочено на изображението на вътрешната страница на корицата.
Enne sesadme esmakordset kasutuselevõttu lugege läbi algupärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. Sihipärane kasutamine Torupuhastuskomplekt on mõeldud kasutamiseks ainult koos KÄRCHERi kõrgsurvepesuritega. Torupuhastuskomplekt sobib ideaalselt torude ja äravoolude puhastamiseks, mille mõõtmed vastavad kaane siseküljel oleval joonisel toodule. Torupuhastuskomplekt ei sobi tööstuslikuks kasutamiseks.
Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet instrukcijas oriģinālvalodā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem. Noteikumiem atbilstoša lietošana Cauruļu tīrīšanas komplektu ir atļauts izmantot ar KÄRCHER augstspiediena tīrītājiem. Cauruļu tīrīšanas komplekts ir ideāli piemērots cauruļu un noteku tīrīšanai ar izmēriem, kādi norādīti attēlā iekšējā vāka lapā. Cauruļu tīrīšanas komplekts nav piemērots profesionālai lietošanai rūpniecībā.
Prieš pirmą kartą pradedant naudotis prietaisu, būtina atidžiai perskaityti originalią instrukciją, ja vadovautis ir saugoti, kad ja galima būtų naudotis vėliau arba perduoti naujam savininkui. Naudojimas pagal paskirtį Vamzdžių valymo įrenginys tinka naudoti su „KÄRCHER“ aukšto slėgio valymo įrenginiais. Vamzdžių valymo rinkinys idealiai tinka valyti vamzdžius ir kanalizacijas, kurių ribiniai matmenys atitinka pavaizduotus paveiksle vidinėje viršelio pusėje.
Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно до неї та збережіть її для подальшого користування або для наступного власника. Правильне застосування Комплект для чищення труб призначений для застосування виключно спільно з очищувачем високого тиску KÄRCHER.
Бұйымды алғашқы қолдану алдында пайдалану нұсқауын мұқият оқып шығыңыз, нұсқауларды орындап, кейінгі пайдалану үшін немесе осы аппаратты кейін пайдаланатын тұлғалар үшін сақтап қойыңыз. Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану Құбыр тазартуға арналған жиынтықты тек KÄRCHER жоғары қысымды жуғыштарымен пайдалануға рұқсат етілген. Құбыр тазартуға арналған жиынтық қақпақтың ішкі жағындағы суретте көрсетілгендей, шекті өлшемдері бар құбырлар мен ағындарды тазарту үшін өте қолайлы.
在您初次使用本产品前,请仔细阅 读本说明书,并请妥善保存以便日 应用 危险 后查阅。 高压运行时不得将插入的管道清洁用软管拔出超 过待清洁管道的红色标记区域。 合乎规定的使用 管道清洁套件只允许和 KÄRCHER 高压清洁器一起 使用。 管道清洁套件非常适合清洁管道和接口以及拥有 极限尺寸的排泄口 (如 内部封面上的插图所 示)。 管道清洁套件不适合商业用途。 本操作说明书所用符号 危险 即刻引发威胁的危险,致使身体严重伤害或死 亡。 몇 警告 潜藏的危险情况,可能致使身体严重伤害或死 亡。 注意 潜藏的危险情况,可能致使身体轻微伤害或损 伤。 安全说明 危险 请注意高压清洁器的安全提示。 只有当喷嘴至少到达待清洁管道的红色标记 区域,才能触发高压水束。 高压运行时不得将插入的管道清洁用软管拔 出超过待清洁管道的红色标记区域。 在不利的条件下,管道清洁用软管可能会在 管道中改变方向并且从管道中重新冒出。危 险会随待清洁管道的直径增大而增大。如果 出现这种情况,则立即松开手动喷水枪的手 柄。 结束清洁操作时,关闭高压清洁器,并从高 压水枪上脱开管道清洁器。
お使いの装置を使用する前に本取 扱説明書をよく読んで行動し、後 に使用する為または次の所有者に対してこれを 保管してください。 使用目的 パイプクリーニングセットは、KÄRCHER 高圧洗 浄機との併用のみが許可されています。 パイプクリーニングセットは、図に示すよう に、パイプと排水管(寸法制限あり)を洗浄す るのに 理想的です。 パイプクリーニングセットは業務用には適して いません。 操作説明の記号 危険 몇 警告 この機器は、身体的、感覚的、精神的能力 が限られている人が使用することを目的と していません。 お子様や訓練を受けていない人は機器を操 作しないでください。 お子様が玩具として取扱わないように監督 してください。 最高水温は 60 °C です ( お使いの高圧洗浄 機の注意事項に従ってください )。 適用 危険 高圧モードでは、挿入されたパイプクリーニン グホースをけして赤いマークより先まで、洗浄 するパイプから引き抜かないでください。 これは、重傷や死亡に至る可能性がある即座の 危険です。 図は折り畳みページを参照してください。 몇 パイプ
ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺻﻠﻲ ﻫﺬا ﻗﺒﻞ أول اﺳﺘﺨﺪام ﻟﺠﻬﺎزﻛﻢ ،ﺛﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﴼ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻮاردة ﺑﻬﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ .ﻛﻤﺎ ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺪﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻷي اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت أﺧﺮى ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ أو ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ آﺧﺮﻳﻦ. اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﺗﻢ اﻋﺘﻤﺎد ﻃﻘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻓﻘﻂ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ ﻣﻨﻈﻔﺎت اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ .KÄRCHER ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻃﻘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺜﺎﻟﻲ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ واﻟﻤﻨﺎﻓﺬ ﺑﺄﺑﻌﺎد اﻟﺤﺪود اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻮرة اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻐﻼف اﻟﺪاﺧﻠﻲ.
THANK YOU! ! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión. www.