Operating instructions

- 1
Leia o manual de manual origi-
nal antes de utilizar o seu apare-
lho. Proceda conforme as indicações no
manual e guarde o manual para uma con-
sulta posterior ou para terceiros a quem
possa vir a vender o aparelho.
Antes de colocar em funcionamento
pela primeira vez é imprescindível ler
atentamente as indicações de seguran-
ça n.º 5.951-949.0!
No caso de danos provocados pelo
transporte, informe imediatamente o re-
vendedor.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes
podem ser encontradas em:
www.kaercher.com/REACH
Perigo
Para um perigo eminente que pode condu-
zir a graves ferimentos ou à morte.
Advertência
Para uma possível situação perigosa que
pode conduzir a graves ferimentos ou à
morte.
Atenção
Para uma possível situação perigosa que
pode conduzir a ferimentos leves ou danos
materiais.
As máquinas de limpeza interiores HKF
200 são dispositivos de injecção para a
limpeza de barris, recipientes e cami-
ões-cisterna.
A cabeça de limpeza é inserida no reci-
piente através de uma abertura com o
respectivo diâmetro mínimo.
Uma bomba de alta pressão separada
é ligada à máquina de limpeza de inte-
riores através de uma mangueira de
alta pressão.
Aviso: Uma lista dos produtos de limpeza
autorizados encontra-se no capítulo "Da-
dos técnicos".
São considerados como inadequados to-
dos os trabalhos efectuados fora de reci-
pientes fechados e com pressão mais alta
e temperaturas mais elevadas do que as
indicadas nos dados técnicos.
A máquina de limpeza de interiores é
composta por uma unidade motora,
pelo tubo de suporte e pela cabeça de
limpeza. Os bocais na cabeça de limpe-
za rodopiam em torno de dois eixos e
abrangem, desse modo, todos os lo-
cais do recipiente.
A cabeça de limpeza rodopia através
de um motor eléctrico. Por esse motivo,
a velocidade de rotação é independen-
te da pressão e da quantidade do líqui-
do de limpeza. Este é constante ou
pode ser ajustada em dois níveis.
Índice
Proteção do meio-ambiente PT . . 1
Símbolos no Manual de Instru-
ções . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT . . 1
Utilização conforme o fim a que
se destina a máquina . . . . . PT . . 1
Funcionamento . . . . . . . . . . PT . . 1
Avisos de segurança . . . . . PT . . 2
Dados técnicos . . . . . . . . . . PT . . 5
Colocação em funcionamento PT . 10
Manuseamento . . . . . . . . . . PT . 10
Colocar fora de serviço. . . . PT . 10
Armazenamento . . . . . . . . . PT . 10
Transporte. . . . . . . . . . . . . . PT . 10
Conservação e manutenção PT . 11
Ajuda em caso de avarias . PT . 12
Acessórios . . . . . . . . . . . . . PT . 13
Declaração de conformidade
CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT . 13
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . PT . 13
Proteção do meio-ambiente
Os materiais da embalagem
são recicláveis. Não coloque as
embalagens no lixo doméstico,
envie-as para uma unidade de
reciclagem.
Os aparelhos velhos contêm
materiais preciosos e reciclá-
veis e deverão ser reutilizados.
Baterias, óleo e produtos simila-
res não podem ser deitados fora
ao meio ambiente. Por isso, eli-
mine os aparelhos velhos atra-
vés de sistemas de recolha de
lixo adequados.
Símbolos no Manual de Ins-
truções
Utilização conforme o fim a
que se destina a máquina
Cabeça de limpeza Abertura mínima
do recipiente
HKF 200 ET 140 mm
HKF 200 E 200 mm
Não permitir que líquidos de limpeza con-
taminem o meio-ambiente. Proteja o solo
e elimine óleo velho sem prejudicar o am-
biente.
Evite que efluentes poluídas com óleo mi-
neral entrem no solo, na água ou na cana-
lização.
Funcionamento
81PT