Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- English
- Contents
- Français
- Table des matières
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Symboles utilisés dans le mode d'emploi
- Description de l’appareil
- Utilisation
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Table des matières
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Simboli riportati nel manuale d'uso
- Descrizione dell’apparecchio
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Pulitura bagnata Tappeti/pavimenti duri/imbottiture
- Riempire il serbatoio dell'acqua pulita
- Pulizia ad umido di moquette
- Pulitura bagnata di pavimenti duri
- Pulizia ad umido di imbottiture
- Iniziare a lavorare
- Svuotare il contenitore dell'acqua sporca durante il lavoro
- Terminare la pulizia ad umido
- Suggerimenti per la pulizia/Modalità di lavoro
- Metodi di pulizia
- Aspirazione a secco
- Aspirazione di sporco umido/acqua
- Dopo l’uso
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Indice
- Nederlands
- Inhoud
- Algemene instructies
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing
- Beschrijving apparaat
- Bediening
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Inhoud
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones generales
- Indicaciones de seguridad
- Símbolos del manual de instrucciones
- Descripción del aparato
- Manejo
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice de contenidos
- Português
- Índice
- Instruções gerais
- Avisos de segurança
- Símbolos no Manual de Instruções
- Descrição da máquina
- Manuseamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Índice
- Dansk
- Indholdsfortegnelse
- Norsk
- Svenska
- Innehållsförteckning
- Allmänna hänvisningar
- Säkerhetsanvisningar
- Symboler i bruksanvisningen
- Beskrivning av aggregatet
- Handhavande
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Innehållsförteckning
- Suomi
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
- Περιγραφή συσκευής
- Χειρισμός
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Символы в руководстве по эксплуатации
- Описание прибора
- Управление
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Оглавление
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Általános megjegyzések
- Biztonsági tanácsok
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
- Készülék leírása
- Használat
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Tartalomjegyzék
- Čeština
- Obsah
- Obecná upozornění
- Bezpečnostní pokyny
- Symboly použité v návodu k obsluze
- Popis zařízení
- Obsluha
- Ošetřování a údržba
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Obsah
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole w instrukcji obsługi
- Opis urządzenia
- Obsługa
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych / powierzchni twardych / tapicerki
- Napełnianie zbiornika czystej wody
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych
- Czyszczenie na mokro powierzchni twardych
- Czyszczenie tapicerki na mokro
- Rozpoczęcie pracy
- Opróżnić zbiornik brudnej wody w trakcie pracy.
- Zakończenie czyszczenia na mokro
- Wskazówki dotyczące czyszczenia i sposobu pracy
- Metody czyszczenia
- Odkurzanie na sucho
- Zasysanie wilgotnego brudu/wody
- Zakończenie pracy
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Spis treści
- Româneşte
- Cuprins
- Observaţii generale
- Măsuri de siguranţă
- Simboluri din manualul de utilizare
- Descrierea aparatului
- Utilizarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Cuprins
- Slovenčina
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Български
- Съдържание
- Общи указания
- Указания за безопасност
- Символи в Упътването за работа
- Описание на уреда
- Обслужване
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Мокро почистване подове с килими/твърди подове/мека мебел
- Пълнене на резервоара за чиста вода
- Мокро почистване на повърхности с килими
- Мокро почистване на твърди подове
- Мокро почистване на меки мебели
- Започване на работа
- Изпразване на резервоара за мръсна вода по време на работа
- Приключване на мокрото почистване
- Съвети при почистване/ Начина на работа
- Методи на почистване
- Сухо изсмукване
- Изсмукване на влажни замърсявания/ вода
- Край на работата
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Съдържание
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Vispārējas piezīmes
- Drošības norādījumi
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
- Aparāta apraksts
- Apkalpošana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Satura rādītājs
- Lietuviškai
- Turinys
- Bendrieji nurodymai
- Saugos reikalavimai
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
- Prietaiso aprašymas
- Valdymas
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Turinys
- Українська
- Зміст
- Загальні вказівки
- Правила безпеки
- Знаки у посібнику
- Опис пристрою
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Зміст
- Қазақша
- Мазмұны
- Жалпы нұсқаулар
- Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
- Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер
- Бұйым сипаттамасы
- Қолдану
- Күту мен техникалық тексеру жұмыстары
- Кедергілер болғанда көмек алу
- Техникалық мағлұматтар
- Мазмұны
- Leere Seite
- Leere Seite
– 8
Указание: Ако уредът изключи, го изключете от
захранването, тъй като в противен случай всму-
кателната турбина отново ще потегли при отва-
ряне на уреда.
Деблокирайте и свалете главата на уреда.
Свалете резервоара за мръсна вода и го из-
празнете.
Промийте разпръскващите тръбопроводи в
уреда, за целта:
Напълнете резервоара за чиста вода с ок. 1 ли-
тър чиста вода.
Задръжте дюзата над канала и включете раз-
пръскващата помпа, докато чистата вода се из-
разходи.
– Работете винаги от светлината към сянката (от
прозореца към вратата).
– Работете винаги от почистената към все още не
почистената повърхност.
– Настилки с килими с гръб от коноп при твърде
мокри дейности могат да се свият и да избеле-
ят.
– Дебелите килими след почистване да се изчет-
кат в мокро състояние по посока на косъма (на-
пр. с метличка за влакна или груба четка.
– Импрегниране с почистващ препарат Care Tex
RM 762 след мокро почистване предотвратява
бързото повторно замърсяване на текстилната
настилка.
– По почистените повърхности да се ходи или да
се поставят мебели едва след изсъхването им,
за да се избегнат места с притискане или петна
от ръжда.
При леки до нормални замърсявания (поддър-
жащо почистване):
Включете засмукването и пръскането.
Разтвора за почистване да се разпръсне и да се
изсмучи едновременно в един работен ход.
Накрая изключете прекъсвача за впръскване и
изсмучете остатъците от почистващия разтвор.
След почистването още веднъж почистете ки-
лимите с чиста, топла вода и по желание ги им-
прегнирайте.
При силни замърсявания или петна (основно по-
чистване):
Включете пръскането.
Нанесете почистващия разтвор и оставете да
подейства мин. 5 минути (всмукването е изклю-
чено).
След това площта да се почисти както при леко
/ нормално замърсяване.
След почистването още веднъж почистете ки-
лимите с чиста, топла вода и по желание ги им-
прегнирайте.
ВНИМАНИЕ
Резервоарът и принадлежностите трябва да бъ-
дат сухи, в противен случай ще полепне мръсо-
тия.
Свалете резервоарите за мръсна и за чиста во-
да.
Фигура
Препоръка: За изсмукване поставете филтър-
ната торбичка.
Фигура
Използвайте адаптер за мокро/сухо изсмуква-
не. Поставете адаптера на ръкохватката или
всмукателната тръба, завъртете лоста за бло-
киране и го осигурете.
Изберете желаните принадлежности и ги поста-
вете на разпръскващите всмукателни тръби
респ. директно на адаптера.
Включете засмукването.
Указание: Не включвайте пръскането.
Изсмукване на твърди подове
Фигура
С крак натиснете превключвача на дюзата за
под. Ивиците - четки от долната страна на дю-
зата за под се издават.
Изсмукване на повърхнини с килими
Фигура
С крак натиснете превключвача на дюзата за
под. Ивиците - четки от долната страна на дю-
зата за под се прибират.
За адаптация на силата на изсмукване задей-
ствайте шибъра за страничен въздух.
Забележка:
След употреба затворете отново шибъра за
страничен въздух!
ВНИМАНИЕ
Не използвайте филтърни торбички!
Свалете резервоара за чиста и за мръсна вода,
изсмучете влажните замърсявания/вода ди-
ректно в резервоара.
За изсмукване на влажни замърсявания/вода
използвайте дюзата за миене.
Ако резервоарът за мръсна вода е пълен, уре-
дът изключва автоматично.
Указание: Ако уредът изключи, го изключете с
бутона за засмукване, тъй като в противен слу-
чай всмукателната турбина отново ще потегли
при отваряне на уреда.
При използване на дюзата за фуги:
Поставете и осигурете адаптер за мокро/сухо
изсмукване. Поставете дюзата за фуги директ-
но на адаптера.
Включете засмукването.
Изключете уреда.
Изпразнете пълния резервоар.
Изплакнете резервоара основно с чиста вода.
Отделете ръкохватката, разпръскващите сму-
кателни тръби и миещата дюза една от друга,
за целта отворете лоста за блокиране (средно
положение).
Изплакнете частите от принадлежностите под
течаща вода и ги оставете да изсъхнат.
Оставете уреда отворен, за да изсъхне.
Фигура
Място за съхранение на принадлежности:
Всмукателният маркуч, всмукателните тръби и
принадлежностите могат да се фиксират за ико-
номия на място практично към уреда.
Приключване на мокрото почистване
Съвети при почистване/ Начина на работа
Методи на почистване
Сухо изсмукване
Изсмукване на влажни замърсявания/
вода
Край на работата
108 BG