Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- English
- Contents
- Français
- Table des matières
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Symboles utilisés dans le mode d'emploi
- Description de l’appareil
- Utilisation
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Table des matières
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Simboli riportati nel manuale d'uso
- Descrizione dell’apparecchio
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Pulitura bagnata Tappeti/pavimenti duri/imbottiture
- Riempire il serbatoio dell'acqua pulita
- Pulizia ad umido di moquette
- Pulitura bagnata di pavimenti duri
- Pulizia ad umido di imbottiture
- Iniziare a lavorare
- Svuotare il contenitore dell'acqua sporca durante il lavoro
- Terminare la pulizia ad umido
- Suggerimenti per la pulizia/Modalità di lavoro
- Metodi di pulizia
- Aspirazione a secco
- Aspirazione di sporco umido/acqua
- Dopo l’uso
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Indice
- Nederlands
- Inhoud
- Algemene instructies
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing
- Beschrijving apparaat
- Bediening
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Inhoud
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones generales
- Indicaciones de seguridad
- Símbolos del manual de instrucciones
- Descripción del aparato
- Manejo
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice de contenidos
- Português
- Índice
- Instruções gerais
- Avisos de segurança
- Símbolos no Manual de Instruções
- Descrição da máquina
- Manuseamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Índice
- Dansk
- Indholdsfortegnelse
- Norsk
- Svenska
- Innehållsförteckning
- Allmänna hänvisningar
- Säkerhetsanvisningar
- Symboler i bruksanvisningen
- Beskrivning av aggregatet
- Handhavande
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Innehållsförteckning
- Suomi
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
- Περιγραφή συσκευής
- Χειρισμός
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Символы в руководстве по эксплуатации
- Описание прибора
- Управление
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Оглавление
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Általános megjegyzések
- Biztonsági tanácsok
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
- Készülék leírása
- Használat
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Tartalomjegyzék
- Čeština
- Obsah
- Obecná upozornění
- Bezpečnostní pokyny
- Symboly použité v návodu k obsluze
- Popis zařízení
- Obsluha
- Ošetřování a údržba
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Obsah
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole w instrukcji obsługi
- Opis urządzenia
- Obsługa
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych / powierzchni twardych / tapicerki
- Napełnianie zbiornika czystej wody
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych
- Czyszczenie na mokro powierzchni twardych
- Czyszczenie tapicerki na mokro
- Rozpoczęcie pracy
- Opróżnić zbiornik brudnej wody w trakcie pracy.
- Zakończenie czyszczenia na mokro
- Wskazówki dotyczące czyszczenia i sposobu pracy
- Metody czyszczenia
- Odkurzanie na sucho
- Zasysanie wilgotnego brudu/wody
- Zakończenie pracy
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Spis treści
- Româneşte
- Cuprins
- Observaţii generale
- Măsuri de siguranţă
- Simboluri din manualul de utilizare
- Descrierea aparatului
- Utilizarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Cuprins
- Slovenčina
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Български
- Съдържание
- Общи указания
- Указания за безопасност
- Символи в Упътването за работа
- Описание на уреда
- Обслужване
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Мокро почистване подове с килими/твърди подове/мека мебел
- Пълнене на резервоара за чиста вода
- Мокро почистване на повърхности с килими
- Мокро почистване на твърди подове
- Мокро почистване на меки мебели
- Започване на работа
- Изпразване на резервоара за мръсна вода по време на работа
- Приключване на мокрото почистване
- Съвети при почистване/ Начина на работа
- Методи на почистване
- Сухо изсмукване
- Изсмукване на влажни замърсявания/ вода
- Край на работата
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Съдържание
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Vispārējas piezīmes
- Drošības norādījumi
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
- Aparāta apraksts
- Apkalpošana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Satura rādītājs
- Lietuviškai
- Turinys
- Bendrieji nurodymai
- Saugos reikalavimai
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
- Prietaiso aprašymas
- Valdymas
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Turinys
- Українська
- Зміст
- Загальні вказівки
- Правила безпеки
- Знаки у посібнику
- Опис пристрою
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Зміст
- Қазақша
- Мазмұны
- Жалпы нұсқаулар
- Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
- Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер
- Бұйым сипаттамасы
- Қолдану
- Күту мен техникалық тексеру жұмыстары
- Кедергілер болғанда көмек алу
- Техникалық мағлұматтар
- Мазмұны
- Leere Seite
- Leere Seite
– 7
(skatīt nodaļu "Mitru netīrumu/ūdens uzsūkšana")
Attēls
Uzlieciet un nofiksējiet aparāta augšdaļu.
Attēls
Uzspraudiet sūkšanas šļūteni un smidzināšanas
šļūteni ierīces pieslēgumiem.
Norāde:
Sūkšanas šļūteni cieši iespiediet pieslēgumā, lai tā
nofiksētos.
Attēls
Salieciet kopā smidzināšanas-sūkšanas caurules
un uzspraudiet uz roktura. Bloķēšanas svira salie-
kot ir pa vidu, lai to nofiksētu, pagrieziet pulksteņrā-
dītāja virzienā.
Uzlieciet mazgāšanas sprauslu uz smidzināšanas/
sūkšanas caurules un nofiksējiet ar bloķēšanas
sviru.
Ierīce ir gatava mitrajai tīrīšanai.
IEVĒRĪBAI
Pirms aparāta izmantošanas neitrālā vietā pārbaudiet tī-
rāmā priekšmeta krāsas noturību un ūdensizturību.
Netīriet ūdens neizturīgus segumus, kā, piemēram, par-
ketu (mitrums var iesūkties un sabojāt virsmu).
Norāde
Silts ūdens (maksimāli 50 °C) palielina tīrīšanas efekti-
vitāti.
Tīrīšanas līdzekļa sūkni ieslēdziet tikai izmantošanas
gadījumā. Pēc iespējas vairā
k jāizvairās no tukšgaitas
un liekas spiediena paaugstināšanās (spiediena uzkrā-
šanās).
Termoaizsardzības slēdzis pārkaršanas riska gadījumā
izslēdz tīrīšanas līdzekļa sūkni. Pēc atdzišanas (20 - 30
min) sūknis atkal ir darba gatavībā.
Attēls
Tīro ūdens tvertni tās uzpildīšanai var izņemt.
Ielejiet tīrā ūdens tvertnē 100 - 200 ml paklāju tīrītāja
RM 519 (daudzums var mainīties atkarībā no netīrības
pakāpes), piepildiet ar krāna ūdeni, taču nepārpildiet
(ievērojiet MAX atzīmi).
Izmantojiet mazgāšanas sprauslu paklāju tīrīšanai.
Strādājiet bez uzgaļa cieto grīdas segumu tīrīša-
nai.
Tīrīšanai, lūdzu, izmantojiet tikai KÄRCHER paklāju tīrī-
šanas līdzekli RM 519.
Netīriet lamināta vai parketa grīdas!
Izmantojiet mazgāšanas sprauslu paklāju tīrīšanai.
Uzbīdiet uzgali cieto grīdas segumu tīrīšanai sānis-
ki uz mazgāšanas sprauslas.
Gumijas maliņa ir pavērsta uz priekšu, bet sukas
joslas - uz aizmuguri.
Izmantojiet mazgāšanas sprauslu polsterējumu tī-
rīšanai.
Attēls
Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā.
Nospiediet sūkšanas pogu, sāk darboties sūkša-
nas turbīna.
Attēls
Pilnībā aizveriet papildu gaisa aizbīdni uz roktura.
Attēls
Nospiediet smidzināšanas pogu, tīrīšanas līdzekļa
sūknis ir darba gatavībā.
Attēls
Lai izsmidzinātu tīrīšanas līdzekli, nospiediet smi-
dzināšanas sviru uz roktura.
Attēls
Lai panāktu ilgstošu smidzināšanu, smidzināšanas
sviru var nofiksēt, šim nolūkam nospiediet smidzi-
nāšanas sviru un pavelciet fiksācijas taustiņu atpa-
kaļ.
Tīrāmajai virsmai jāpārbrauc pāri, lai pārklātos tīrī-
šanas joslas. To darot, atvelciet sprauslu atpakaļ
(nebīdiet).
Kad netīrā ūdens tvertne ir pilna, aparāts automā-
tiski izslēdzas.
Norāde: Tiklīdz aparāts atslēdzas, izslēdziet to pil-
nībā, citādi, atverot aparātu, sūkšanas turbīna at-
sāks darboties.
Atbloķējiet un noņemiet aparāta augšdaļu.
Izņemiet un iztukšojiet netīrā ūdens tvertni.
Izskalojiet aparāta smidzināšanas vadus, šim nolū-
kam:
Iepildiet tīrā ūdens tvertnē aptuveni 1 litru tīra
ūdens.
Pēc tam turiet sprauslu virs notekas un ieslēdziet
smidzināšanas sūkni, līdz viss tīrais ūdens ir izlie-
tots.
– Vienmēr strādājiet virzienā no gaismas uz ēnas
pusi (no loga uz durvīm).
– Vienmēr strādājiet virzienā no notīrītās uz nenotīrī-
to virsmu.
– Paklāji ar džutas pamatni pārāk slapjos apstākļos
var sarauties, un tiem var izbalēt krāsa.
– Īpaši plūksnaini paklāji pēc tīrīšanas jāizsukā
plūksnu virzienā, kamēr tie vēl ir mitri (piem., ar
speciālu suku vai slotu).
– Impregnēšana ar tīrīšanas līdzekli Care Tex RM
762 pēc mitrās tīrīšanas novērš tekstilseguma ātru
nosmērēšanos.
– Lai izvairītos no nospiedumu vai rūsas plankumu
atstāšanas, uz notīrītās virsmas drīkst kāpt un no-
vietot mēbeles tikai pēc tās izžūšanas.
Nelielas vai parastas netīrības gadījumā (profilaktis-
kā tīrīšana):
Ieslēdziet sūkšanu un smidzināšanu.
Tīrīšanas līdzekli izsmidziniet un vienlaikus uzsū-
ciet vienā darba piegājienā.
Pēc tam izslēdziet smidzināšanas slēdzi un uzsū-
ciet atlikušo tīrīšanas šķīdumu.
Pēc tīrīšanas paklājus vēlreiz iztīriet ar tīru, siltu
ūdeni un pēc vajadzības impregnējiet.
Lielas netīrības vai traipu gadījumā (pamattīrīšana):
Ieslēdziet smidzināšanu.
Uzklājiet tīrīšanas šķīdumu un ļaujiet tam 5 minūtes
iedarboties (sūkšana ir izslēgta).
Tīriet virsmu tāpat kā nelielas / vidējas netīrības ga-
dījumā.
Mīksto grīdas segumu/cieto grīdas segumu/
polsterējumu
mitrā tīrīšana
Tīrā ūdens tvertnes uzpilde
Paklāju mitrā tīrīšana
Cieto grīdas segumu mitrā tīrīšana
Polsterējumu mitrā tīrīšana
Darba uzsākšana
Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana darba laikā
Mitrās tīrīšanas pabeigšana
Tīrīšanas padomi/darba metode
Tīrīšanas metodes
116 LV