Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- English
- Contents
- Français
- Table des matières
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Symboles utilisés dans le mode d'emploi
- Description de l’appareil
- Utilisation
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Table des matières
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Simboli riportati nel manuale d'uso
- Descrizione dell’apparecchio
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Pulitura bagnata Tappeti/pavimenti duri/imbottiture
- Riempire il serbatoio dell'acqua pulita
- Pulizia ad umido di moquette
- Pulitura bagnata di pavimenti duri
- Pulizia ad umido di imbottiture
- Iniziare a lavorare
- Svuotare il contenitore dell'acqua sporca durante il lavoro
- Terminare la pulizia ad umido
- Suggerimenti per la pulizia/Modalità di lavoro
- Metodi di pulizia
- Aspirazione a secco
- Aspirazione di sporco umido/acqua
- Dopo l’uso
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Indice
- Nederlands
- Inhoud
- Algemene instructies
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing
- Beschrijving apparaat
- Bediening
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Inhoud
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones generales
- Indicaciones de seguridad
- Símbolos del manual de instrucciones
- Descripción del aparato
- Manejo
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice de contenidos
- Português
- Índice
- Instruções gerais
- Avisos de segurança
- Símbolos no Manual de Instruções
- Descrição da máquina
- Manuseamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Índice
- Dansk
- Indholdsfortegnelse
- Norsk
- Svenska
- Innehållsförteckning
- Allmänna hänvisningar
- Säkerhetsanvisningar
- Symboler i bruksanvisningen
- Beskrivning av aggregatet
- Handhavande
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Innehållsförteckning
- Suomi
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
- Περιγραφή συσκευής
- Χειρισμός
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Символы в руководстве по эксплуатации
- Описание прибора
- Управление
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Оглавление
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Általános megjegyzések
- Biztonsági tanácsok
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
- Készülék leírása
- Használat
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Tartalomjegyzék
- Čeština
- Obsah
- Obecná upozornění
- Bezpečnostní pokyny
- Symboly použité v návodu k obsluze
- Popis zařízení
- Obsluha
- Ošetřování a údržba
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Obsah
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole w instrukcji obsługi
- Opis urządzenia
- Obsługa
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych / powierzchni twardych / tapicerki
- Napełnianie zbiornika czystej wody
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych
- Czyszczenie na mokro powierzchni twardych
- Czyszczenie tapicerki na mokro
- Rozpoczęcie pracy
- Opróżnić zbiornik brudnej wody w trakcie pracy.
- Zakończenie czyszczenia na mokro
- Wskazówki dotyczące czyszczenia i sposobu pracy
- Metody czyszczenia
- Odkurzanie na sucho
- Zasysanie wilgotnego brudu/wody
- Zakończenie pracy
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Spis treści
- Româneşte
- Cuprins
- Observaţii generale
- Măsuri de siguranţă
- Simboluri din manualul de utilizare
- Descrierea aparatului
- Utilizarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Cuprins
- Slovenčina
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Български
- Съдържание
- Общи указания
- Указания за безопасност
- Символи в Упътването за работа
- Описание на уреда
- Обслужване
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Мокро почистване подове с килими/твърди подове/мека мебел
- Пълнене на резервоара за чиста вода
- Мокро почистване на повърхности с килими
- Мокро почистване на твърди подове
- Мокро почистване на меки мебели
- Започване на работа
- Изпразване на резервоара за мръсна вода по време на работа
- Приключване на мокрото почистване
- Съвети при почистване/ Начина на работа
- Методи на почистване
- Сухо изсмукване
- Изсмукване на влажни замърсявания/ вода
- Край на работата
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Съдържание
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Vispārējas piezīmes
- Drošības norādījumi
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
- Aparāta apraksts
- Apkalpošana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Satura rādītājs
- Lietuviškai
- Turinys
- Bendrieji nurodymai
- Saugos reikalavimai
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
- Prietaiso aprašymas
- Valdymas
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Turinys
- Українська
- Зміст
- Загальні вказівки
- Правила безпеки
- Знаки у посібнику
- Опис пристрою
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Зміст
- Қазақша
- Мазмұны
- Жалпы нұсқаулар
- Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
- Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер
- Бұйым сипаттамасы
- Қолдану
- Күту мен техникалық тексеру жұмыстары
- Кедергілер болғанда көмек алу
- Техникалық мағлұматтар
- Мазмұны
- Leere Seite
- Leere Seite
– 8
Pēc tīrīšanas paklājus vēlreiz iztīriet ar tīru, siltu
ūdeni un pēc vajadzības impregnējiet.
IEVĒRĪBAI
Tvertnei un piederumiem jābūt sausiem, pretējā gadīju-
mā var pielipt putekļi.
Izņemiet netīrā un tīrā ūdens tvertnes.
Attēls
Ieteikums: Lai sūktu, ievietojiet filtra maisiņu.
Attēls
Izmantojiet adapteru mitrajai/sausajai sūkšanai.
Uzlieciet adapteru uz roktura vai sūkšanas cauru-
les, pagrieziet bloķēšanas sviru un tādējādi nofik-
sējiet.
Izvēlieties vajadzīgos piederumus un uzlieciet tos
uz smidzināšanas-sūkšanas caurulēm jeb uzreiz
uz adaptera.
Ieslēdziet sūkšanu.
Norāde: Neieslēdziet smidzināšanu.
Cieto grīdas segumu sūkšana
Attēls
Ar kāju nospiediet grīdas sprauslas pārslēdzēju.
Grīdas sprauslas apakšdaļā suku strēmeles ir izvir-
zītas
Paklāju tīrīšana
Attēls
Ar kāju nospiediet grīdas sprauslas pārslēdzēju.
Grīdas sprauslas apakšdaļā suku strēmeles ir ievir-
zītas.
Lai pielāgotu sūkšanas spēku, pabīdiet papildu gai-
sa aizbīdni.
Piezīme:
Pēc lietošanas papildu gaisa aizbīdni atkal aizve-
riet ciet!
IEVĒRĪBAI
Neizmantojiet filtra maisiņu!
Izņemiet tīrā un netīrā ūdens tvertnes, mitros netī-
rumus/ūdeni iesūciet uzreiz tvertnē.
Lai uzsūktu mitrus netīrumus/ūdeni, izmantojiet
mazgāšanas sprauslu.
Kad netīrā ūdens tvertne ir pilna, aparāts automā-
tiski izslēdzas.
Norāde: Tiklīdz aparāts atslēdzas, izslēdziet to pil-
nībā ar sūkšanas pogu, citādi, atverot aparātu, sūk-
šanas turbīna atsāks darboties.
Lietojot uzgali savienojumu tīrīšanai:
Uzlieciet un nostipriniet adapteru mitrajai/sausajai
sūkšanai. Uzgali savienojumu tīrīšanai uzlieciet tie-
ši uz adaptera.
Ieslēdziet sūkšanu.
Izslēdziet ierīci.
Iztukšojiet pilno tvertni.
Izskalojiet tvertni rūpīgi ar tīru ūdeni.
Atdaliet rokturi, smidzināšanas-sūkšanas caurules
un mazgāšanas sprauslu, atverot bloķēšanas sviru
(vidējā pozīcijā).
Piederuma detaļas izskalojiet atsevišķi zem tekoša
ūdens un pēc tam ļaujiet nožūt.
Lai aparāts izžūtu, atstājiet to atvērtu.
Attēls
Piederumu turētājs: sūkšanas šļūteni, sūkšanas
caurules un piederumus, ietaupot vietu, praktiskā
veidā var nofiksēt pie aparāta.
Uzglabājiet aparātu. Uzglabājiet aparātu sausās
telpās.
Ja ir nevienmērīga smidzināšanas strūkla.
Attēls
Atvienojiet sprauslas stiprinājumu un izvelciet smi-
dzināšanas sprauslu, iztīriet to vai nomainiet.
1 x gadā vai pēc vajadzības.
Attēls
Notīrīt sietu.
Ja ir liela netīrība:
Attēls
Atbloķējiet un atveriet vāciņu, izņemiet plakani sa-
locīto filtru, izņemiet restes un izdauziet filtru.
Uzpildiet tīrā ūdens tvertni.
Aizsprostots siets tīrā ūdens tvertnē.
Termoaizsardzības slēdzis dēļ pārkaršanas riska ir
izslēdzis tīrīšanas līdzekļa sūkni. Izslēdziet aparātu
un ļaujiet tam atdzist (apm. 20-30 min).
Bojāts tīrīšanas līdzekļa sūknis, griezieties klientu
servisā.
Iztīriet mazgāšanas sprauslas smidzināšanas uz-
gali.
Aizveriet papildu gaisa aizbīdni uz roktura.
Aizsērējuši piederumi, sūkšanas šļūtene vai sūkša-
nas caurules, likvidējiet aizsērējumus.
Pilns filtra maiss: Ievietojiet jaunu filtra maisu.
Netīrs plakani salocītais filtrs, aktivizējiet filtra tīrī-
šanu; ja netīrība ir lielāka, demontējiet un iztīriet
(skat. nodaļu "Plakani salocītā filtra tīrīšana").
Papildiniet ūdeni tīrā ūdens tvertnē.
Izmantojiet pareizo KÄRCHER tīrīšanas līdzekli.
Pievienojiet kontaktspraudni kontaktligzdai.
Rezervētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas!
Sausā sūkšana
Mitru netīrumu/ūdens uzsūkšana
Darba beigšana
Kopšana un tehniskā apkope
Smidzināšanas sprauslas tīrīšana
Tīrā ūdens tvertnes sieta tīrīšana
Plakani salocītā filtra tīrīšana
Palīdzība darbības traucējumu
gadījumā
No sprauslas neizplūst ūdens
Nevienmērīga smidzināšanas strūkla
Nepietiekoša sūkšanas jauda
Skaļš tīrīšanas līdzekļa sūknis
Tvertnē pastiprināti veidojas putas
Aparāts nestrādā
Tehniskie dati
Spriegums
1~50-60 Hz
220 - 240 V
Jauda P
nom
1200 W
Jauda P
maks
1400 W
Tīkla drošinātājs (kūstošais) 10 A
Skaņas spiediena līmenis
(EN 60704-2-1)
77 dB(A)
Svars (bez pierīcēm) 7,1 kg
117LV