Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- English
- Contents
- Français
- Table des matières
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Symboles utilisés dans le mode d'emploi
- Description de l’appareil
- Utilisation
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Table des matières
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Simboli riportati nel manuale d'uso
- Descrizione dell’apparecchio
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Pulitura bagnata Tappeti/pavimenti duri/imbottiture
- Riempire il serbatoio dell'acqua pulita
- Pulizia ad umido di moquette
- Pulitura bagnata di pavimenti duri
- Pulizia ad umido di imbottiture
- Iniziare a lavorare
- Svuotare il contenitore dell'acqua sporca durante il lavoro
- Terminare la pulizia ad umido
- Suggerimenti per la pulizia/Modalità di lavoro
- Metodi di pulizia
- Aspirazione a secco
- Aspirazione di sporco umido/acqua
- Dopo l’uso
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Indice
- Nederlands
- Inhoud
- Algemene instructies
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing
- Beschrijving apparaat
- Bediening
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Inhoud
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones generales
- Indicaciones de seguridad
- Símbolos del manual de instrucciones
- Descripción del aparato
- Manejo
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice de contenidos
- Português
- Índice
- Instruções gerais
- Avisos de segurança
- Símbolos no Manual de Instruções
- Descrição da máquina
- Manuseamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Índice
- Dansk
- Indholdsfortegnelse
- Norsk
- Svenska
- Innehållsförteckning
- Allmänna hänvisningar
- Säkerhetsanvisningar
- Symboler i bruksanvisningen
- Beskrivning av aggregatet
- Handhavande
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Innehållsförteckning
- Suomi
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
- Περιγραφή συσκευής
- Χειρισμός
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Символы в руководстве по эксплуатации
- Описание прибора
- Управление
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Оглавление
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Általános megjegyzések
- Biztonsági tanácsok
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
- Készülék leírása
- Használat
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Tartalomjegyzék
- Čeština
- Obsah
- Obecná upozornění
- Bezpečnostní pokyny
- Symboly použité v návodu k obsluze
- Popis zařízení
- Obsluha
- Ošetřování a údržba
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Obsah
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole w instrukcji obsługi
- Opis urządzenia
- Obsługa
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych / powierzchni twardych / tapicerki
- Napełnianie zbiornika czystej wody
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych
- Czyszczenie na mokro powierzchni twardych
- Czyszczenie tapicerki na mokro
- Rozpoczęcie pracy
- Opróżnić zbiornik brudnej wody w trakcie pracy.
- Zakończenie czyszczenia na mokro
- Wskazówki dotyczące czyszczenia i sposobu pracy
- Metody czyszczenia
- Odkurzanie na sucho
- Zasysanie wilgotnego brudu/wody
- Zakończenie pracy
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Spis treści
- Româneşte
- Cuprins
- Observaţii generale
- Măsuri de siguranţă
- Simboluri din manualul de utilizare
- Descrierea aparatului
- Utilizarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Cuprins
- Slovenčina
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Български
- Съдържание
- Общи указания
- Указания за безопасност
- Символи в Упътването за работа
- Описание на уреда
- Обслужване
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Мокро почистване подове с килими/твърди подове/мека мебел
- Пълнене на резервоара за чиста вода
- Мокро почистване на повърхности с килими
- Мокро почистване на твърди подове
- Мокро почистване на меки мебели
- Започване на работа
- Изпразване на резервоара за мръсна вода по време на работа
- Приключване на мокрото почистване
- Съвети при почистване/ Начина на работа
- Методи на почистване
- Сухо изсмукване
- Изсмукване на влажни замърсявания/ вода
- Край на работата
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Съдържание
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Vispārējas piezīmes
- Drošības norādījumi
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
- Aparāta apraksts
- Apkalpošana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Satura rādītājs
- Lietuviškai
- Turinys
- Bendrieji nurodymai
- Saugos reikalavimai
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
- Prietaiso aprašymas
- Valdymas
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Turinys
- Українська
- Зміст
- Загальні вказівки
- Правила безпеки
- Знаки у посібнику
- Опис пристрою
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Зміст
- Қазақша
- Мазмұны
- Жалпы нұсқаулар
- Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
- Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер
- Бұйым сипаттамасы
- Қолдану
- Күту мен техникалық тексеру жұмыстары
- Кедергілер болғанда көмек алу
- Техникалық мағлұматтар
- Мазмұны
- Leere Seite
- Leere Seite
– 5
Перед першим застосуванням при-
строю прочитати цю оригінальну ін-
струкцію з експлуатації, після цього
діяти відповідно до неї та зберегти її
для подальшого користування або
для наступного власника.
Цей пристрій призначений для приватного викори-
стання і не пристосований до навантажень проми-
слового використання.
– З покупкою цього пристрою ви придбали ек-
страктор, що розприскує, для основного чищен-
ня або ґрунтовного очищення килимових по-
криттів з ефектом глибокого очищення
– За допомогою монтажного комплекту для мий-
ного сопла, призначеного для твердих повер-
хонь (входить до комплекту поставки), можна
очистити також тверду підлогу.
– З відповідним додатковим обладнанням (вхо-
дить до комплекту постачання) також можна ви-
користовувати як універсальний пилосос.
Матеріали упаковки піддаються переробці
для повторного використання. Будь ласка, не
викидайте пакувальні матеріали разом із до-
машнім сміттям, віддайте їх для повторного викори-
стання.
Старі пристрої містять цінні матеріали, що
можуть використовуватися повторно. Тому,
будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допо-
могою спеціальних систем збору сміття.
Електричні та електронні прилади найчастіше мі-
стять складові частини, які у разі неправильного по-
водження з ними або неправильної утилізації мо-
жуть створити потенційну небезпеку для здоров'я
людини та навколишнього середовища. Однак ці ча-
стини необхідні для належної експлуатації приладу.
Прилади, позначені цим символом, забороняється
утилізувати разом з побутовим сміттям.
Фільтр та фільтрувальний мішок виготовлені з еко-
логічно безпечних матеріалів.
Якщо вони не містять речовин, що заборонені для
утилізації домашнього сміття, Ви можете утилізува-
ти їх зі звичайним домашнім сміттям.
Інструкції із застосування компонентів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти наведені на
веб-вузлі за адресою:
www.kaercher.com/REACH
У кожній країні діють умови гарантії, видані нашими
компетентними товариствами зі збуту. Неполадки в
роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом
терміну дії гарантії, якщо вони викликані браком ма-
теріалу чи помилками виготовлення. У гарантійному
випадку звертайтесь, будь ласка, з обладнанням та
документами, що підтверджують покупку пристрою,
до Вашого торгового агента або до приведених ниж-
че пунктів гарантійного обслуговування клієнтів.
З різних питань та в разі поломок Вам допоможуть
наші представники філіалу KÄRCHER.
(Адреси див. на звороті)
Слід використовувати лише оригінальні комплекту-
ючі та оригінальні запасні деталі, тому що саме вони
гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію
приладу.
Інформація щодо комплектуючих та запасних дета-
лей міститься на сайті www.kaercher.com.
Разом з вказівками в цій інструкції з експлуатації слід
враховувати загальні правила техніки безпеки та
норми законодавчих органів.
Будь-яке застосування, що суперечить цим вказів-
кам, спричиняє втрату гарантії.
몇 НЕБЕЗПЕКА
– Прилад слід вмикати тільки в заземлені на-
лежним чином штепсельні розетки.
– Пристрій слід вмикати лише до змінного стру-
му. Напруга повинна відповідати вказаним на
фірмовій табличці пристрою даним щодо на-
пруги.
– Ніколи не торкайтесь мережного штекеру та
розетки вологими руками.
– Неможна витягувати мережний штекер із ро-
зетки за мережний
шнур.
– Під час проведення будь-яких робіт з догляду
та технічного обслуговування апарат слід ви-
мкнути, а мережевий шнур - витягти з розет-
ки.
– Ремонтні роботи та роботи з електричними
вузлами може виконувати тільки уповноваже-
на служба сервісного обслуговування.
– Перевіряти підключення приладу до мережі на
предмет пошкодження перед кожним викори
-
станням. Замініть дефектний провід через ав-
торизовану сервісну службу/електрика.
– Щоб уникнути нещасних випадків під час вико-
ристання електроприладів, ми рекомендуємо
використовувати розетки з попередньо уві-
мкненим автоматом захисту від току витоку
(макс. 30 мА сили току номінальної дії).
– Використовуйте тільки подовжувачі з мінімаль-
ним поперечним перетином 3x1 мм
2
, що захи-
щені від попадання краплин води.
– У разі заміни з’єднань мережного кабелю або
подовжувача необхідно забезпечити захист
від потрапляння крапель води та механічну
міцність.
Зміст
Загальні вказівки UK 5
Правила безпеки UK 5
Знаки у посібнику UK 6
Опис пристрою UK 6
Експлуатація UK 7
Догляд та технічне обслуговування UK 8
Допомога у випадку неполадок UK 9
Технічні характеристики UK 9
Загальні вказівки
Правильне застосування
Охорона довкілля
Утилізація фільтра та фільтрувального мішка
Гарантія
Служба підтримки користувачів
Приладдя й запасні деталі
Правила безпеки
122 UK