Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- English
- Contents
- Français
- Table des matières
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Symboles utilisés dans le mode d'emploi
- Description de l’appareil
- Utilisation
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Table des matières
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Simboli riportati nel manuale d'uso
- Descrizione dell’apparecchio
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Pulitura bagnata Tappeti/pavimenti duri/imbottiture
- Riempire il serbatoio dell'acqua pulita
- Pulizia ad umido di moquette
- Pulitura bagnata di pavimenti duri
- Pulizia ad umido di imbottiture
- Iniziare a lavorare
- Svuotare il contenitore dell'acqua sporca durante il lavoro
- Terminare la pulizia ad umido
- Suggerimenti per la pulizia/Modalità di lavoro
- Metodi di pulizia
- Aspirazione a secco
- Aspirazione di sporco umido/acqua
- Dopo l’uso
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Indice
- Nederlands
- Inhoud
- Algemene instructies
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing
- Beschrijving apparaat
- Bediening
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Inhoud
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones generales
- Indicaciones de seguridad
- Símbolos del manual de instrucciones
- Descripción del aparato
- Manejo
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice de contenidos
- Português
- Índice
- Instruções gerais
- Avisos de segurança
- Símbolos no Manual de Instruções
- Descrição da máquina
- Manuseamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Índice
- Dansk
- Indholdsfortegnelse
- Norsk
- Svenska
- Innehållsförteckning
- Allmänna hänvisningar
- Säkerhetsanvisningar
- Symboler i bruksanvisningen
- Beskrivning av aggregatet
- Handhavande
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Innehållsförteckning
- Suomi
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
- Περιγραφή συσκευής
- Χειρισμός
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Символы в руководстве по эксплуатации
- Описание прибора
- Управление
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Оглавление
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Általános megjegyzések
- Biztonsági tanácsok
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
- Készülék leírása
- Használat
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Tartalomjegyzék
- Čeština
- Obsah
- Obecná upozornění
- Bezpečnostní pokyny
- Symboly použité v návodu k obsluze
- Popis zařízení
- Obsluha
- Ošetřování a údržba
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Obsah
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole w instrukcji obsługi
- Opis urządzenia
- Obsługa
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych / powierzchni twardych / tapicerki
- Napełnianie zbiornika czystej wody
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych
- Czyszczenie na mokro powierzchni twardych
- Czyszczenie tapicerki na mokro
- Rozpoczęcie pracy
- Opróżnić zbiornik brudnej wody w trakcie pracy.
- Zakończenie czyszczenia na mokro
- Wskazówki dotyczące czyszczenia i sposobu pracy
- Metody czyszczenia
- Odkurzanie na sucho
- Zasysanie wilgotnego brudu/wody
- Zakończenie pracy
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Spis treści
- Româneşte
- Cuprins
- Observaţii generale
- Măsuri de siguranţă
- Simboluri din manualul de utilizare
- Descrierea aparatului
- Utilizarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Cuprins
- Slovenčina
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Български
- Съдържание
- Общи указания
- Указания за безопасност
- Символи в Упътването за работа
- Описание на уреда
- Обслужване
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Мокро почистване подове с килими/твърди подове/мека мебел
- Пълнене на резервоара за чиста вода
- Мокро почистване на повърхности с килими
- Мокро почистване на твърди подове
- Мокро почистване на меки мебели
- Започване на работа
- Изпразване на резервоара за мръсна вода по време на работа
- Приключване на мокрото почистване
- Съвети при почистване/ Начина на работа
- Методи на почистване
- Сухо изсмукване
- Изсмукване на влажни замърсявания/ вода
- Край на работата
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Съдържание
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Vispārējas piezīmes
- Drošības norādījumi
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
- Aparāta apraksts
- Apkalpošana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Satura rādītājs
- Lietuviškai
- Turinys
- Bendrieji nurodymai
- Saugos reikalavimai
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
- Prietaiso aprašymas
- Valdymas
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Turinys
- Українська
- Зміст
- Загальні вказівки
- Правила безпеки
- Знаки у посібнику
- Опис пристрою
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Зміст
- Қазақша
- Мазмұны
- Жалпы нұсқаулар
- Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
- Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер
- Бұйым сипаттамасы
- Қолдану
- Күту мен техникалық тексеру жұмыстары
- Кедергілер болғанда көмек алу
- Техникалық мағлұматтар
- Мазмұны
- Leere Seite
- Leere Seite
– 7
Додаткове приладдя для всмоктування
24 Адаптер для вологого та сухого чищення
25 Перемикний насадок для підлоги для килимів та
твердої підлоги
26 Сопло для заповнення
27 Насадка для м’якої оббивки
28 Фільтрувальный мішок
* вже встановлено в прилад
** SE 5.100 Plus
Рисунок
Обидва розблокування повернути за напрямом
стрілки, зняти голівку приладу та вийняти при-
ладдя із ємності.
Рисунок
Встановити колеса на напрямні ролики.
Рисунок
Установити тримач для приладдя.
Вологе прибирання
(див. розділ "Вологе прибирання/Наповнення
резервуару для чистої води")
Сухе прибирання
(див. розділ "Чищення у вологому режимі")
Всмоктування вологого бруду/води
(див. главу «Всмоктування вологого бруду/во-
ди»)
Рисунок
Встановіть та зафіксуйте голівку приладу.
Рисунок
Вставити всмоктувальний шланг і розпилюваль-
ний шланг у з'єднання на пристрої.
Вказівка:
Міцно вдавити всмоктувальний шланг в приєд-
нання, щоб він зафіксувався.
Рисунок
Вставити розпилювальну всмоктувальну трубку
та надягти на ручку. Блокувальний важіль при
з'єднанні встановлюється по центрі, для фікса-
ції повертайте за годинниковою стрілкою.
Вставити мийне сопло в трубку для розпилення-
всмоктування та зафіксувати запірною ручкою.
Тепер пристрій готовий до вологого збирання
УВАГА
Перед застосуванням пристрою перевірити підля-
гаючий очищенню предмет на стійкість фар-
бування й водостійкість на непомітній ділянці.
Не чистити
чутливі до води покриття як, напри-
клад, паркетні підлоги (може проникнути волога й
ушкодити підлогу).
Вказівка
Використання теплої води (максимальна темпе-
ратура 50 °C) підвищує ефективність чищення.
Ввімкнути насос для миючого засобу лише при ви-
користанні.. По можливості уникати сухий хід, а
також надмірне збільшення тиску (динамічний
тиск).
Вимикач в тепловому захисті вимикає при
небез-
пеці перегрівання насос для мийного засобу. Після
охолодження (20-30 хв.) насос знову готовий до ек-
сплуатації.
Рисунок
Для заповнення резервуар для чистої води можливо
вийняти.
Додати 100-200 мл мийного засобу для килимів RM
519 (кількість можна змінювати в залежності від сту-
пеню забруднення) в бак для свіжої води, долити во-
дою з водогону, не переповнювати (звернути увагу
на позначку МАКС).
Застосувати мийне сопло для очищення ки-
лимів.
Працювати без монтажного комплекту для твер-
дих поверхонь.
Для чищення використовувати лише миючий засіб
RM 519 фірми KARCHER для килимів.
Не чистити покриття із ламінату та паркету!
Застосувати мийне сопло для очищення ки-
лимів.
Насунути монтажний комплект для твердих по-
верхонь на мийне сопло збоку.
Гумові губки дивляться вперед, щіткові смуги
назад.
Застосувати мийне сопло для очищення оббив-
ки.
Рисунок
Вставте мережевий штекер у розетку.
Натиснути клавішу для всмоктування, почне
працювати всмоктувальна турбіна.
Рисунок
Повністю закрити додаткову повітряну заслінку
на ручці.
Рисунок
Натиснути клавішу для розбризкування, насос
для миючого засобу готовий.
Рисунок
Для нанесення розчину для очищення нажати
розпилювальну ручку на рукоятці.
Рисунок
Розпилювальна ручка може фіксуватися для
тривалого розпилення, для цього необхідно на-
жати на розпилювальну ручку та повернути на-
зад клавішу запирання.
Перетинати поверхню, що очищається, по з'єд-
наним внахлестку доріжках. При цьому тягти
форсунку заднім хідом (не пересувати).
Якщо резервуар для брудної води повний, при-
лад автоматично вимкнеться.
Примітка: Якщо прилад вимкнеться, необхідно
вимикнути прилад, оскільки в протилежному ви-
падку при відкриванні приладу всмоктувальна
турбіна знову почне працювати.
Розблокувати й зняти голівку приладу.
Вийняти резервуар для брудної води та спорож-
нити його.
29 Промивальне сопло для чищення оббив-
ки
**
Експлуатація
Перед введенням в експлуатацію
Введення в експлуатацію
Вологе прибирання
килимових покриттів/твердої підлоги/
оббивки
Наповнити резервуар для чистої води
Вологе прибирання килимових покриттів
Вологе прибирання твердої підлоги
Вологе прибирання оббивки
Приступити до роботи
Під час роботи спорожнити резервуар для
брудної води
124 UK