Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- English
- Contents
- Français
- Table des matières
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Symboles utilisés dans le mode d'emploi
- Description de l’appareil
- Utilisation
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Table des matières
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Simboli riportati nel manuale d'uso
- Descrizione dell’apparecchio
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Pulitura bagnata Tappeti/pavimenti duri/imbottiture
- Riempire il serbatoio dell'acqua pulita
- Pulizia ad umido di moquette
- Pulitura bagnata di pavimenti duri
- Pulizia ad umido di imbottiture
- Iniziare a lavorare
- Svuotare il contenitore dell'acqua sporca durante il lavoro
- Terminare la pulizia ad umido
- Suggerimenti per la pulizia/Modalità di lavoro
- Metodi di pulizia
- Aspirazione a secco
- Aspirazione di sporco umido/acqua
- Dopo l’uso
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Indice
- Nederlands
- Inhoud
- Algemene instructies
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing
- Beschrijving apparaat
- Bediening
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Inhoud
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones generales
- Indicaciones de seguridad
- Símbolos del manual de instrucciones
- Descripción del aparato
- Manejo
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice de contenidos
- Português
- Índice
- Instruções gerais
- Avisos de segurança
- Símbolos no Manual de Instruções
- Descrição da máquina
- Manuseamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Índice
- Dansk
- Indholdsfortegnelse
- Norsk
- Svenska
- Innehållsförteckning
- Allmänna hänvisningar
- Säkerhetsanvisningar
- Symboler i bruksanvisningen
- Beskrivning av aggregatet
- Handhavande
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Innehållsförteckning
- Suomi
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
- Περιγραφή συσκευής
- Χειρισμός
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Символы в руководстве по эксплуатации
- Описание прибора
- Управление
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Оглавление
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Általános megjegyzések
- Biztonsági tanácsok
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
- Készülék leírása
- Használat
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Tartalomjegyzék
- Čeština
- Obsah
- Obecná upozornění
- Bezpečnostní pokyny
- Symboly použité v návodu k obsluze
- Popis zařízení
- Obsluha
- Ošetřování a údržba
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Obsah
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole w instrukcji obsługi
- Opis urządzenia
- Obsługa
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych / powierzchni twardych / tapicerki
- Napełnianie zbiornika czystej wody
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych
- Czyszczenie na mokro powierzchni twardych
- Czyszczenie tapicerki na mokro
- Rozpoczęcie pracy
- Opróżnić zbiornik brudnej wody w trakcie pracy.
- Zakończenie czyszczenia na mokro
- Wskazówki dotyczące czyszczenia i sposobu pracy
- Metody czyszczenia
- Odkurzanie na sucho
- Zasysanie wilgotnego brudu/wody
- Zakończenie pracy
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Spis treści
- Româneşte
- Cuprins
- Observaţii generale
- Măsuri de siguranţă
- Simboluri din manualul de utilizare
- Descrierea aparatului
- Utilizarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Cuprins
- Slovenčina
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Български
- Съдържание
- Общи указания
- Указания за безопасност
- Символи в Упътването за работа
- Описание на уреда
- Обслужване
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Мокро почистване подове с килими/твърди подове/мека мебел
- Пълнене на резервоара за чиста вода
- Мокро почистване на повърхности с килими
- Мокро почистване на твърди подове
- Мокро почистване на меки мебели
- Започване на работа
- Изпразване на резервоара за мръсна вода по време на работа
- Приключване на мокрото почистване
- Съвети при почистване/ Начина на работа
- Методи на почистване
- Сухо изсмукване
- Изсмукване на влажни замърсявания/ вода
- Край на работата
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Съдържание
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Vispārējas piezīmes
- Drošības norādījumi
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
- Aparāta apraksts
- Apkalpošana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Satura rādītājs
- Lietuviškai
- Turinys
- Bendrieji nurodymai
- Saugos reikalavimai
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
- Prietaiso aprašymas
- Valdymas
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Turinys
- Українська
- Зміст
- Загальні вказівки
- Правила безпеки
- Знаки у посібнику
- Опис пристрою
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Зміст
- Қазақша
- Мазмұны
- Жалпы нұсқаулар
- Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
- Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер
- Бұйым сипаттамасы
- Қолдану
- Күту мен техникалық тексеру жұмыстары
- Кедергілер болғанда көмек алу
- Техникалық мағлұматтар
- Мазмұны
- Leere Seite
- Leere Seite
– 8
Прополоскати розпилювальні трубки, для цього:
Налити в бак для свіжої води близько 1 літра чи-
стої води.
Тримати сопло над зливом та ввімкнути розпи-
люючий насос, пока не закінчиться чиста вода.
– Працювати завжди від світла до тіні (від вікна до
дверей).
– Працювати завжди по напрямкові від очищеної
поверхні до неочищеної.
– Килимове покриття, в якому зворотний бік із
джуту, може при надто вологому прибиранні
зморщуватися та блякнути.
– Високоворсові килими після очищення чистити
щіткою по напрямкові ворсу у вологому стані
(наприклад, за допомогою щітки для килимів
або віника).
– Просочення за допомогою мийного засобу Care
Tex RM 762 після вологого прибирання запобі-
гає швидкому повторному забрудненню тек-
стильного покриття.
– Ходити по очищеній поверхні тільки після виси-
хання або установки меблі щоб уникнути появи
вм'ятин або плям іржі.
При легких та нормальних забрудненнях (чищен-
ня):
Ввімкнення всмоктування та розбризкування.
За один прохід нанести й одночасно всмоктати
розчин для очищення.
Після цього виключити перемикач "Розбризку-
вання" і зібрати залишок засобу для очищення.
Після очищення ще раз промити килими чи-
стою, теплою водою й, за бажанням, нанести
просочення.
При сильних забрудненнях або плямах (ретель-
не чищення):
Ввімкнути розбризкування.
Нанести мийний розчин та полишити діяти
мінімум на 5 хвилин (всмоктування вимкнене).
Після очистити поверхню як при легкому / зви-
чайному забрудненні
Після очищення ще раз промити килими чи-
стою, теплою водою й, за бажанням, нанести
просочення.
УВАГА
Бак та приладдя повинні бути сухими, бо інакше
може пристати бруд.
Вийняти резервуар для брудної та чистої води.
Рисунок
Рекомендація: Для всмоктування застосовува-
ти мішок фільтру.
Рисунок
Використовувати адаптер для вологого та сухо-
го чищення. Вибрати бажані приналежності та
надягти на розпилювальні всмоктувальні трубки
або прямо на адаптер.
Вибрати бажані приналежності та надягти на
розпилювальні всмоктувальні трубки або прямо
на адаптер.
Увімкнути всмоктування.
Примітка: Не вмикати розбризкування.
Всмоктування з твердої підлоги
Рисунок
Натиснути ногою на перемикач щітки для підло-
ги. На нижній частині сопла для підлоги з'явила-
ся щітка.
Прибирання килимових покриттів
Рисунок
Натиснути ногою на перемикач щітки для підло-
ги. На нижній частині сопла для підлоги щетина
зникла.
Для вибору потужності всмоктування нажати на
додаткову повітряну заслінку.
Примітка:
Після використання знову закрити додаткову
повітряну
заслінку.
УВАГА
Не використовуйте фільтрувальний мішок!
Знати баки для свіжої та брудної води, вологий
бруд/воду всмоктувати безпосередньо в бак.
Для всмоктування вологого бруду/води засто-
сувати мийне сопло.
Якщо резервуар для брудної води повний, при-
лад автоматично вимкнеться.
Примітка: Якщо прилад вимкнеться, прилад не-
обхідно вимикнути за допомогою клавіші
"Всмоктування", оскільки в протилежному ви-
падку при відкриванні приладу всмоктувальна
турбіна знову почне працювати.
При використанні насадки для стиків:
Використовувати адаптер для вологого та сухо-
го чищення. Включити перемикач "Усмоктуван-
ня" (положення I)
Увімкнути всмоктування.
Виключіть пристрій.
Випорожнити весь резервуар.
Ґрунтовно промити резервуар чистою водою.
Відділити ручку, трубку для розпилення-всмок-
тування та мийне сопло одне від одного, для ць-
ого розімкнути запірну ручку.
Прополоскати елементи додаткового обладнан-
ня окремо під проточною водою й потім дати ви-
сохнути.
Залишити пристрій відкритим для висихання.
Рисунок
Зберігання приладдя: Всмоктувальний
шланг, всмоктувальна трубка та приладдя мо-
жуть компактно та практично фіксуватися на
приладі.
Зберігання пристрою. Зберігати пристрій в
сухих приміщеннях.
При нерівномірному струмені.
Рисунок
Послабити й вийняти кріплення форсунок, очи-
стити або замінити розпилювальне сопло.
Один раз у році або в при необхідності.
Рисунок
Очистити сітку.
Завершити вологе прибирання
Поради до очищення//метод роботи
Способи миття
Пилосос для сухої очистки
Всмоктування вологого бруду/води
Закінчення роботи
Догляд та технічне обслуговування
Очистити розпилювальні сопла
Очистити сітчастий фільтр елементу
резервуара чистої води.
125UK