Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- English
- Contents
- Français
- Table des matières
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Symboles utilisés dans le mode d'emploi
- Description de l’appareil
- Utilisation
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Table des matières
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Simboli riportati nel manuale d'uso
- Descrizione dell’apparecchio
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Pulitura bagnata Tappeti/pavimenti duri/imbottiture
- Riempire il serbatoio dell'acqua pulita
- Pulizia ad umido di moquette
- Pulitura bagnata di pavimenti duri
- Pulizia ad umido di imbottiture
- Iniziare a lavorare
- Svuotare il contenitore dell'acqua sporca durante il lavoro
- Terminare la pulizia ad umido
- Suggerimenti per la pulizia/Modalità di lavoro
- Metodi di pulizia
- Aspirazione a secco
- Aspirazione di sporco umido/acqua
- Dopo l’uso
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Indice
- Nederlands
- Inhoud
- Algemene instructies
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing
- Beschrijving apparaat
- Bediening
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Inhoud
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones generales
- Indicaciones de seguridad
- Símbolos del manual de instrucciones
- Descripción del aparato
- Manejo
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice de contenidos
- Português
- Índice
- Instruções gerais
- Avisos de segurança
- Símbolos no Manual de Instruções
- Descrição da máquina
- Manuseamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Índice
- Dansk
- Indholdsfortegnelse
- Norsk
- Svenska
- Innehållsförteckning
- Allmänna hänvisningar
- Säkerhetsanvisningar
- Symboler i bruksanvisningen
- Beskrivning av aggregatet
- Handhavande
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Innehållsförteckning
- Suomi
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
- Περιγραφή συσκευής
- Χειρισμός
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Символы в руководстве по эксплуатации
- Описание прибора
- Управление
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Оглавление
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Általános megjegyzések
- Biztonsági tanácsok
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
- Készülék leírása
- Használat
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Tartalomjegyzék
- Čeština
- Obsah
- Obecná upozornění
- Bezpečnostní pokyny
- Symboly použité v návodu k obsluze
- Popis zařízení
- Obsluha
- Ošetřování a údržba
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Obsah
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole w instrukcji obsługi
- Opis urządzenia
- Obsługa
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych / powierzchni twardych / tapicerki
- Napełnianie zbiornika czystej wody
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych
- Czyszczenie na mokro powierzchni twardych
- Czyszczenie tapicerki na mokro
- Rozpoczęcie pracy
- Opróżnić zbiornik brudnej wody w trakcie pracy.
- Zakończenie czyszczenia na mokro
- Wskazówki dotyczące czyszczenia i sposobu pracy
- Metody czyszczenia
- Odkurzanie na sucho
- Zasysanie wilgotnego brudu/wody
- Zakończenie pracy
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Spis treści
- Româneşte
- Cuprins
- Observaţii generale
- Măsuri de siguranţă
- Simboluri din manualul de utilizare
- Descrierea aparatului
- Utilizarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Cuprins
- Slovenčina
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Български
- Съдържание
- Общи указания
- Указания за безопасност
- Символи в Упътването за работа
- Описание на уреда
- Обслужване
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Мокро почистване подове с килими/твърди подове/мека мебел
- Пълнене на резервоара за чиста вода
- Мокро почистване на повърхности с килими
- Мокро почистване на твърди подове
- Мокро почистване на меки мебели
- Започване на работа
- Изпразване на резервоара за мръсна вода по време на работа
- Приключване на мокрото почистване
- Съвети при почистване/ Начина на работа
- Методи на почистване
- Сухо изсмукване
- Изсмукване на влажни замърсявания/ вода
- Край на работата
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Съдържание
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Vispārējas piezīmes
- Drošības norādījumi
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
- Aparāta apraksts
- Apkalpošana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Satura rādītājs
- Lietuviškai
- Turinys
- Bendrieji nurodymai
- Saugos reikalavimai
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
- Prietaiso aprašymas
- Valdymas
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Turinys
- Українська
- Зміст
- Загальні вказівки
- Правила безпеки
- Знаки у посібнику
- Опис пристрою
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Зміст
- Қазақша
- Мазмұны
- Жалпы нұсқаулар
- Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
- Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер
- Бұйым сипаттамасы
- Қолдану
- Күту мен техникалық тексеру жұмыстары
- Кедергілер болғанда көмек алу
- Техникалық мағлұматтар
- Мазмұны
- Leere Seite
- Leere Seite
– 7
* déjà mise en place dans l'appareil
** SE 5.100 Plus
Figure :
Tourner les deux verrouillages dans le sens de la
flèche, retirer la tête d'appareil et enlever les ac-
cessoires du réservoir.
Figure :
Monage des roues et roulettes de guidage
Figure :
Montage du support pour les accessoires.
Nettoyage au mouillé
(voir le chapitre « nettoyage au mouillé/remplis-
sage du réservoir d'eau fraîche »)
Aspiration à sec
(Voir le chapitre « aspiration à sec »)
Aspiration de salissures humides / d'eau
(cf. chapitre « Aspiration de salissures humides /
d'eau »)
Figure :
Mettre la tête d'appareil en place et la verrouiller.
Figure :
Positionner le tuyau d'aspiration et le tuyau de pul-
vérisation sur les raccords de l'appareil.
Remarque :
Enfoncer à fond le flexible d'aspiration dans le rac-
cordement afin qu'il s'enclenche.
Figure :
Enfiler le tube de pulvérisation - aspiration et l'enfi-
cher sur la poignée. Le levier de verrouillage est
centré lors de l'enfilage, tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le sécuriser.
Enficher la buse de lavage sur les tubes d'aspira-
tion et de pulvérisation et sécuriser avec un levier
de verrouillage.
L'appareil est maintenant prêt au nettoyage humide.
ATTENTION
Contrôler l'objet à nettoyer avant la mise en oeuvre de
l'appareil à un endroit discret à la résistance de la cou-
leur et la résistance à l'eau.
Ne pas nettoyer de surface sensibles à l'eau comme par
ex. les parquets (l'humidité peut pénétrer et endomma-
ger le sol).
Remarque
L'eau chaude (maximum 50° C) augmente l'efficacité du
nettoyage.
N'enclencher la pompe de détergent que lors de l'utili-
sation. Éviter autant que possible toute marche à sec
ainsi qu'une formation inutile de pression (pression de
bourrage).
En cas de risque de surchauffe, le disjoncteur ther-
mique coupe la pompe de détergent. Après le refroidis-
sement (20 - 30 min), la pompe est de nouveau opéra-
tionnelle.
Figure :
Le réservoir d'eau fraîche peut être retiré pour le rem-
plissage.
Verser 100 - 200 ml (la quantité varie selon le degré
d'encrassement) de détergent 519 dans le réservoir
d'eau propre, remplir avec de l'eau du robinet, sans sur-
remplir (respecter le repère MAXI).
Utiliser la buse de lavage pour le nettoyage de ta-
pis.
Travailler sans semelle pour sols durs.
Pour le nettoyage, n'utiliser que le détergent pour mo-
quettes RM 519 de KÄRCHER.
Ne pas nettoyer des parquets !
Utiliser la buse de lavage pour le nettoyage de ta-
pis.
Placer la semelle pour sols durs latéralement sur la
buse de lavage.
La lèvre en caoutchouc pointe vers l'avant, les
bandes de brosse vers l'arrière.
Utiliser la buse de lavage pour le nettoyage de
meubles capitonnés et surfaces textiles.
Figure :
Brancher la fiche secteur dans une prise de cou-
rant.
Appuyer sur le bouton d'aspiration, la turbine d'as-
piration marche.
Figure :
Fermer complètement les coulisseaux d'air secon-
daire sur la poignée.
Figure :
Appuyer sur la touche de vaporisation, la pompe de
détergent est opérationnelle.
Figure :
Actionner le levier de pulvérisation sur la poignée
pour vaporiser la solution de nettoyage.
Figure :
Pour une pulvérisation continue, le levier de pulvé-
risation peut être fixé, pour cela actionner le levier
de pulvérisation et tirer la touche de fixation vers
l'arrière.
Parcourir la surface à nettoyer en bandes qui se
chevauchent. Tirer ce faisant la buse vers l'arrière
(ne pas pousser).
Lorsque le réservoir d'eau sale est plein, l'appareil
se coupe automatiquement.
Remarque : lorsque l'appareil se coupe, l'arrêter,
sinon la turbine d'aspiration se remet en marche
lors de l'ouverture de l'appareil.
Déverrouiller et retirer la tête de l'appareil.
Retirer le réservoir d'eau sale et le vider.
Rinçer les conduites de pulvérisation dans
l’appareil :
Remplir le réservoir d'eau du robinet avec 1 litre
d’eau claire environ.
Tenir la buse au-dessus de l’écoulement et mettre
la pompe de pulvérisation en marche jusqu’à ce
que l'eau claire soit complètement vidée.
29 Buse de lavage pour le nettoyage de
meubles capitonné et surfaces textiles
**
Utilisation
Avant la mise en service
Mise en service
Nettoyage humide
des moquettes/sols durs/capitonnages
Remplissage du réservoir d'eau fraîche
Nettoyage humide de moquettes
Nettoyage humide des sols durs
Nettoyage humide des rembourrages
Commencer le travail
Vider le réservoir d'eau sale durant le travail
Fin du nettoyage au mouillé
16 FR