Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- English
- Contents
- Français
- Table des matières
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Symboles utilisés dans le mode d'emploi
- Description de l’appareil
- Utilisation
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Table des matières
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Simboli riportati nel manuale d'uso
- Descrizione dell’apparecchio
- Uso
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Pulitura bagnata Tappeti/pavimenti duri/imbottiture
- Riempire il serbatoio dell'acqua pulita
- Pulizia ad umido di moquette
- Pulitura bagnata di pavimenti duri
- Pulizia ad umido di imbottiture
- Iniziare a lavorare
- Svuotare il contenitore dell'acqua sporca durante il lavoro
- Terminare la pulizia ad umido
- Suggerimenti per la pulizia/Modalità di lavoro
- Metodi di pulizia
- Aspirazione a secco
- Aspirazione di sporco umido/acqua
- Dopo l’uso
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Indice
- Nederlands
- Inhoud
- Algemene instructies
- Veiligheidsinstructies
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing
- Beschrijving apparaat
- Bediening
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Inhoud
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones generales
- Indicaciones de seguridad
- Símbolos del manual de instrucciones
- Descripción del aparato
- Manejo
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice de contenidos
- Português
- Índice
- Instruções gerais
- Avisos de segurança
- Símbolos no Manual de Instruções
- Descrição da máquina
- Manuseamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Índice
- Dansk
- Indholdsfortegnelse
- Norsk
- Svenska
- Innehållsförteckning
- Allmänna hänvisningar
- Säkerhetsanvisningar
- Symboler i bruksanvisningen
- Beskrivning av aggregatet
- Handhavande
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Innehållsförteckning
- Suomi
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
- Περιγραφή συσκευής
- Χειρισμός
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Türkçe
- Русский
- Оглавление
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Символы в руководстве по эксплуатации
- Описание прибора
- Управление
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Оглавление
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Általános megjegyzések
- Biztonsági tanácsok
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
- Készülék leírása
- Használat
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Tartalomjegyzék
- Čeština
- Obsah
- Obecná upozornění
- Bezpečnostní pokyny
- Symboly použité v návodu k obsluze
- Popis zařízení
- Obsluha
- Ošetřování a údržba
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Obsah
- Slovenščina
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole w instrukcji obsługi
- Opis urządzenia
- Obsługa
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych / powierzchni twardych / tapicerki
- Napełnianie zbiornika czystej wody
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych
- Czyszczenie na mokro powierzchni twardych
- Czyszczenie tapicerki na mokro
- Rozpoczęcie pracy
- Opróżnić zbiornik brudnej wody w trakcie pracy.
- Zakończenie czyszczenia na mokro
- Wskazówki dotyczące czyszczenia i sposobu pracy
- Metody czyszczenia
- Odkurzanie na sucho
- Zasysanie wilgotnego brudu/wody
- Zakończenie pracy
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Spis treści
- Româneşte
- Cuprins
- Observaţii generale
- Măsuri de siguranţă
- Simboluri din manualul de utilizare
- Descrierea aparatului
- Utilizarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Cuprins
- Slovenčina
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Български
- Съдържание
- Общи указания
- Указания за безопасност
- Символи в Упътването за работа
- Описание на уреда
- Обслужване
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Мокро почистване подове с килими/твърди подове/мека мебел
- Пълнене на резервоара за чиста вода
- Мокро почистване на повърхности с килими
- Мокро почистване на твърди подове
- Мокро почистване на меки мебели
- Започване на работа
- Изпразване на резервоара за мръсна вода по време на работа
- Приключване на мокрото почистване
- Съвети при почистване/ Начина на работа
- Методи на почистване
- Сухо изсмукване
- Изсмукване на влажни замърсявания/ вода
- Край на работата
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Съдържание
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Vispārējas piezīmes
- Drošības norādījumi
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
- Aparāta apraksts
- Apkalpošana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Satura rādītājs
- Lietuviškai
- Turinys
- Bendrieji nurodymai
- Saugos reikalavimai
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
- Prietaiso aprašymas
- Valdymas
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Turinys
- Українська
- Зміст
- Загальні вказівки
- Правила безпеки
- Знаки у посібнику
- Опис пристрою
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Зміст
- Қазақша
- Мазмұны
- Жалпы нұсқаулар
- Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
- Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер
- Бұйым сипаттамасы
- Қолдану
- Күту мен техникалық тексеру жұмыстары
- Кедергілер болғанда көмек алу
- Техникалық мағлұматтар
- Мазмұны
- Leere Seite
- Leere Seite
– 8
Joonis
Vajutage jalaga põrandaotsiku ümberlülitit. Põ-
randaotsiku alumisel küljel olevad harjaribad on
väljas
Põrandate vaipkatete puhastamine
Joonis
Vajutage jalaga põrandaotsiku ümberlülitit. Põ-
randaotsiku alumisel küljel olevad harjaribad on
sees
Imijõu reguleerimiseks vajutage kõrvalõhu siibrile.
Märkus:
Pärast kasutamist sulgege kõrvaõhu siiber uuesti!
TÄHELEPANU
Ärge kasutage filtrikotti!
Võtke ära puhta- ja musta vee paak, imege märg
mustus/vesi otse paaki.
Niiske mustuse/vee imemiseks kasutage pesemis-
otsakut.
Kui musta vee paak on täis, lülitub seade auto-
maatselt välja.
Märkus: Kui seade seiskub, lülitage see imirežiimi
lülitist välja, sest vastasel korral käivitub imiturbiin
uuesti, kui seade avatakse.
Vuugiotsiku kasutamisel:
Torgake otsa märg-/kuivpuhastuse adapter ja fik-
seerige see. Torgake vuugiotsik vahetult adapteri-
le.
Lülitage sisse imemisrežiim.
Lülitage seade välja.
Tühjendage täis paak.
Loputage paaki põhjalikult puhta veega.
Võtke käepide, piserdus-imitorud ja pesudüüs üks-
teise küljest lahti, selleks avage lukustushoob
(keskmine asend),
Loputage tarvikuid ühekaupa voolava vee all ja las-
ke kuivada.
Jätke masin kuivamiseks lahtiselt seisma.
Joonis
Tarvikute hoiukoht: Imivoolikut, imitorusid ja tar-
vikuid saab ruumi säästvalt ja praktiliselt seadme
külge kinnitada.
Seadme säilitamine. Hoidke seadet kuivas ruu-
mis.
Ebaühtlase piserdusjoa puhul.
Joonis
Vabastage otsaku kinnitus ja tõmmake välja, pu-
hastage piserdusotsakut või vahetage.
1 x aastas või vastavalt vajadusele.
Joonis
Puhastage sõela.
Tugeva määrdumise korral:
Joonis
Vabastage kate lukustusest ja klappige lahti, võtke
madalvoltfilter välja, eemaldage rest ja kloppige fil-
ter puhtaks.
Täitke puhta vee paak.
Puhta vee paagi sõel ummistunud.
Termostaat lülitas puhastusvahendi pumba üle-
kuumenemisohu tõttu välja. Lülitage seade välja ja
laske jahtuda (u. 20-30 min).
Puhastusaine pump defektne, pöörduge klienditee-
nindusse.
Puhastage pesudüüsi piserdusotsakut.
Sulgege käepidemel olev kõrvalõhu siiber.
Tarvikud, imivoolik või imitorud on ummistunud,
kõrvaldage ummistus.
Filtrikott on täis: pange kohale uus filtrikott.
Madalvoltfilter on must, viige läbi madalvoltfiltri pu-
hastus. Tugeva määrdumise korral monteerige
maha (vt ptk „Madalvoltfiltri puhastamine“.
Täitke puhta vee paak.
Kasutage õiget KÄRCHERi puhastusvahendit.
Ühendadage võrgupistik.
Tehniliste muudatuste õigused reserveeritud!
Niiske mustuse/vee imemine
Töö lõpetamine
Korrashoid ja tehnohooldus
Piserdusotsiku puhastamine
Puhta vee paagi sõela puhastamine
Madalvoltfiltri puhastamine
Abi häirete korral
Otsakult ei tule vett välja
Ebaühtlane piserdusjuga
Ebapiisav imivõimsus
Puhastusaine pump töötab valjult
Tugev vahu moodustumine paagis
Seade ei tööta
Tehnilised andmed
Pinge
1~50-60 Hz
220 - 240 V
Võimsus P
nimi
1200 W
Võimsus P
maks
1400 W
Võrgukaitse (inertne) 10 A
Helirõhupeel (EN 60704-2-1) 77 dB(A)
Kaal (ilma tarvikuteta) 7,1 kg
113ET