Owner's manual

- 2
Wyłączyć instalację. W tym celu prze-
kręcić przełącznik wyboru programu
przy tablicy obsługi na „STOP“.
Do dyspozycji są następujące programy
piorące:
Stop
Przerwanie programu.
Pozycja podstawowa, narzędzia myjące w
schowkach.
-Wskazówka
Funkcja „STOP“ jest aktywna we wszyst-
kich pozycjach przełącznika bez programu
myjącego.
Mycie wysokociśnieniowe
Usuwanie silnych zabrudzeń.
Ciepła woda z szamponem.
Odstęp dyszy od mytej powierzchni min 30
cm.
Mycie pianowe
Usuwanie silnych zabrudzeń przy użyciu
piany aktywnej.
Używać szczotkę pianową przy działają-
cym programie po myciu wysokociśnienio-
wym.
Płukanie
Do spłukania szamponu i piany.
Odstęp dyszy od mytej powierzchni min 50
cm.
Gorący wosk
Ciepła woda ze środkiem konserwującym
lakier.
Uż
ywać po płukaniu.
Odstęp dyszy od mytej powierzchni min 80
cm.
Pielęgnacja Top
Pielęgnacja bez plam.
Woda zdemineralizowana z osuszaczem i
połyskiem.
Odstęp dyszy od mytej powierzchni min 80
cm.
Rozpuszczanie brudu
Zmiękczanie trudnych do usunięcia zanie-
czyszczeń.
Ciepła woda z dodatkiem specjalnego
środka czyszczącego.
Odstęp dyszy od mytej powierzchni min 30 cm.
Mikroemulsja
Zmiękczanie trudnych do usunięcia zanie-
czyszczeń.
Ciepła woda z dodatkiem specjalnego
środka czyszczącego.
Odstęp dyszy od mytej powierzchni min 30 cm.
Usuwanie owadów
Usuwanie pozostałości owadów.
Ciepła woda ze środkiem do usuwania
owadów.
Odstęp dyszy od mytej powierzchni min 30 cm.
Czyszczenie felg
Luzowanie pozostałości po hamowaniu.
Usuwanie pozostałości okładzin hamulco-
wych Woda z dodatkiem specjalnego środ-
ka czyszczącego.
Czas oddziaływania max 2 min.
Stosować przed myciem pojazdu i tylko na
powlekanych i lakierowanych felgach.
Mycie podwozia
Usuwanie dużych zanieczyszczeń spod
podwozia pojazdu.
Proces mycia rozpoczyna się z ok. 10 sek.
opóźnieniem, przejeżdżać pojazdem do
przodu i do tyłu nad panelem mycia podwo-
zia.
Obrócić programator na żądany pro-
gram czyszczący.
Wrzucenie odpowiedniej ilości żetonów
lub monet.
Niewłaściwą monetę można odzyskać
przez naciśnięcie przycisku lub w
szczelinie na wyrzucanie monet.
Wskaźnik reszty pokazuje pozostający
jeszcze opłacony czas mycia.
Gdy świeci się ustnik czytnika banknotów,
to czytnik jest gotowy do pracy.
Wsunąć banknot do czytnika bankno-
tów.
Wskaźnik reszty pokazuje pozostający
jeszcze opłacony czas mycia.
Przekręcić przełącznik wyboru progra-
mu na tablicy obsługi na „STOP“. Czas
mycia upływa dalej!
Otworzyć zamek.
Wyjąć pojemnik na monety przez wyję-
cie z boku przy depozycie monet.
Otworzyć zamek płyty czołowej.
Pociągnąć blokadę ku dołowi i otworzyć
płytę czołową.
Wyjąć i opróżnić pojemnik na monety.
Zresetować pojemnik na monety.
Zamknąć płytę czołową.
Wskazówka:
Płyta czołowa zamyka się łatwiej przy jed-
noczesnym pociągnięciu blokady ku doł
o-
wi.
Zamknąć zamek płyty czołowej.
Przy aktywnej blokadzie czasu pracy (usta-
wia się przy głównej szafie sterowniczej)
opcje wlotu monet i przyjmowania bankno-
tów są zablokowane. Czerwona dioda LED
się świeci.
Wyłączenie wyłącznika głównego w głów-
nej szafie sterowniczej powoduje wyłącze-
nie zdalnego sterowania.
Obsługa
Wyłączanie podczas awarii
Programy myjące
PROGRAMY STANDARDOWE
Programy dodatkowe (opcja)
Wybór programu
Uruchomienie programu
Uruchomienie przez wrzucenie monety
Uruchomienie przez włożenie banknotu
(opcja)
Przerwanie programu
Opróżnianie pojemnika na monety
Pilot zdalnego sterowania
Jednostka wielofunkcyjna
Blokada czasu pracy
Wyłączenie z ruchu
Dane techniczne
Pilot zdalnego sterowania
Jednostka wielofunkcyjna
Sterowanie
Napięcie VDC 24
Segregator monet
Napięcie VDC 12
Czytnik banknotów (opcja)
Ogrzewanie VAC - 24
Czytnik bankno-
tów
VDC - 12
Wymiary
szerokość mm 440 1010
wysokość mm 525 3270
Głębokość mm 210 355
70 PL