G 4000 OH English Español Français 2 18 35 9.139-223.
HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Important Safety Instructions Assembly Instructions Operating Instructions Using the Accessories Working with Detergents Taking a Break Shutting Down & Clean-Up Winterizing and Long-Term Storage Maintenance Instructions Cleaning Tips Troubleshooting 3 4 6 8 9 10 11 11 11 12 13 15 Specifications Max. Pressure* 4000 PSI Max. Water Flow* 3.6 GPM Detergent suction 0.15 - 0.20 GPM Engine 389cc Honda GX 390 Part No. 1.194-800.0 1.194-801.0 Serial no.
MODEL OVERVIEW 1 2 3 4 5 6 7 Handle Trigger gun Trigger gun safety lock High pressure hose Gas tank Remote pressure control Dipstick 8 Water inlet with garden hose connector 9 Water inlet filter 10 High pressure outlet 11 Detergent suction tube with filter 12 Quick connect nozzles For engine details see engine manual.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions of the engine manufacturer before start-up and follow the safety instructions carefully. WARNING When using this product basic precautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before using the product. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a product is used near children. Know how to stop the product and bleed pressures quickly.
a safe environment and away from children. Do not touch hot surfaces or allow accessories to contact hot surfaces. Do not allow the high pressure hose to come into contact with the muffler guard. Do not leave the machine running unattended. Avoid tipping the machine on its side. vents, e.g. paint thinners, gasoline, oil, etc. Always prevent debris from being drawn into the unit by using a clean water source. Use additional water filter.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Î STEP 1: Prior to initial startup, put engine oil (provided in bottle) in engine before starting the engine. Î STEP 4: Place the quick connect nozzles in the nozzle holder. For engine details see engine manual. Î STEP 2: Mount the nozzle holder with enclosed nylon rivets to the handle. Î STEP 5: Mount the hose hanger. Î STEP 3: Attach the handle to the frame of the pressure washer. Align holes, insert bolts, and tighten with knobs. 6 English Î STEP 6: Mount the gun holder.
Î STEP 7: Attach the wand to the trigger gun. (or remote pressure control for 1.194-801.0) Pull the nozzle to make sure it is seated properly before operating your unit. Î STEP 10: Attach the high pressure hose to the trigger gun. Î STEP 11: Î STEP 8: Lock the safety lock. Pull the spring-loaded collar of the wand back to insert your choice of quick connect nozzle. Î STEP 12: Î STEP 9: Release the collar and push the nozzle until the collar clicks.
OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Engine shipped without oil. Before starting engine, fill with oil. Do not over-fill. Do not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine damage. If you have further questions regarding the engine, please refer to the engine manual included with the unit. Î STEP 1: Check engine oil level. Oil level should be level with the bottom of the oil filler neck. Be sure the machine is level when checking the oil level.
USING THE ACCESSORIES Quick connect nozzles The color-coded quick connect nozzles provide a wide array of spray widths from 0° to 65° and are easily accessible when placed in the convenient nozzle holder. 0° spray angle = Red nozzle For particularly stubborn accumulation of grime. Not recommended for soft materials like sidings, decks, painted surfaces, cars. 15° spray angle = yellow nozzle For dirt accumulation over a surface. WARNING High pressure in nozzle area.
WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied with the black detergent nozzle. Î STEP 1: Install the black detergent nozzle for detergent application (will work at low pressure only). Î STEP 2: Adjust the filter end of the detergent tube for light (- / 0.15 gpm), or maximum (+ / 0.20 gpm) Î STEP 3: Fill a container with Kärcher detergent. Place the filter end of detergent suction tube into the container. Î STEP 4: With the engine running, pull trigger to operate unit.
Kärcher detergents available in USA / Canada: – All Purpose Cleaner – Exterior House Cleaner – Deck & Patio Cleaner – Degreaser – Vehicle Wash and Wax Î STEP 4: Press trigger to release water pressure. Î STEP 5: Release trigger and engage gun safety lock. TAKING A BREAK ..five minutes or more Î STEP 1: Move the engine stop switch to the OFF position. For engine details see engine manual. Î STEP 2: Release trigger and engage gun safety lock.
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn the fuel valve and the engine stop switch to the CLOSED or OFF position. Pull the starter handle several times until the remaining water has exited the pump. Î 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: Store the machine and accessories in a room which does not reach freezing temperatures. DO NOT store near furnace or other sources of heat as it may dry out the pump seals.
CLEANING TIPS Deck Cleaning (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using detergent, apply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow detergent to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure in a long sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 3-6 inches from the cleaning surface.
from left to right. For best results, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth. 몇 CAUTION Do not use Dirtblaster spray nozzle on vehicles as it may cause damage. 몇 CAUTION Do not use Dirtblaster spray nozzle on patio or lawn furniture as it may cause damage. CAUTION Before cleaning any surface an in- Barbecue Grills, Outdoor Power Equipment & Gardening Tools (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water.
TROUBLESHOOTING CAUTION Remove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair. Symptom Cause Solution Engine will not start No gasoline Fill gas tank Choke is not in the correct Slide choke lever out to closed position. position. Water pressure built up in Squeeze the trigger to release the machine. the pressure. For additional engine problems refer to the engine manual.
Symptom No detergent. Cause Solution Detergent suction tube not Check connection. properly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best results use Kärcher detergent. Filter on detergent suction Run warm water through filter to tube is clogged. remove debris. Detergent filter valve is at Set detergent filter valve to a lowest setting. higher setting. Damaged or clogged deter- Remove obstruction or replace gent suction tube. detergent suction tube.
Kärcher Customer Support USA and Canada Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcherresidential.com Kärcher Customer Support Mexico Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.
MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo 19 Instrucciones de seguridad 20 Instrucciones de montaje 22 Instrucciones de funcionamiento 24 Utilicación de los accesorios 25 Trabajar con detergentes 26 Tomarse un descanso 27 Apagado y limpieza 27 Almacenamiento prolongado 28 Instrucciones de mantenimiento 28 Consejos de limpieza 29 Localización y reparación de averías32 Especificaciones Presión max. 4000 PSI Volumen de agua 3,6 GPM Absorción de deter- 0.15 - 0.
VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Asa de transporte 2 Pistola de disparo 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta presión 5 Depósito de gasolina 6 Control de presión remoto 7 Varilla del aceite 8 Toma de agua con conector para manguera de jardín 9 Dispositivo de filtrado en la entrada del agua 10 Salida de alta presión 11 Manguera de succión de detergente con filtro 12 Boquillas de conexión rápida Consulte el manual del motor para más información sobre el motor.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabricante del motor, especialmente las indicaciones de seguridad. ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños.
abierta tales como bóiler, calentadores de agua, etc. ATENCIÓN Riesgo de incendio - no repostar la máquina mientras esté en funcionamiento. No poner en funcionamiento si se ha derramado gasolina. Mueva la máquina a otro lugar para evitar que se produzcan chispas. La máquina tiene superficies calientes que pueden causar quemaduras. Poner en funcionamiento el aparato en un ambiente seguro y lejos de niños.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Î PASO 1: Antes del arranque inicial, echar aceite de motor (suministrada en botella) en el motor antes de arrancarlo. Consulte el manual del motor para más información sobre el motor. Î PASO 4: Colocar las boquillas de conexión rápida en el soporte de boquilla. Î PASO 2: Monte el soporte de boquilla al mango con los remaches de nylon. Î PASO 5: Montar el colgador de la manguera. Î PASO 3: Conectar el mango al bastidor de la limpiadora a presión.
Î PASO 7: Conectar la barra con la pistola pulverizadora. (o el regulador de flujo para 1.194801.0) Tirar de la boquilla para asegurarse de está bien colocada antes de poner en funcionamiento la unidad. Î PASO 10: Conectar la manguera de alta presión a la pistola pulverizadora. Î PASO 11: Bloquear el seguro. Î PASO 8: Colocar el cuello con resorte a la barra para insertar la boquilla rápida de conexión elegida. Î PASO 12: Î PASO 9: Soltar el cuello y empujar la boquilla hasta que encaje.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN El motor es despachado sin aceite. Antes de dar arranque al motor, aprovisiónelo de aceite. No lo llene demasiado. No poner en funcionamiento el motor con un nivel de aceite demasiado bajo o demasiado alto ya que se puede dañar el motor. Si tiene más preguntas sobre el motor, consulte el manual suministrado con el equipo. Î PASO 1: Comprobar el nivel de aceite del motor. El nivel de aceite tiene que estar al mismo nivel que el fondo del cuello del filtro de aceite.
UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS Boquillas de conexión rápida Las boquillas de conexión rápida codificadas por colores ofrecen una gran variedad de anchos de pulverización de 0º a 65º y son de fácil acceso si se colocan en un práctico soporte de boquilla. 0° ángulo de pulverización = boquilla roja Para una suciedad muy resistente. No se recomienda para material suaves como revestimientos, cubiertas, superficies pintadas, coches.
TRABAJAR CON DETERGENTES Sólo se pueden aplicar detergentes con la boquilla de detergente negra. Î PASO 1: Colocar la boquilla de detergente negra para aplicar detergente (sólo trabajará a baja presión). Î PASO 2: Ajustar el extremo del filtro al tubo de deterge para ligerto (- / 0.15 gpm) o máximo (+ / 0.20 gpm) Î PASO 5: Dejar correr siempre agua fresca por el tubo de absorción de detergente al acabar el trabajo de limpieza para limpiar/extraer los restos de detergente del sistema de inyección.
diríjase a su comerciante minorista o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx Î PASO 3: Detergentes Kärcher disponibles en EE.UU. / Canadá: – Limpiador multiusos – Limpiador de exteriores de casas – Limpiador de pisos & patios – Desengrasante – Limpiadores y cera para vehículos Î PASO 4: Cierre el grifo del agua. Presione el gatillo para que salga la presión. Î PASO 5: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola.
HIBERNACIÓN Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO Î 1: Desconectar todas las conexio- Î 5: Consultar el manual de funciona- nes de agua. Î 2: Colocar la válvula de combustible y el interruptor de parada de motor en la posición CLOSED u OFF. Tirar del mango de arranque varias veces hasta que el agua restante haya salido de la bomba. Î 3: No permitir que la manguera de alta presión se doble. Î 4: Almacenar la máquina y accesorios en un espacio que no alcance temperaturas bajo cero.
CONSEJOS DE LIMPIEZA Limpieza de cubiertas (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 2.5 metros cuadrados. Deje el Deck Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie.
Autos, lanchas y motos (con o sin detergente). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el detergente de abajo a arriba. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil.
Mobiliario de patios y jardines Accesorios opcionales (con o sin detergente). Preenjuague el mueble y el área circundante con agua limpia. Si utiliza detergente para alta presión de Kärcher, aplíquelo a la superficie a baja presión. Deje el Pressure Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG ATENCIÓN Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de forma involuntaria antes de realizar cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arranca No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina El estrangulador no está en Deslizar la palanca del estrangula posición correcta. lador de la posición de cerrado. Presión de agua formada Apretar el gatillo para liberar preen la máquina. sión.
Síntoma Causa La presión de salida El suministro de agua de entrada no es suficiente. varía entre alta y baja presión. Solución Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionan- Compruebe que las mangueras do aire. y conectores están bien apretados. Apague el aparato y purgue la bomba apretando la pistola de disparo hasta que salga un caudal constante de la boquilla.
Síntoma La conexión de la manguera de jardín fuga. Causa Solución Las conexiones están suel- Apriete las conexiones. tas. No hay arandela de hule o Inserte una arandela nueva. está desgastada. La lanza de alta pre- La lanza de alta presión no Girar la ranura giratoria de la pistola en el sentido de las agujas sión fuga. está montado correctadel reloj hasta ajustar la comente. nexión. Anillo tórico o inserción de Llame al Servicio de asistencia plástico rotos. al cliente.
NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Généralités 36 Consignes de sécurité importantes 37 Instructions de montage 39 Mode d'emploi 41 Utilisation des accessoires 42 Emploi de détergents 43 Prendre une pause 44 Arrêt de l'appareil et nettoyage 44 Remisage hivernal et entreposage à 45 long terme Consignes d'entretien 45 Conseils de nettoyage 46 Dépannage 48 Caractéristiques Max.
GÉNÉRALITÉS 1 Poignée 2 Poignée-pistolet 3 Verrouillage de sécurité de la poignée-pistolet 4 Tuyau à haute pression 5 Réservoir à essence 6 Télécommande de pression 7 Jauge à huile 8 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 36 Français 9 Filtre dans l'entrée d'eau 10 Sortie haute pression 11 Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 12 Buses à connexion rapide Pour de plus amples informations à propos du moteur, reportez-vous au manuel du moteur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la mise en service, lire le En cas d'utilisation incorrecte, les mode d'emploi du constructeur du moteur et en particulier respecter les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, incluant notamment: Lire toutes les instructions de service avant d'utiliser l'appareil.
ATTENTION Risque d'asphyxie – Utiliser l'appareil uniquement dans des zones bien ventilées. Utiliser et faire le plein de l'appareil exclusivement dans une zone bien ventilée, exempte de dispositifs à veilleuse ou présentant une flamme vive, tels que les chaudières, les chauffe-eau, etc. ATTENTION Risque d'incendie – Ne jamais faire l'appoint d'essence lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne pas utiliser l'appareil si de l'essence a été renversée.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Î ETAPE 1 : Préalablement à la première mise en service, verser l'huile moteur (fournie dans le flacon) dans le moteur avant de démarrer ce dernier. Pour de plus amples informations à propos du moteur, reportez-vous au manuel du moteur. Î ETAPE 4 : Placer la buse à connexion rapide dans le support de buse. Î ETAPE 2 : Monter le support de la buse sur la poignée avec les rivets en nylon joints. Î ETAPE 3 : Fixer le manche au châssis du nettoyeur pression.
Î ETAPE 7 : Fixer la lance au pistolet. (ou régulateur de flux pour 1.194801.0) Avant de mettre l'appareil en servi- ce, enfoncer la buse afin de s'assurer qu'elle est correctement fixée. Î ETAPE 10: Brancher le flexible haute pression sur le pistolet. Î ETAPE 11: Î ETAPE 8 : Fermer le verrou de sécurité. Pousser le collier à ressort de la lance pour connecter la buse à connexion rapide de votre choix.
MODE D'EMPLOI ATTENTION Le moteur est expédié sans huile. Avant de lancer le moteur, faire le plein d’huile. Eviter de trop remplir. Ne jamais démarrer le moteur si le niveau d'huile est insuffisant ou excessif sous peine d'endommager le moteur. Pour de plus amples informations à propos du moteur, se reporter au manuel du moteur fourni avec l'appareil. Î ETAPE 1 : Contrôler le niveau d'huile à motor. L'huile doit arriver au même niveau que le fond du col du filtre à huile.
UTILISATION DES ACCESSOIRES Buses à connexion rapide Les buses à connexion rapide sont repérées via un code chromatique. Elles offrent un large éventail de largeurs de jet, de 0 ° à 65 °, et sont facilement accessibles lorsqu'elles sont rangées dans le support à buses en caoutchouc. Angle de vaporisation 0 ° = buse rouge Pour accumulation de saletés particulièrement tenaces. Déconseillée pour les matériaux tendres tels que les parements, les terrasses, les surfaces peintes, les voitures.
EMPLOI DE DÉTERGENTS Utilisez uniquement la buse à détergent noire pour l'usage de détergents. Î ETAPE 1 : Installer la buse à détergent noire pour procéder à un nettoyage au détergent (fonctionne à basse pression uniquement). Î ETAPE 2 : Régler l'extrémité du tuyau d'aspiration de détergent munie du filtre sur la position "moins" (- / 0,15 gpm), ou "plus" (+ / 0,20 gpm) Î ETAPE 3 : Remplir un récipient avec du détergent Kärcher.
obtenir des détergents Kärcher, s'adresser au revendeur ou visiter notre site Web : www.soappac.com Détergents Kärcher disponibles aux Etats-Unis / au Canada : – Nettoyeur universel – Nettoyant pour extérieur – Nettoyant & terrasses et patios – Dégraissant – Nettoyant et cire pour véhicule Î ETAPE 3 : Fermer l'arrivée d'eau. Î ETAPE 4 : Appuyer sur la gâchette pour évacuer la pression de l'eau. Î ETAPE 5 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. PRENDRE UNE PAUSE ...
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME Î 1: Déconnecter tous les raccords Î 5: Consulter le manuel de fonction- d'eau. Î 2: Mettre la valve de carburant et le commutateur d'arrêt du moteur sur la position CLOSED ou OFF. Tirer à plusieurs reprises sur la poignée du starter jusqu'à ce que l'eau restante soit sortie de la pompe. Î 3: Ne pas laisser se plier le tuyau haute pression. Î 4: Entreposer la machine et les accessoires dans une pièce qui n'est pas soumise au gel.
CONSEILS DE NETTOYAGE Terrasses en bois (avec ou sans détergent). Commencer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à environ 2,3 mètres carrés. Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher.
nace. Rincer à haute pression d'un mouvemant de balayage en maintenant la buse à environ 15-20 cm de la surface à nettoyer (augmenter la distance pour des surfaces fragiles). Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche à droite.. Pour obtenir de meilleurs résultats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon doux. 몇 ATTENTION L'utilisation de la buse Dirtblaster risque d'endommager les véhicules.
DÉPANNAGE ATTENTION Avant de procéder aux réparations, débrancher toujours le câble de la bougie l'allumage afin d'éviter tout démarrage accidentel du moteur. Symptôme Cause Solution Le moteur ne démar- Réservoir d'essence vide Remplir le réservoir d'essence re pas Le levier d'étrangleur n'est Déplacer le levier d'étrangleur pas dans la bonne position. dans la position fermée. La pression de l'eau aug- Enfoncer la gâchette pour libérer mente dans la machine. la pression.
Symptôme Cause Solution La pression de sortie Alimentation d'eau insuffi- Ouvrir le robinet d'eau à fond. varie. sante. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la sortie de la buse. Filtre d'admission d'eau en- Retirer le filtre et le rincer à l'eau crassé. tiède.
Symptôme La lance fuit. Cause Lance mal fixée. Solution Tourner l'écrou du pistolet dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le raccord soit bien serré. Joint torique ou insert plas- Appeler le service après-vente. tique brisé. La pompe est Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux bruyante. et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la sortie de la buse. Serrer les raccords.