HDS Super HDS 655 HDS 695 S HDS 895 S HDS 1195 www.karcher.com 5.
HDS Super, HDS 655, HDS 695 S, HDS 895 S, HDS 1195 1 5 2 6 3 7 4 8 2
HDS Super, HDS 655, HDS 695 S, HDS 895 S, HDS 1195 9 13 10 14 11 15 12 16 3
HDS Super, HDS 655, HDS 695 S, HDS 895 S, HDS 1195 4 Betriebsanleitung Ersatzteilliste 5 306 Návod k obsluze Seznam náhradních dílů 176 306 Operating Instructions Spare Parts List 18 306 Navodilo za upravljanje Seznam nadomestnih delov 188 306 Notice d'utilisation Liste des pièces de rechange 30 306 Instrukcja obsługi Lista części zamiennych 200 306 Istruzioni per l'uso Elenco pezzi di ricambio 43 306 Instructiunile de folosire Listã de piese de schimb 214 306 Gebruiksaanwijzing Reserveond
Nederlands HDS Super, HDS 655, HDS 695 S, HDS 895 S, HDS 1195 57 INHOUD Milieubescherming 57 Storingen 64 Afbeelding apparaten 58 Garantie 65 Bedieningselementen 58 Algemene aanwijzingen 66 Aanwijzing bij de handleiding 59 Technische gegevens 67 Inbedrijfstelling Oliepeil controleren Vloeibare ontharder bijvullen Brandstof bijvullen Reinigingsmiddel bijvullen Handspuit monteren Greepbeugel monteren Wateraansluiting Water aanzuigen uit reservoir Stroomaansluiting 59 59 59 59 59 59 59 59 60
Nederlands HDS Super, HDS 655, HDS 695 S, HDS 895 S, HDS 1195 AFBEELDING APPARATEN BEDIENINGSELEMENTEN 1 Vulopening voor brandstof 2 Greepbeugel 3 Instrumentenpaneel 5 Kapsluiting 6 Opbergvak voor toebehoren 7 Verkorte handleiding 8 Afdekklep voor opbergvak 9 Apparaatkap 10 Afdekklep voor vulopening 11 Vulopening voor vloeibare ontharder 12 Invulopening voor reinigingsmiddel 13 Hogedrukmondstuk 14 Greep in de bodemkuip 15 Straalbuis 16 Druk- en hoeveelhedenregeling 17 Zwenkwiel met blokkeerrem 18 Wateraans
Nederlands HDS Super, HDS 655, HDS 695 S, HDS 895 S, HDS 1195 59 AANWIJZING BIJ DE HANDLEIDING Alle in de handleiding hierna beschreven positienummers staan in de apparaatafbeelding. INBEDRIJFSTELLING – Apparaat, toevoer, hogedrukslang en aansluitingen moeten in perfecte staat zijn! – Vastzetrem vergrendelen. Afbeelding 3 Alleen vullen met dieselbrandstof of lichte stookolie. Ongeschikte brandstoffen, bijv. benzine, mogen niet gebruikt worden (explosiegevaar, schade aan apparaat).
Nederlands HDS Super, HDS 655, HDS 695 S, HDS 895 S, HDS 1195 Water aanzuigen uit reservoir Als u water uit een open container aanzuigt, dient u – de wateraansluiting op de pompkop te verwijderen. – de bovenste toevoerslang naar de waterkast er af te schroeven en op de pompkop aan te sluiten. – een waterzuigslang met een minimale diameter van 3/4" met zuigfilter te gebruiken. * Tot de pomp water heeft aangezogen dient u: – de druk- en hoeveelhedenregulering op MAX te draaien.
Nederlands HDS Super, HDS 655, HDS 695 S, HDS 895 S, HDS 1195 Afbeelding 8 Handspuit ontgrendelen Het apparaat slaat weer aan als de handspuit wordt bediend. Pomp ontluchten als er geen water uit het hogedrukmondstuk komt. Zie Storingen Apparaat bouwt geen druk op Reinigingstemperatuur instellen Temperatuurregelaar (pos.24) op gewenste temperatuur instellen 30°C tot 90°C Met heet water reinigen 100°C tot 150°C Met stoom reinigen, met stoommondstuk 4.766-023, bij HDS 1195 - 4.
Nederlands HDS Super, HDS 655, HDS 695 S, HDS 895 S, HDS 1195 Gebruik met koud water Verwijderen van lichte verontreinigingen en schoonspoelen bijvoorbeeld: Tuingereedschap, terrassen, gereedschappen, enzovoort. Werkdruk naar behoefte instellen Temperatuurregelaar (pos.24) op "0" zetten Gebruik met heet water * Verbrandingsgevaar Temperatuurregelaar (pos.
Nederlands HDS Super, HDS 655, HDS 695 S, HDS 895 S, HDS 1195 STIL LEGGEN Onderhoudsintervallen Bij langere pauzes in het gebruik of als een vorstvrije opslag niet mogelijk is,: – Water aftappen en apparaat met antivriesmiddel doorspoelen – Reinigingsmiddeltank leegmaken Wekelijks – Zeef in de wateraansluiting reinigen – Oliepeil controleren Bij melkachtige olie onmiddellijk de Kärcher-SERVICEDIENST informeren! Water aftappen – Watertoevoerslang en hogedrukslang losschroeven – Toevoerleiding aan de bode
Nederlands HDS Super, HDS 655, HDS 695 S, HDS 895 S, HDS 1195 64 Olie vervangen Apparaat bouwt geen druk op Afbeelding 14 – Opvangreservoir voor ca. 1 liter olie klaarzetten – Aftapschroef losmaken Lucht in het systeem – Pomp ontluchten: * Reinigingsmiddel-doseerventiel (pos.30) op "0" zetten * Bij geopend pistool apparaat met apparaatschakelaar meerdere keren in- en uitschakelen. * Bij geopende spuit de regelspil (afbeelding 9) open- en dichtdraaien.
Nederlands HDS Super, HDS 655, HDS 695 S, HDS 895 S, HDS 1195 Apparaat zuigt geen reinigingsmiddel aan 65 GARANTIE Apparaat bij geopende reinigingsmiddeldoseerklep en gesloten watertoevoer laten lopen tot het vlotterreservoir is leeggezogen en de druk naar "0" daalt. – Nu de watertoevoer weer openen. Als de pomp nog steeds geen reinigingsmiddel aanzuigt, kan dit de volgende oorzaken hebben: In ieder land gelden de door onze verkoopmaatschappij uitgegeven garantiebepalingen.
Nederlands HDS Super, HDS 655, HDS 695 S, HDS 895 S, HDS 1195 ALGEMENE AANWIJZINGEN Veiligheidsinrichtingen * Overstroomklep met twee drukschakelaars Bij het reduceren van de waterhoeveelheid op de pompkop of met de servopressregeling gaat het overstroomventiel open en een deel van het water stroomt naar de zuigzijde van de pomp terug. Als de spuit wordt gesloten zodat al het water naar de zuigzijde van de pomp terugstroomt, schakelt de drukschakelaar op de overstroomklep de pomp uit.
400 V 3~ 50 Hz 6,4 kW 16 A 0,5 m 350-700 l/h (5,8-11,7 l/min) 3-11 MPa (30-110 bar) 350 l/h (5,8 l/min) max. 3,2 MPa (32 bar) max. 90 °C 98-155 °C 0 - 35 l/h (0-0,6 l/min) 57 kW 24 N 70 dB (A) 87 dB (A) 2,0 m/s² 2,2 m/s² Stookolie EL of diesel 0,75 l Motorolie 15W40 (6.288-050.0) 1285x690x835 mm 130 kg 25 l 20 l 0,5 m 450-900 l/h (7,5-15 l/min) 3-18 MPa (30-180 bar) 400 l/h (6,7 l/min) max. 3,2 MPa (32 bar) max.
0,5 m 470-1000 l/h (7,8-16,7 l/min) 3-18 MPa (30-180 bar) 470 l/h (7,8 l/min) max. 3,2 MPa (32 bar) max. 90 °C 98-155 °C 0 - 40 l/h (0-0,7 l/min) 68 kW 43 N 72 dB (A) 88 dB (A) 1,9 m/s² 1,9 m/s² Stookolie EL of diesel 0,75 l Hypoid SAE90 (6.288-016) 1285x690x835 mm 133 kg 25 l 20 l 400-800 l/h (6,7-13,3 l/min) 3-15 MPa (30-150 bar) 400 l/h (6,7 l/min) max. 3,2 MPa (32 bar) max.
400 V 3~ 50 Hz 8,2 kW 16 A HDS 1195 (1.028) 230 V 3~ 60 Hz 8,2 kW 35 A 1285x690x875 mm 155 kg 25 l 20 + 17 l Stookolie EL of diesel 0,75 l Hypoid SAE90 (6.288-016) 2,5 m/s² 2,3 m/s² 76 dB (A) 93 dB (A) 60 N max. 90 °C 98-155 °C 0 - 48 l/h (0-0,8 l/min) 92 kW 600-1200 l/h (10-20 l/min) 3-18 MPa (30-180 bar) 600 l/h (10 l/min) max. 3,2 MPa (32 bar) 0,5 m max. 30 °C min.
HDS Super, HDS 655, HDS 695 S, HDS 895 S, HDS 1195 306
Prüfgrundsätze des Hauptverbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft Kehrsaugmaschinen.Es ist durch interne Maßnahmen sichergestellt, daß die Seriengeräte immer den Anforderungen der aktuellen EG-Richtlinien und den angewandten Normen entsprechen. Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Dichiariamo con la presente, che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione e al tipo di costruzione, e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai relativi requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive della CE. In caso di modifica apportate alla macchina senza il nostro accordo, questa dichiarazione perde la sua validità. Prodotto: Pulitrice ad alta pressione con stadio di vapore Tipo: 1.025-xxx, 1.026-xxx, 1.
Door interne maatregelen is er voor gezorgd dat de standaard-apparaten altijd beantwoorden aan de eisen van de actuele richtlijnen en de toegepaste normen. De ondergetekenden handelen in opdracht en op volmacht van de bedrijfsleiding.
Assegura-se, através de medidas internas da empresa, que os aparelhos de série correspondem sempre às exigências das directivas actualizadas da CE e às normas aplicadas. Os abaixo assinados, actuam e representam através de procuração a gerência.
EU-KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer herved at maskinen som er beskrevet nedenfor, i konstruksjon og utførelse tilsvarer markedsførte modell og er i overensstemmelse med de gjeldende og grunnleggende sikkerhetsog helsekrav i EU-direktivet. Denne erklæring mister sin gyldighet dersom maskinen endres uten etter avtale med oss. Produkt: Høytrykksspyler med damptrinn Type: 1.025-xxx, 1.026-xxx, 1.027-xxx, 1.
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me vakuutamme, että alla mainittu tuote vastaa suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Jos koneeseen tehdään muutoksia, joista ei ole sovittu kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää voimassa. Tuote: Korkeapainepesuri, jossa höyryletku Tyyppi: 1.025-xxx, 1.026-xxx, 1.027-xxx, 1.
A megfelelő irányelvek 21/1998.(IV.17) IKIM & 14/1999.(III.31)GM 1999.04 79/1997.(XII.31) IKIM 1999.04 31.1999.(VI.
Kontrolna načela Zveze industrijskih obrtnih združb za pometalne stroje Internimi ukrepi je bilo ugotovljeno, da serijsko preizvajani aparat odgovarjajo aktualnim navodilom EU in uporabljenim štandartom. Podpisane osobe se pogovarjajo v poverjenju in s pooblastilom vodstva podjetja.
Principii fundamentale de control ale Asociaţiei principale a Cooperativei profesionale industriale Maşini de măturare şi aspirarePrin măsuri interne se asigură ca aparatele produse în serie să corespundă întotdeauna directivelor actuale ale Comunităţii Europene şi normelor aplicate. Semnatarii acţionează din însărcinarea şi cu împuternicirea conducerii companiei.
Соответствующие директивы ЕС Директива Европейского Союза по машинному оборудованию(98/37/EG) Директива Европейского Союза по низковольтному оборудованию (73/23/EWG), с изменениями, внесенными 93/68/EWG Директива Европейского Союза по электромагнитной совместимости (89/336/EWG), с изменениями, внесенными 91/263/EWG 92/31/EWG, 93/68/EWG Директива Европейского Союза по аппаратам высокого давления (97/23/EG) Директива Европейского Союза по Эмиссия шума (2000/14/EU) Применяемые согласованные стандарты DIN EN 60
EU – IZJAVA O SKLADU SA PRAVILNICIMA Ovim izjavljujemo da je mašina navedena u nastavku na osnovu svoje koncepcije i načina gradnje kao i izvedbe, koju smo mi izneli u promet, odgovara relevantnim osnovnim zahtevima sigurnosti i zdravlja dole navedenih EU-pravilnika. Pri promeni, koja nije sprovedena u dogovoru s nama, ova izjava gubi važnost. Proizvod: Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom sa dodatkom za paru Tip: 1.025-xxx, 1.026-xxx, 1.027-xxx, 1.
Контролни принципи на Главния съюз на занаятчийското професионално сдружение смукателни машини за метене. Чрез вземане на вътрешни мерки се обезпечава, че уредите със серийно производство винаги отговарят на изискванията на актуалните директиви на ЕО и на приложните норми. Долуподписаните действат по поръчение и по упълномощение на ръководството.