User guide

– 11
Použitie:
okná, zrkadlá
sklenené plochy na sprchovacích kú-
toch
iné hladké povrchy
Pred prvým čistením pomocou stierky
na okná vykonajte základné od-
mast'ujúce očistenie pomocou ručnej
hubice a froté pot'ahu.
Sklenenú plochu naparte rovnomerne
zo vzdialenosti cca 20 cm.
Sklenenú plochu stiahnite v pruhoch
zhora nadol pomocou gumenej stierky
na okná. Utrite gumenú stierku a dolný
okraj okna po každom stiahnutí pomo-
cou handry.
Nebezpečenstvo
Parná žehlička sa nesmie používať, ak
spadla na zem, ak vykazuje viditeľ
poškodenie, alebo ak je netesná.
Horúca parná žehlička a horúci prúd
pary! Upozornite ostatné osoby na
možné nebezpečenstvo popálenia. Ne-
smerujte nikdy prúd pary na osoby ale-
bo zvieratá (nebezpečenstvo
popálenia). Nedotýkajte sa parnou žeh-
liacou stanicou nikdy elektrických vede-
ní alebo horľavých predmetov.
Pozor
Parná žehlička a jej spojovacie rozvody
musia byť počas zohrievania alebo vyc-
hladnutia mimo dosah detí, ktoré sú
mladšie než 8 rokov.
Parná žehlička sa musí používať a od-
kladať na stabilnú plochu.
Upozornenie: Odporúčame použiť žehliaci
stôl značky Kärcher s aktívnym odsávaním
pary (2.884-933.0). Tento žehliaci stôl je
optimálne prispôsobený prístroju, ktorý ste
si zakúpili. Uľahčuje a urýchľuje žehlenie. V
každom prípade by ste mali používať žeh-
liacu dosku s paropriepustným, mriežkovi-
tým žehliacim podkladom.
Parnú zástrčku žehličky pevne zasuňte
do zásuvky na prístroji. Pritom musí byť
počuť zástrčku, ako zapadla na svoje
miesto.
Zabezpečte, aby sa čerstvá voda z vo-
dovodu nachádzala v kotle parného čis-
tiča.
Parný čistič uveďte do prevádzky podľa
uvedeného popisu.
Čakajte, kým nebude parný čistič prip-
ravený na prevádzku.
Žehliť s naparovacou žehličkou je možné
všetky textílie. Citlivé potlače alebo látky by
sa mali žehliť
z rubovej strany, príp. podľa
údajov výrobcu.
Upozornenie: Pre tieto citlivé textílie odpo-
čame používanie nepriľnavej žehliacej
platne na žehličku KÄRCHER BE 6006 (č.
objednávky 2.860-142.0).
Nastavte regulátor teploty na žehličke
vo vyšrafovanej oblasti (•••/MAX).
Akonáhle zhasne kontrolná lampa
ohrievania žehličky, môžete začať žeh-
liť.
Upozornenie: Žehliaca platňa žehličky
musí byť horúca, aby sa para na platni
nekondenzovala a nekvapkala na žeh-
lené prádlo.
Stlačte tlačidlo Para hore alebo Para
dole.
Interval prívodu pary: Stlačte spínač
Para. Para uniká dovtedy, kým držíte
stlačený spínač.
Trvalý prívod pary: Ťahajte zabloko-
vanie spínača Para dozadu tak dlho,
kým nezaklapne. Para trvale uniká. Na
uvoľnenie zatlačte zablokovanie sme-
rom dopredu.
Nasmerujte prvý únik pary na začiatku
žehlenia alebo počas prestávok v žeh-
lení na handričku, kým nebude rovno-
merne unikať para.
Na naparovanie záclon, šiat, atď. môže-
te žehličku držať aj kolmo.
Stierač okien
Žehlička
Žehlenie s naparovaním
211SK