Operation Manual

10
Français
Extinction de l’appareil
Appuyer sur la gachette jusqu’à ce que
l’appareil ne soit plus sous pression. A
l’aide du cran d’arrêt, bloquer la gachette
de la poignée-pistolet pour empêcher toute
pulvérisation involontaire.
Le gel endommage tout appareil qui n’a pas été
entièrement vidangé de son eau. Il est recom-
mandé de ranger l’appareil, en hiver, de pré-
férence dans une pièce à l’abri du gel.
Remèdes en cas de panne
! Remarque: Retirer la fiche mâle de la
prise de courant avant d’effectuer tout tra-
vail d’entretien et de mainte-nance sur
l’appareil.
L’appareil ne fonctionne pas
·La tension indiquée sur la plaquette si-
gnalétique et celle du secteur doivent
coïncider.
·Vérifier si le cordon d’alimention de
l’appareil est abîmé.
L’appareil n’atteint pas la pression désirée
·Chasser les bulles d’air présentes dans
l’appareil: Laisser la pompe tourner sans
son tuyau haute pression jusqu’à ce que
l’eau sorte sans bulles par la sortie haute
pression. Rebrancher ensuite le tuyau
haute pression.
· Nettoyer le filtre monté dans la prise d’eau.
·Vérifier le débit d’arrivée d’eau.
· Vérifier si toutes les conduites aboutissant
à la pompe ont des fuites ou si elles sont
bouchées.
Fortes variations de pression
·Nettoyer la buse haute pression. A l’aide
d’une aiguille, retirer les impuretés ob-
struant le trou de la buse. Le rincer ensuite
par devant.
La pompe n’est pas étanche
·10 gouttes par minute sont tolérables. En
cas de fuite plus importante, contacter le
Service après-vente.
Mise en service
Lors du déballage de l’appareil, ne pas
jeter tout simplement l’emballage à la pou-
belle. Rapporter les pièces constitutives de
l’emballage à un point de collecte pour
qu’elles soient recyclées.
Les impuretés présentes dans l’eau
d’alimentation endommagent la pompe.
Pour empêcher cela, nous recommandons
expressément d’utiliser le filtre à eau.
Si le nettoyeur haute pression fonctionne
robinet fermé sur la conduite d’alimentation
en eau, la culasse de la pompe
s’endommage. Avant de faire marcher le
nettoyeur haute pression, assurez-vous
toujours que le robinet d’eau est ouvert.
Si une rallonge électrique est employée,
celle-ci doit toujours être complètement
déroulée de son tambour et ses con-
ducteurs doivent être d’une grosseur suf-
fisante:
1 - 10 m: 3 x 1,5 mm² 11 - 30 m: 3 x 2,5 mm²
Emploi de la haute pression
L’appareil est équipé d’un pressostat. Le
moteur ne démarre que lorsque la gachette
du pistolet est enfoncée.
Le cran d´arrêt ne sert pas à bloquer la
gâchette du pistolet en position de marche
mais au contraire à empêcher
l´enfoncement involontaire de cette
gâchette.
Marche avec un détergent
Nous recommandons d’utiliser les déter-
gents avec parcimonie pour ménager
l’environnement. Respecter le dosage re-
commandé sur les étiquettes des bidons.
Nous recommandons la méthode de
nettoyage suivante:
1ère opération: décoller les souillures
Pulvériser le détergent puis le laisser agir.
2ème opération: éliminer les souillures
A l’aide du jet haute pression, éliminer les
souillures décollées.
Ce symbole précède toutes les remarques et
consignes énoncées pour vous aider à re-
specter l’environnement.
Consignes générales
Champ d’application
Utiliser l’appareil pour nettoyer les machi-
nes, véhicules, édifices, l’outillage, etc.
Nettoyer par exemple les façades, terras-
ses, appareils de jardinage sans déter-
gents, uniquement avec le jet haute pressi-
on.
Ne nettoyer les moteurs qu’à un poste de
nettoyage dûment équipé d’un séparateur
d’huile (protection de l’environnement).
Les travaux de nettoyage avec un net-
toyeur haute pression permettent
d’économiser jusqu’à 85 % d’eau propre.
Les travaux de nettoyage produisant des
eaux usées chargées d’huile (par ex. lava-
ges-moteur, lavages de bas de caisse) ne
pourront se dérouler qu’à des postes de
lavage équipés d’un séparateur d’huile.
Dispositifs de sécurité
Lorsqu’on relâche la gachette de la poig-
née-pistolet, la vanne de surpression cou-
pe l’appareil via un pressostat. La vanne de
surpression est en même temps un dispo-
sitif de sécurité empêchant que la pression
admissible ne soit dépassée.
Données techniques
Branchement électrique
Tension(1~50 Hz) 230-240 V
Puissance raccordée 1,6 kW
Fusible secteur (temporisé) 10 A
Classe de protection 2
Branchement de l’eau
Température maxi. d’arrivée d’eau 40 °C
Débit mini. d’arrivée d’eau (mini.) 600 l/h
Pression d´arrivée (maxi.) 2-12 bar
Flexible d’arrivée d’eau
– Longueur (mini.)
– Diamètre (mini.)
7
1/2
m
Zoll
Caractéristiques de puissance
Pression nominale 100 bar
Pression en service max. 110 bar
EWE* (avec rotabuse) 150
Débit de refoulement 360 l/h
Débit d’aspiration de détergent 25 l/h
Force de recul au niveau de la
poignée-pistole 13 N
Niveau de bruit (DIN 45635) 78 dB(A)
Dimensions
Longueur 385 mm
Largeur 170 mm
Hauteur 250 mm
Poids 5 kg
* EWE = Rendement de nettoyage comparable