KeContact P20/P30 Standsäule – Installationsanleitung Deutsch (4) Floor-mounted column – Installation guide English (10) Colonne – Notice d'installation Français (16) Instrucciones de instalación del poste Español (22) Colonnina portante – Istruzioni per l'installazione Italiano (28) Standzuil – Installatiehandleiding Nederlands (34) Coluna vertical – Instruções de instalação Português (40) 安装架 - 安装说明书 スタンドサポート – 設置説明書 中文 (46) 日本語 (52) © KEBA 2012-2016 Specifications are subject to change du
V1 2 KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
V2 KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
DE Standsäule – Installationsanleitung Sicherheitshinweise ! WARNUNG! Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Lebensgefahr, Verletzungen und Schäden am Gerät führen! KEBA AG lehnt jede Haftung für daraus resultierende Ansprüche ab! l Elektrische Gefahr! Die Montage, erste Inbetriebnahme und Wartung der Stromladestation darf nur von einer einschlägig ausgebildeten, qualifizierten und befugten Elektrofachkraft durchgeführt werden, der dabei für die Beachtung der bestehenden Normen und Installation
DE Übersicht Standsäule V1 Die Standsäule V1 ist für die Montage von einer KeContact P20/P30 Stromladestation auf der Standsäule geeignet. Standsäule V1 Standsäule V2 Die Standsäule V2 ist für die Montage von zwei KeContact P20/P30 Stromladestationen auf der Standsäule geeignet. Standsäule V2 WARNUNG! ! KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
DE Anforderungen an den Standort Allgemeines: · Alle Standortanforderungen für die Stromladestation aus dem „KeContact P20/P30 Installationshandbuch“ müssen beachtet werden! · Bei der Montage der Standsäule auf Parkplätzen oder in Tiefgaragen ist bauseits ein geeigneter Anfahrschutz vorzusehen. Betonfundament: · Die Berechnung, Auslegung und Herstellung des Betonfundaments liegt im Verantwortungsbereich des Standortherstellers.
DE Bohrungen durchführen ► Zeichnen Sie die 6 Bohrungen mit Hilfe der Bodenplatte der Standsäule auf dem Betonfundament an. Stellen Sie sicher, dass sich die Anschlusskabel genau unter der Öffnung der Bodenplatte der Standsäule befinden. ► Bohren Sie die 6 Befestigungslöcher: Durchmesser: 10 mm Bohrlochtiefe: 33 mm ► Schlagen Sie die beigepackten Dübel mit dem Hilti HSD-G Hand-Setzwerkzeug (nicht im Lieferumfang) so weit ein, dass sie mit dem Boden eben abschließen. Hilti HSD-G Hand-Setzwerkzeug.
DE Verankerung ► Positionieren Sie die Standsäule über dem Kabelauslass. ► Verankern Sie die Standsäule mit den 6 Sechskantschrauben am Fundament. Verankerung Erdung ► Schließen Sie (falls erforderlich) die Erdung am Erdungspunkt der Standsäule an. Erdungspunkt Kantenschutz entfernen ► Entfernen Sie den Kantenschutz an der Kabelöffnung der Standsäule erst unmittelbar vor der Montage der Stromladestation (siehe Abbildung). Kantenschutz entfernen 8 KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
DE Stromladestationen montieren ► Montieren Sie die Stromladestationen mit den beiliegenden Schrauben auf der Standsäule. Anschluss und Inbetriebnahme ► Führen Sie den elektrischen Anschluss und die Inbetriebnahme entsprechend der Anleitung im „KeContact P20/P30 Installationshandbuch“ durch. Beispiel Standsäule V2 Halterung für Ladekabel montieren (Option) ► Montieren Sie die Halterung für das Ladekabel unterhalb der Stromladestation mit zwei Schrauben [A] an der Standsäule.
EN Floor-mounted column - Installation guide Safety instructions ! WARNING! Not observing the safety instructions can result in risk of death, injuries and damage to the device! KEBA AG assumes no liability for claims resulting from this! l Electrical hazard! The installation, commissioning and maintenance of the charging station may only be performed by correctly trained, qualified and authorized electricians who are fully responsible for the compliance with existing standards and installation regulat
EN Overview V1 floor-mounted column The V1 floor-mounted column is designed for the installation of one KeContact P20/P30 charging station on the column. V1 floor-mounted column V2 floor-mounted column The V2 floor-mounted column is designed for the installation of two KeContact P20/P30 charging stations on the column. V2 floor-mounted column WARNING! ! KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
EN Location requirements General: · All of the location requirements for the charging station in the "KeContact P20/P30 Installation manual" must be adhered to! · When mounting the floor-mounted columns in parking spaces or parking garages, appropriate anti-collision protection must be provided by the customer. Concrete foundation: · The calculation, design and manufacture of the concrete founcation lies in the scope of responsibility of the producer of the site.
EN Making drillholes ► Mark the 6 holes on the concrete foundation using the baseplate of the floor-mounted column. Make sure that the connection cable is located precisely underneath the opening in the baseplate. ► Drill the 6 mounting holes: Diameter: 10 mm Drill-hole depth: 33 mm ► Hammer the enclosed dowels using the Hilti HSD-G manual setting tool (not included in the scope of delivery) so that they are flush with the floor. Hilti HSD-G manual setting tool.
EN Anchoring ► Position the column directly over the cable outlet. ► Anchor the column to the foundation using the 6 hexagon bolts. Anchoring Grounding ► If necessary, connect the earthing to the column's grounding point. Grounding point Remove edge protection ► Remove the edge protection on the cable opening of the column immediately before installing the charging station (see figure). Remove edge protection 14 KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
EN Mounting the charging stations ► Mount the charging stations on the column using the enclosed screws. Connecting and commissioning ► Perform the electrical connection and commissioning in accordance with the instructions in the "KeContact P20/P30 Installation manual." V2 floor-mounted column example Mount the holder for the charging cable (option) ► Mount the holder for the charging cable on the floor-mounted column below the charging station using two screws [A].
FR Colonne – Notice d'installation Consignes de sécurité ! AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner la mort, des blessures ou l’endommagement de l’appareil ! KEBA AG décline toute responsabilité pour les demandes qui en résulteraient ! l Danger électrique ! Le montage, la première mise en service et la maintenance de la station de recharge doivent être confiés uniquement à un électricien compétent, qualifié et autorisé qui porte l’entière responsabilité du respect des nor
FR Aperçu Colonne V1 La colonne V1 convient au montage d'une station de recharge KeContact P20/P30. Colonne V1 Colonne V2 La colonne V2 convient au montage de deux stations de recharge KeContact P20/P30. Colonne V2 AVERTISSEMENT ! ! KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.40, #90333 © KEBA 2012-2016 l Danger électrique ! La colonne V2 doit toujours être équipée de deux stations de recharge ! Les ouvertures de câble de la colonne ne doivent pas rester ouvertes.
FR Exigences sur site Généralités · Respecter toutes les exigences relatives au site pour la station de recharge qui figurent dans le "Manuel d'installation KeContact P20/P30" ! · Si la colonne est installée dans un parking ou dans un garage souterrain, prévoir une protection contre les collisions adaptée. Fondation en béton · Le constructeur du site est responsable de l'élaboration, de la conception et de la construction de la fondation en béton.
FR Exécution des perçages ► Sur la fondation en béton, tracez les 6 perçages à l'aide du socle de la colonne. Assurez-vous que les câbles de raccordement se trouvent exactement sous l'ouverture du socle de la colonne. ► Percez les six trous de fixation : Diamètre: 10 mm Profondeur du perçage: 33 mm ► Insérez les chevilles fournies avec l'outil de pose manuel Hilti HSD-G (non fourni) jusqu'à ce qu'elles touchent le sol. Outil de pose manuel Hilti HSD-G.
FR Ancrage ► Placez la colonne sur la sortie de câble. ► Fixez la colonne à la fondation avec les 6 vis hexagonales. Ancrage Masse ► Raccordez (au besoin) la masse au point de masse de la colonne. Point de masse Retrait de la protection de bord ► Retirez la protection de bord de l'ouverture de câble de la colonne juste avant le montage de la station de recharge (voir l'illustration). Retrait de la protection de bord 20 KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
FR Montage des stations de recharge ► Montez les stations de recharge sur la colonne à l'aide des vis fournies. Raccordement et mise en service ► Effectuez le raccordement électrique et la mise en service conformément aux instructions fournies dans le "Manuel d'installation KeContact P20/P30". Exemple de colonne V2 Support pour câble de recharge (option) ► Montez le support du câble de recharge sur la colonne sous la station de recharge à l'aide de deux vis [A].
ES Instrucciones de instalación del poste Indicaciones de seguridad ! ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de las indicaciones de seguridad puede comportar peligro de muerte, lesiones personales y daños en el equipo. KEBA AG rechaza cualquier responsabilidad relacionada con los derechos derivados de dicho incumplimiento.
ES Visión general Poste V1 El poste V1 está diseñado para montar una estación de carga eléctrica KeContact P20/P30. Poste V1 Poste V2 El poste V2 está diseñado para montar dos estaciones de carga eléctrica KeContact P20/P30. Poste V2 ¡ADVERTENCIA! ! KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.40, #90333 © KEBA 2012-2016 l ¡Riesgo eléctrico! El poste V2 debe equiparse siempre con dos estaciones de carga eléctrica. Las aberturas para cables del poste no deben permanecer abiertas.
ES Requisitos del emplazamiento Generalidades: · Deben respetarse todos los requisitos relativos al emplazamiento de la estación de carga eléctrica que se especifican en el "Manual de instalación de KeContact P20/P30 (U)". · En caso de montar el poste en una plaza de aparcamiento o en un garaje subterráneo, se deberá montar una protección antichoques adecuada en el lado de obra.
ES Realización de los agujeros ► Marque los 6 agujeros en la base de hormigón utilizando como plantilla la placa base del poste. Asegúrese de que los cables de conexión estén exactamente debajo de la abertura de la placa base del poste. ► Perfore los 6 agujeros: Diámetro: 10 mm Profundidad: 33 mm ► Introduzca los tacos suministrados con la herramienta de inserción manual Hilti HSD-G (no incluida en el volumen de suministro) hasta que estén a ras con el suelo.
ES Anclaje ► Coloque el poste encima de la salida de cables. ► Ancle el poste al fundamento utilizando los 6 tonillos hexagonales. Anclaje Puesta a tierra ► Si fuera necesario, conecte la puesta a tierra al punto de puesta a tierra del poste. Punto de puesta a tierra Extracción del protector de cantos ► No extraiga el protector de cantos de la abertura para cables del poste hasta justo antes de montar la estación de carga eléctrica (véase la ilustración).
ES Montaje de las estaciones de carga eléctrica ► Monte las estaciones de carga eléctrica en el poste utilizando los tornillos suministrados. Conexión y puesta en servicio ► Realice la conexión eléctrica y la puesta en servicio de acuerdo con las instrucciones del "Manual de instalación de KeContact P20/P30". Ejemplo del poste V2 Montaje del soporte del cable de carga (opción) ► Monte el soporte del cable de carga en el poste, debajo de la estación de carga eléctrica, con dos tornillos [A].
IT Colonnina portante – Istruzioni per l'installazione Norme di sicurezza ! AVVERTENZA! La mancata osservanza delle norme di sicurezza può causare danni all'apparecchio, lesioni o anche la morte! KEBA AG declina qualsivoglia responsabilità per i danni da ciò derivanti! l Pericolo elettrico! Il montaggio, la prima messa in funzione e la manutenzione della stazione di rifornimento elettrico devono essere eseguiti esclusivamente da un elettrotecnico qualificato, autorizzato e opportunamente addestrato, il
IT Panoramica Colonnina portante V1 La colonnina V1 è adatta per il montaggio di una stazione di rifornimento elettrico KeContact P20/P30. Colonnina portante V1 Colonnina portante V2 La colonnina V2 è adatta per il montaggio di due stazioni di rifornimento elettrico KeContact P20/P30. Colonnina portante V2 AVVERTENZA! ! KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
IT Requisiti per il luogo d'installazione Informazioni generali: · Tutti i requisiti per il luogo d'installazione della stazione di rifornimento elettrico riportati nel "Manuale di installazione KeContact P20/P30" devono essere osservati! · Per il montaggio della colonnina portante in parcheggi o garage sotterranei, il committente deve prevedere una protezione anticollisione adeguata.
IT Esecuzione di fori ► Disegnare i 6 fori mediante la piastra di base della colonnina portante sulla fondazione in cemento. Assicurarsi che i cavi di collegamento si trovino esattamente sotto l'apertura della piastra di base della colonnina. ► Praticare i 6 fori di fissaggio: Diametro: 10 mm Profondità dei fori: 33 mm ► Inserire i tasselli in dotazione con l'attrezzo a espansione manuale HSD-G Hilti (non compreso in dotazione) finché questi sono a filo con il pavimento.
IT Ancoraggio ► Posizionare la colonnina sull'uscita dei cavi. ► Ancorare la colonnina alla fondazione con le 6 viti a testa esagonale. Ancoraggio Messa a terra ► Collegare (se necessario) la messa a terra al punto di messa a terra della colonnina. Punto di messa a terra Rimozione del parabordi ► Rimuovere il parabordi sull'apertura per cavi della colonnina solo poco prima del montaggio della stazione di rifornimento elettrico (vedi figura).
IT Montaggio delle stazioni di rifornimento elettrico ► Montare le stazioni di rifornimento elettrico sulla colonnina con le viti fornite in dotazione. Collegamento e messa in servizio ► Eseguire l'allacciamento elettrico e la messa in servizio in base alle istruzioni contenute nel "Manuale di installazione KeContact P20/P30“.
NL Standzuil – installatiehandleiding Veiligheidsinstructies ! WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies kan tot levensgevaar, letsel en beschadiging van het apparaat leiden! KEBA AG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor daaruit resulterende aanspraken! l Elektrisch gevaar! Het stroomlaadstation mag uitsluitend door een hiervoor opgeleide, gekwalificeerde en bevoegde elektromonteur gemonteerd, voor het eerst in bedrijf genomen en onderhouden worden.
NL Overzicht Standzuil V1 De standzuil V1 is geschikt voor het monteren van één KeContact P20/P30-stroomlaadstation op de standzuil. Standzuil V1 Standzuil V2 De standzuil V2 is geschikt voor het monteren van twee KeContact P20/P30stroomlaadstations op de standzuil. Standzuil V2 WAARSCHUWING! ! KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
NL Eisen aan de opstelplaats Algemeen: · Er moet worden voldaan aan alle eisen die in het “Installatiehandboek KeContact P20/P30” worden gesteld aan de plaats van opstelling! · Als de standzuil op een parkeerplaats of in een parkeergarage wordt gemonteerd moet ter plaatse worden gezorgd voor een geschikte stootbescherming. Betonfundering: · De berekening, de uitvoering en het aanleggen van de betonfundering valt onder de verantwoordelijkheid van degene die de opstelplaats bouwt.
NL Boringen aanbrengen ► Teken de 6 boringen met behulp van de bodemplaat van de standzuil op de betonfundering. Controleer of de aansluitkabels zich precies onder de opening van de bodemplaat van de standzuil bevinden. ► Boor de 6 bevestigingsgaten: Diameter: 10 mm Diepte boorgat: 33 mm ► Sla de meegeleverde pluggen met de Hilti HSD-G-pluggentang (niet inbegrepen) zo ver erin, dat ze de bodem vlak afsluiten. Hilti HSD-G-pluggentang.
NL Verankering ► Plaats de standzuil boven de kabeluitlaat. ► Veranker de standzuil met de 6 zeskantbouten in de fundering. Verankering Aarding ► Sluit (indien nodig) de aarding aan op het aardingspunt van de standzuil. Aardingspunt Randbescherming verwijderen ► Verwijder pas direct vóór de montage van het stroomlaadstation de randbescherming aan de kabeldoorvoer van de standzuil (zie afbeelding). Randbescherming verwijderen 38 KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
NL Stroomlaadstations monteren ► Monteer de stroomlaadstations met de meegeleverde bouten aan de standzuil. Aansluiting en inbedrijfstelling ► Ga bij de elektrische aansluiting en de inbedrijfstelling te werk zoals beschreven in het “Installatiehandboek KeContact P20/P30”. Voorbeeld standzuil V2 Houder voor laadkabel monteren (optie) ► Monteer de houder voor de laadkabel met twee bouten [A] onder het stroomlaadstation aan de standzuil.
PT Coluna vertical - Instruções de instalação Indicações de segurança ! AVISO! O não cumprimento das indicações de segurança pode causar perigo de morte, lesões e danos no aparelho! KEBA AG recusa qualquer responsabilidade pelas reclamações daí resultantes! l Perigo elétrico! A montagem, arranque inicial e manutenção da estação de carregamento elétrico apenas devem ser realizadas por um técnico eletricista com a formação adequada, qualificado e autorizado, que é responsável pelo cumprimento das normas
PT Visão geral Coluna vertical V1 A coluna vertical V1 é adequada para a montagem de uma estação de carregamento elétrico KeContact P20/P30 na coluna vertical. Coluna vertical V1 Coluna vertical V2 A coluna vertical V2 é adequada para a montagem de duas estações de carregamento elétrico KeContact P20/P30 na coluna vertical. Coluna vertical V2 AVISO! ! KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
PT Requisitos na localização Geral: · Devem ser tidos em consideração todos os requisitos da localização para a estação de carregamento elétrico do "Manual de instalação KeContact P20/P30"! · Em caso de montagem da coluna vertical em parques de estacionamentos ou em garagens subterrâneas devem ser instalados protetores anti-colisão no local. Base em betão: · O cálculo, concepção e construção da base em betão é da responsabilidade do fabricante das instalações.
PT Efetuar furos ► Assinale os 6 furos com ajuda da placa do fundo da coluna vertical sobre a base em betão. Certifique-se de que o cabo de ligação encontra-se exatamente sob a abertura da placa do fundo da coluna vertical. ► Abra os 6 furos de fixação: Diâmetro: 10 mm Profundidade do furo de perfuração: 33 mm ► Insira as buchas incluídas na embalagem com a ajuda da ferramenta de engaste manual Hilti HSD-G (não incluída no âmbito de entrega), até ficar encostada de forma alinhada com o piso.
PT Fixação ► Posicione a coluna vertical sobre a saída de cabos. ► Fixe a coluna vertical com os 6 parafusos de cabeça sextavada no betão. Fixação Ligação à terra ► Ligue (se necessário) a ligação à terra ao ponto de ligação à terra da coluna vertical. Ponto de ligação à terra Remover a proteção de arestas ► Primeiro remova a proteção de arestas da abertura para cabos da coluna vertical, imediatamente antes da montagem da estação de carregamento elétrico (ver figura).
PT Montar as estações de carregamento elétrico ► Monte as estações de carregamento elétrico com os parafusos fornecidos na coluna vertical. Ligação e colocação em funcionamento ► Efetue a ligação elétrica e a colocação em funcionamento de acordo com as instruções do "Manual de instalação KeContact P20/P30".
ZH 安装架 - 安装说明书 安全提示 ! 警告! 未遵守安全提示可能导致生命危险、伤害及设备损坏!KEBA AG 拒绝承担任何由此导致 的索赔要求! l 电气危险! 仅限经过相关培训、具备资质并经过授权的电气专业人员负责安装、首次调试及维护 充电站,其在执行前述作业时应遵守现有标准及安装规定。 l 务请遵循涉及安装位置选择和建筑物前提条件的各项指标! 如果未能采取相应预防措施,违背安装位置指标则可能导致死亡、重伤或财产损失! 本手册的用途 本安装手册仅供具备相关资质的人员使用8。 本说明书用于补充说明《KeContact P20/P30 安装手册》。务必遵守本手册中提及的与安装位 置选择、安装,以及充电站接口相关的提示和说明! 规定用途 本安装架可在室内或室外区域进行独立安装,并可替代在墙面上安装 KeContact P20/P30 充电 站。 必须根据充电站的设计和数量(V1 或 V2 安装架)考虑连接电缆和混凝土地基中空管道的不 同数量。 如果安装配备插入式电源线的充电站(例如,用于展示目的),则电源线应配备充分的应力消 除及边缘保护。 安装安装架时,应遵守各个国家的规定。 重量:12
ZH 概述 V1 安装架 V1 安装架适用于将一台 KeContact P20/P30 充 电站安装在安装架上。 V1 安装架 V2 安装架 V2 安装架适用于将两台 KeContact P20/P30 充 电站安装在安装架上。 V2 安装架 ! KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
ZH 安装位置要求 概述: · 必须遵守《KeContact P20/P30 安装手册》中规定的与充电站相关的所有安装位置要求! · 在停车场或地下车库安装安装架时,应在现场配备防撞保护。 混凝土地基: · 混凝土计算、规划和制造责任应由安装位置的制造商承担。 · 放置时应确保基底水平、平坦且具有足够承载力。 为了保障安全且持久的锚固效果,我们建议混凝土地基采用如下设计: 65 cm (L) x 50 cm (B),深度 = 最低冰冻线 > 40 cm,防冻基底。 混凝土:C30/37 LP 用于 XC4、XD1、XF4 或 C25/30 LP 用于 XC4、XD1、XF2 钢筋:BSt 500 S;BSt 500 M · 基底必须能够排出渗入基座的水。 · 所有电缆必须精确位于混凝土地基中间并从底部将其引出,同时预留约 1.
ZH 钻孔作业 ► 借助安装架底板在混凝土地基上标记 6 个钻孔位置。 请确定连接电缆精确位于安装架的底板开口下方。 ► 钻出 6 个固定孔: 直径:10 mm 钻孔深度:33 mm ► 使用 Hilti HSD-G 手动安装工具(未包含在供货范围内)尽可能深地敲入随附的销钉, 以便完整封闭底部。 Hilti HSD-G 手动安装工具。来源:Hilti 公司 另请关注下列说明书: 销钉安装说明书。来源:Hilti 公司 穿电缆 ► 从底部将连接电缆穿过安装架并继续向上 直至穿过电缆开口。 安装架底部视图 KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
ZH 锚固 ► 将安装架置于电缆出口上方。 ► 使用 6 枚六角螺栓将安装架锚固在地 基上。 锚固 接地 ► 将接地连接到安装架的接地点上 (如需要)。 接地点 拆除边缘保护 ► 安装充电站前,应首先拆除安装架电缆开 口上的边缘保护(参见图片)。 拆除边缘保护 50 KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
ZH 安装充电站 ► 使用随附的螺栓将充电站安装在安装 架上。 连接和调试 ► 完成电气连接并根据《KeContact P20/P30 安装手册》中的说明执行调试。 V2 安装架示例 安装充电电缆支架(选配件) ► 使用安装架上的两枚螺栓 [A] 将充电电缆 支架安装在充电站下方。 充电电缆支架 KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
日本語 スタンドサポート – 設置説明書 安全上の注意事項 ! 警告 ! 安全上の注意事項を守らないと、死亡や怪我、機器の損傷を引き起こすことがあります !こ れを守らない結果生じた請求に対して KEBA AG は責任を負いません ! l 感電注意 ! 充電器の設置、立ち上げと整備は正規の訓練を受け、資格をもつ認定された電気技師に よってのみ行い、技師は制定されている基準と設置規定の遵守に対するすべての責任を 負います。 l 設置場所の選択ならびに建築上の要件については付属の説明書に従ってください ! もし設置場所の仕様に従わなかった場合、対応する予防処置がとられないと、死亡や重 傷、あるいは物的損害を招くことがあります ! l ペースメーカー等をご利用のお客様へ 本製品は、植込み型心臓ペースメーカに影響を与える可能性があります。 ペースメーカー等をご利用の方は、本製品を設置している場所には、可能な限り近づか ないでください。近づいた場合は速やかにはなれてください。 本製品を使用する場合、充電中は充電ボックスやケーブルに密着することが無いように してください。 本設置説明書の使い方 本設置説
日本語 概要 スタンドサポート V1 スタンドサポート V1 は、1 台 の KeContact P20/P30 充電器をスタンドサポートに設置する ためのものです。 スタンドサポート V1 スタンドサポート V2 スタンドサポート V2 は、2 台 の KeContact P20/P30 充電器をスタンドサポートに設置する ためのものです。 スタンドサポート V2 ! KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
日本語 設置場所に関する必要事項 一般事項: · 「KeContact P20/P30 設置説明書」の充電器に関するすべての設置場所必要事項に従う 必要があります ! · スタンドサポートを駐車場または地下駐車場に設置する場合は、適切な発進防止処置を 施してください。 コンクリート基礎: · コンクリート基礎の算定、設計および作成は、設置場所作成者の責任で行います。 · 設置には、水平で平ら、かつポストをしっかりと支えられる基礎が必要です。 長期にわたる確実な固定を保証するため、コンクリート基礎の施工をお勧めします: 65cm (長さ) x 50cm (幅)、深さ = 少なくとも凍結線、ただし 40cm 以上、耐霜性。 コンクリート:XC4、XD1、XF4 用 C30/37 LP または XC4、XD1、XF2 用 C25/30 LP コンクリート鋼:BSt 500 S;BSt 500 M · 底部は土台に流れ込む水を排出できる構造である必要があります。 · すべてのケーブルは底部からコンクリート基礎のちょうど中央に通じ、作業スペースと して、約 1.
日本語 穴開け ► スタンドサポートのフロアプレートで、コンクリート基礎に 6 つの穴の印を付けます。 接続ケーブルがスタンドサポートのフロアプレートの開口部のちょうど下部にくるよ うにします。 ► 6 つの固定穴を開けます: 直径:10 mm 穴深さ:33 mm ► 同梱のアンカーを Hilti HSD-G ハンドセッティングツール (同梱されていません) で、 基礎にちょうど埋め込まれるまで打ち込みます。 Hilti HSD-G ハンドセッティングツール。出典:Hilti 社 以下の手引きにも注意してください: アンカーをセッティングするための手引き。出典:Hilti 社 ケーブルを通す ► 接続ケーブルを下からスタンドサポート を通して上方のケーブル開口部へ通しま す。 下から見たスタンドサポート KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
日本語 固定 ► スタンドサポートをケーブルの出ている 上部に位置決めします。 ► スタンドサポートを 6 本の六角ボルトで 基礎に固定します。 固定 アース ► (必要な場合は) スタンドサポートのアー スポイントにアースを接続します。 アース端子 エッジ保護の取り外し ► 充電器を設置する直前に、スタンドサポ ートのケーブル開口部のエッジ保護を取 り外します (図を参照)。 エッジ保護の取り外し 56 KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
日本語 充電器の設置 ► 充電器を同梱のボルトでスタンドサポー トに設置します。 接続および立ち上げ ► 「KeContact P20/P30 設置説明書」の手 引きに従って、電気的接続および立ち上 げを行います。 例:スタンドサポート V2 充電ケーブル掛けの設置 (オプション) ► 充電器下部の充電ケーブル掛けを 2 本の ボルト [A] でスタンドサポートに設置し ます。 充電ケーブル掛け KeContact P20/P30 - Floor-mounted column, v2.
________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ _
________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ _