KeContact P20 Manuel d’installation (pour le spécialiste)
À propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante : AVERTISSEMENT ! Risque de blessures graves voire mortelles si les mesures de sécurité correspondantes ne sont pas prises. PRUDENCE ! Dommages matériels ou blessures légères si les mesures de sécurité correspondantes ne sont pas prises. ATTENTION Dommages matériels possibles si les mesures de sécurité correspondantes ne sont pas prises.
L'appareil porte le sigle CE. Les déclarations de conformité correspondantes sont disponibles auprès de KEBA AG. L'appareil respecte la directive ROHS (RL 2011/65/UE). La déclaration de conformité correspondante est disponible auprès de KEBA AG. Informations sur la mise au rebut Le symbole de la benne barrée signifie que les appareils électriques et électroniques et les ac cessoires doivent être éliminés séparément des déchets ménagers.
Table des matières Table des matières 1 2 Informations importantes ....................................................................................................... 6 1.1 Consignes de sécurité ................................................................................................... 6 1.2 Utilisation conforme ....................................................................................................... 8 1.3 À propos de ce manuel ...............................................
Table des matières 5.1 Programmation des cartes d’utilisateur RFID (en option) ............................................ 40 5.2 Configuration de la communication avec le véhicule électrique PLC>Ethernet (option) . 41 5.3 Remplacement du fusible ............................................................................................ 41 5.4 Dimensions .................................................................................................................. 42 5.
Informations importantes 1 Informations importantes 1.
Informations importantes ATTENTION Risque de dommages ! ● Veiller à ne pas endommager la station de recharge par une manipulation non conforme (ancrage, couvercle du boîtier, prise, composants internes, etc.). ● Ne pas ouvrir le couvercle du panneau de raccordement lorsqu’il pleut ! ● Risque de rupture du boîtier en plastique ! Il ne faut pas utiliser de vis à tête fraisée pour la fixation ! Les rondelles fournies doivent être utilisées. Serrer les vis de fixation sans forcer.
Informations importantes 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est une « station de recharge » utilisable en intérieur et extérieur pour véhicules électriques (par exemple les voitures électriques). La station de recharge est prévue pour un montage mural ou sur une colonne. Respecter la réglementation nationale en vigueur pour le montage et le raccordement de la station de re charge.
Informations importantes 1.4 Désignation du produit Exemple KCP20ES240030000xxxx Désignation du produit Plaque signalétique voir le haut de l'appareil Gamme de produits KC KeContact Type de produit P Point de charge Type / version 20 Type Modèles Modèle de base E E…Europe Câble / prise S S…Socket C…Cable 2 1…Type 1 2...Type 2 S…Obturateur 4 1...13 A 2...16 A 3...20 A 4…32 A 00 00…pas de câble 01…4 m droit 04…6 m droit 99…4 m spiralé Électronique 3 0...eseries 1...
Aperçu du modèle 2 Aperçu du modèle Modèle de base avec prise (type 2)… [A]…LED d'état [B]…prise normalisée (autres variantes possibles) [C]…Couvercle du boîtier Modèle de base avec câble de recharge (type 1, type 2)… [A]…LED d'état [B]…prise de rangement pour connecteur de charge [C]…Couvercle du boîtier [D]…Support pour câble de recharge Rangement du connecteur de charge/câble de re charge… Si aucun chargement n’est effectué, il est possible de brancher le connecteur de charge dans la prise de ran ge
Aperçu du modèle Interrupteur à clé L’interrupteur à clé [S] permet l’autorisation d’un utilisa teur. Autre équipement en option ● Possibilité de connexion en réseau ● Contact de commutation (pour commander des dispositifs supplémentaires externes) ● Entrée de validation pour les récepteurs de télécommande centralisée, minuteurs, etc.… (Il est ainsi possible de réaliser un chargement temporisé du véhicule.
Instructions d’installation 3 Instructions d’installation 3.1 Critères principaux dans le choix du site La station de recharge a été conçue pour l’intérieur et l’extérieur. Il est donc nécessaire de respecter les conditions d’installation et de protéger l’appareil sur le lieu d’installation.
Instructions d’installation 3.2 Informations sur le raccordement électrique 3.2.1 Généralités À la livraison, la station de recharge est réglée sur 10 A. Réglez le courant maximal à l'aide du commuta teur DIP en fonction du commutateur différentiel installé (voir chapitre 4.6 Réglages des commutateurs DIP). Le câble d’alimentation doit être intégré dans l’installation domestique existante et respecter les dispositions légales nationales en vigueur.
Instructions d’installation 3.2.2 Exigences différentes pour le respect de la norme « Z.E.Ready® » (Renault) ● Si le dispositif de commutation interne (contacteur) ne s'ouvrait plus, prévoir une option d'arrêt supplé mentaire. Utiliser par exemple la sortie de contact de commutation X2 (pour en savoir plus, voir le cha pitre 4.5.4 Sortie de contact de commutation [X2] (sauf eseries)). ● Ne pas utiliser de câbles de recharge 13 A.
Instructions d’installation 3.3 Encombrement nécessaire Encombrement… Il faut prévoir un espace suffisant supplémentaire (y) vers le bas pour le câble de recharge utilisé pour les modèles avec support de câble optionnel. Si plusieurs stations de recharge sont montées côteà côte, il faut alors respecter une distance d’au moins 200 mm entre les stations.
Installation 4 Installation Contenu de la livraison eseries autre Station de recharge 1 p. 1 p. Support de câble (pour les modèles avec câble de recharge) 1 p. 1 p. Manuel d’installation (pour le spécialiste) 1 p. 1 p. Manuel de l’utilisateur (pour le client final) 1 p. 1 p. Gabarit de perçage 1 p. 1 p. Clé du cylindre de serrure (en option) 3 p. Carte RFID (en option) 1 p. [1] Passecâble M32x1,5 noir (plage de serrage 1021 mm) 1 p. 1 p.
Installation 4.1 Conditions d’installation ● Avant de commencer l’installation, observer les instructions d’installation. ● Interlocuteur sur place (pour l’accès au dispositif de sectionnement du tableau électrique). ● Le raccordement électrique (câble d’alimentation) doit être prêt.
Installation 4.2 4.2.1 Préparation du boîtier Dépose du couvercle du boîtier Vis de couvercle… Dévissez les deux vis de couvercle [S] situées sur la partie inférieure du couvercle. Dépose du couvercle du boîtier… (1) Tirez un peu le couvercle vers le bas. (2) Poussez un peu le couvercle vers le haut pour le décrocher.
Installation 4.2.2 Dépose du couvercle du panneau de raccordement Dépose du couvercle du panneau de raccorde ment… Dévissez les quatre vis du couvercle du panneau de raccordement puis retirezle. Retirer le sachet de siccatif du panneau de raccor dement et l'éliminer le manière conforme. Remarque pour un assemblage ultérieur Pose du couvercle du panneau de raccordement… Remettez en place le couvercle du panneau de rac cordement. Fixez le couvercle du panneau de raccordement avec les quatre vis.
Installation 4.3 Préparation du passage de câble Il existe deux possibilités pour le passage de câble : ● passage de câble par le haut (pose de câble en saillie) ● passage de câble par l’arrière (pose de câble encastrée) Préparatifs Retirez le couvercle du panneau de raccordement (voir chapitre 4.2.2 Dépose du couvercle du panneau de raccordement). Équipez la station de recharge avec les passecâbles ou les capuchons nécessaires (si une ou verture de câble n'est plus utilisée).
Installation 4.3.2 Passage de câble par l’arrière pose de câble encastrée A ... Passage / embout double membrane M32 (câble d’alimentation) C ... Passage / embout double membrane M20 (pour câble de commande/Ethernet) B ... Passage / embout double membrane M20 (pour câble de commande/Ethernet) ... Il convient de veiller à introduire le câble de raccordement au centre dans l'embout double mem brane et d'assurer ainsi l'étanchéité.
Installation 4.4 Montage de la station de recharge Matériel de fixation : Le matériel de fixation fourni (sauf eseries) convient au béton, à la brique et au bois (sans cheville). Choisir un type de fixation adéquat pour tout autre matériau. Selon le modèle d'appareil ou avec les matériaux spéciaux, les matériaux de fixation doivent être mis à disposition sur site. Le montage conforme est obligatoire et n’entre pas dans le champ de respon sabilité de la société KEBA AG.
Installation Écoulement d’eau… L’écoulement d’eau de la partie supérieure vers le dos de la station de recharge doit être garanti. Pour cela, il faut observer ce qui suit : ● Seul un montage vertical de la station de recharge est permis. ● La station de recharge doit être montée à un angle de 90 degrés (pas d’inclinaison admissible !).
Installation Montage sur mur creux… Au moins deux vis de fixation doivent être fixées sur un élément porteur du mur pour le montage sur mur creux (voir illustration). Il faut utiliser des chevilles spéciales pour mur creux pour les autres vis de fixation. Il faut faire particulièrement attention à ce que la construction possède une capacité de charge suffi sante pour le montage sur mur creux.
Installation 4.5 Raccordement électrique 4.5.1 Vue d’ensemble des raccordements avec couvercle du panneau de raccordement ouvert 1 ... Branchement réseau conducteur de phase 1 T1 ... Bouton de service 2 ... Branchement réseau conducteur de phase 2 LED ... LED d’état (interne) 3 ... Branchement réseau conducteur de phase 3 X1 ... Entrée de validation N ... Branchement réseau du conducteur neutre X2 ... Sortie de contact de commutation PE ... Branchement réseau conducteur PE F1 ...
Installation 4.5.2 Raccordement du câble d’alimentation Pose du câble d’alimentation (en saillie)… Posez le câble d’alimentation par le HAUT comme indiqué dans l’illustration. [M]… Gaine du câble Pose du câble d’alimentation (encastrée)… Le câble d’alimentation doit être introduit dans le passage / l’embout double membrane [DMS] comme indiqué sur l’illustration. Faites attention à ce que l’embout double mem brane soit placé proprement sur la gaine du câble.
Installation Raccordement du câble d’alimentation… Raccourcissez les fils de connexion à la longueur souhaitée, le plus court possible. Le conducteur PE doit être plus long que les autres conducteurs ! Dénudez les fils de connexion sur 12 mm env. Il est recommandé d’utiliser des embouts pour les fils de connexion à âme souple. Effectuez le raccordement du câble d’alimentation sur [L1], [L2], [L3], [N] et [PE].
Installation Ouvrir la borne d'alimentation… Pressez le tournevis avec modération tout droit dans la borne, jusqu'à ce que le contact s'ouvre complètement. L'angle du tournevis change au cours de la pous sée à l'intérieur de la borne. Brancher le fil… Introduisez le fil dénudé dans a borne d'alimenta tion. Fermer la borne d'alimentation… Retirez entièrement le tournevis de la borne, afin de fermer le contact. Vérifiez que le fil de raccordement soit bien en place et bien serré.
Installation 4.5.3 Entrée de validation [X1] (sauf eseries) L’entrée de validation est prévue pour être utilisée avec un contact libre de potentiel. L’entrée de validation permet de commander le fonctionnement de la station de recharge à l’aide de composants externes (inter rupteur à clé externe, récepteurs de télécommande centralisée du fournisseur d’énergie, commande domo tique, minuteur, serrure à combinaison, installation photovoltaïque, etc.).
Installation 4.5.4 Sortie de contact de commutation [X2] (sauf eseries) La sortie de contact de commutation (contact de signalisation) est un contact de relais sans potentiel et af fiche une erreur du contacteur interne. Si une sortie est utilisée, le réglage de commutateur DIP correspon dant doit être sélectionné.
Installation Exemple (complète le schéma de commande) : La sortie de contact de commutation peut être utilisée pour mettre hors tension KeContact P20 à l'aide d'une solution de coupure supérieure. Q1 ... Disjoncteur principal Q2 ... Interrupteur différentiel + disjoncteur différentiel Q3 ... Contacteur/Relais F1 ... Dispositif de limitation de courant U1 ... Déclencheur de soustension X2 ... Sortie de contact de commutation 4.5.
Installation 4.5.6 Raccordement Ethernet1 [ETH] (en option) AVERTISSEMENT ! Dangers liés aux courants transitoires sur les blindages ! Dans les installations étendues, les courants transitoires circulant dans le blindage peuvent endommager les interfaces et mettre en danger le personnel qui intervient sur les lignes de données. ● Il convient de déterminer les mesures à prendre avec les responsables de la gestion des bâtiments (par ex.
Installation Outil de pose LSA+®… Outil de pose KRONE d’origine pour le raccordement sans soudure, sans vis et sans dénudage des fils et le découpage simultané de la longueur restante. Préparation du câble de raccordement… Dénudez le câble de raccordement sur 6 cm env. Retournez env. 1 cm de tresse de blindage en l’éta lant et recouvrezla de bande adhésive textile conductrice. Raccordement du câble… Fixez le câble de raccordement là où la tresse de blindage est recouverte dans le collier de câble [K].
Installation 4.6 Réglages des commutateurs DIP Les modifications des réglages du commutateur DIP ne sont effectives qu'après le redémarrage de la sta tion de recharge. Pour cela, appuyez sur le [bouton de service] pendant 1 seconde ou désactivez/activez la tension d’alimentation. Commutateurs DIP… Les commutateurs DIP servent à l’adressage et à la configuration de la station de recharge et se trouvent sous le couvercle du panneau de raccordement.
Installation Les commutateurs DIP suivants permettent uniquement de définir une valeur maximale inférieure ou égale au courant de service conformément à la plaque signalétique : RÉGLER L’INTENSITÉ DU COURANT (DSW1) (*1) Courant Commutateur DIP Illustration D1.6 D1.7 D1.8 10 A OFF OFF OFF 13 A ON OFF OFF 16 A OFF ON OFF 20 A ON ON OFF 25 A OFF OFF ON 32 A ON OFF ON (*1) Valeur de courant de charge maximal prédéfinie pour le véhicule (Control Pilot Duty Cycle).
Installation UTILISATION D'UNE ADRESSE IP FIXE DSW2.1 à DSW2.4 / DSW2.5=OFF / DSW2.6=ON Comme un réseau comprend plusieurs stations de recharge, un adres sage de cellesci est nécessaire. L’adressage est effectué avec les commutateurs DIP DSW2.1 à DSW2 .4. Les adresses Ethernet configurables commencent par 10 + réglage des commutateurs DIP. L'adressage 4 bits permet d'utiliser les adresses 11 à 26 [192.168.25 .xx]. DSW2.1 = adresse bit 20 (valeur=1) DSW2.2 = adresse bit 21 (valeur=2) DSW2.
Installation 4.7 Mise en service Déroulement général de la mise en service 1) Retirez les restes de matériel de montage et de raccordement de la zone de raccordement. 2) Avant la mise en service, vérifier si toutes les vis et les bornes sont correctement fixées ! 3) Contrôlez si tous les passecâbles non utilisés ont été correctement fermés avec des bouchons ou des capuchons. 4) Veillez à ce que la tension du câble d’alimentation soit établie.
Installation 4.7.2 Contrôles de sécurité Avant la première mise en service, contrôlez l’efficacité de la ou des mesures de protection de l’installation conformément aux prescriptions nationales en vigueur (par ex. : ÖVE/ÖNORM E8001661, DIN VDE 0100 600:200806 « Contrôles,... ») ! Confiez à l’installateur de l’installation ou de l’appareil le contrôle des installations électriques ou des appa reils avant la première mise en service.
Installation 4.7.3 Montage du couvercle du boîtier Suspendre le couvercle du boîtier… Suspendez en haut le couvercle du boîtier et pous sezle un peu vers le bas. Veillez à ce que le couvercle soit correctement mis en haut dans les guidages du boîtier. Montage du couvercle du boîtier… Rabattez ensuite le couvercle vers l’arrière. Le cou vercle doit glisser dans les guidages sans opposer de résistance.
Autres informations techniques 5 Autres informations techniques 5.1 Programmation des cartes d’utilisateur RFID (en option) Programmation de la carte maître RFID L’autorisation à l’aide d’une carte maître RFID est nécessaire pour programmer des cartes d ’utilisateur RFID. Le mode de programmation est activé ou désactivé avec la carte maître RFID. La première carte RFID détectée par la station de recharge est automatiquement enregistrée comme carte maître RFID.
Autres informations techniques 5.2 Configuration de la communication avec le véhicule électrique PLC>Ethernet (option) Pour permettre au véhicule d'accéder au réseau domestique ou à Internet, la communication Powerline entre le véhicule et la station de recharge doit être configurée des deux côtés avec le même mot de passe (NMK "Network Membership Key"). Le mot de passe par défaut est "emobility". Il est recommandé de modifier ce mot de passe.
Autres informations techniques 5.4 Dimensions Variante avec prise normalisée (type 2) Ill.
Autres informations techniques 5.
Autres informations techniques Interfaces Entrée de validation [X1] : Entrée de validation pour une autorisation externe : Câble de raccordement : Section (minmax) : 0,08 à 4 mm² AWG (minmax) : 28 – 12 Sortie de contact de commutation sans potentiel [X2] : basse tension de sécurité < 50 VCA 50/60 Hz Limitation de courant externe 0,5A maxi.
Autres informations techniques 5.
Index Index C N Capteur RFID .............................................. 10 Normes et directives.................................... 45 Caractéristiques techniques ........................ 43 Conditions d’installation............................... 17 Configuration de la communication avec le vé hicule électrique PLC>Ethernet (option) 41 P Passage de câble par l’arrière pose de câble encastrée ................................................ 21 Consignes de sécurité ...........................
www.kecontact.