KeContact P20 / P30 User manual Gebruikershandboek Benutzerhandbuch Brukerhåndbok User manual Användarhandbok Manuel de l'utilisateur Käyttäjäkäsikirja Manuale d'uso Podręcznik dla użytkownika Manual del usuario Εγχειρίδιο χρήστη Brugerhåndbog Kullanıcı el kitabı Manual do utilizador 用户手册
KeContact Pxx Document: V 3.10 Document no.: 96166 (Basic languages) Pages: 200 © KEBA AG 2015-2016 Specifications are subject to change due to ongoing technical development. No guarantee is offered in respect of any of the specifications given here. All rights reserved. All intellectual property, including trademarks and copyrights, are the property of their respective owners. Any unauthorized use thereof is strictly prohibited. KEBA AG, Postfach 111, Gewerbepark Urfahr, A-4041 Linz, www.kecontact.
en Language Deutsch.................................................................................................................................................... 5 English ..................................................................................................................................................... 18 Français ................................................................................................................................................... 31 Italiano .....
Inhalt de Inhalt 1 Wichtige Informationen .......................................................................................................... 6 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Handbuchhinweise......................................................................................................... Produkthinweise............................................................................................................. Sicherheitshinweise ......................................................................
Wichtige Informationen 1 Wichtige Informationen 1.1 Handbuchhinweise Hinweise zu diesem Handbuch Im Handbuch finden Sie an verschiedenen Stellen Hinweise und Warnungen vor möglichen Gefahren. Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung: WARNUNG! Bedeutet, dass Tod oder schwere Körperverletzung eintreten können, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Wichtige Informationen 1.2 de Produkthinweise Das Gerät trägt das CE-Zeichen. Die entsprechende Konformitätserklärung liegt bei KEBA AG auf. Entsorgungshinweis Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte inklusive Zubehör getrennt vom allgemeinen Hausmüll zu entsorgen sind. Hinweise befinden sich auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar.
Wichtige Informationen 1.3 Sicherheitshinweise WARNUNG! ● Elektrische Gefahr! Montage, erste Inbetriebnahme und Wartung der Stromladestation müssen von einschlägig ausgebildeten, qualifizierten und befugten Elektrofachkräften(1) durchgeführt werden, die dabei für die Beachtung der bestehenden Normen und Installationsvorschriften voll verantwortlich sind. Details siehe „Installationshandbuch (für den Fachmann)“.
Wichtige Informationen de VORSICHT! Beschädigungsgefahr! 1.4 ● Reinigen Sie die Stromladestation keinesfalls mit Strahlwasser (Gartenschlauch, Hochdruckreiniger etc.)! ● Ziehen Sie das Ladekabel nur am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckverbindung. ● Achten Sie darauf, dass das Ladekabel nicht mechanisch beschädigt wird (geknickt, eingeklemmt oder überfahren) und der Kontaktbereich nicht mit Hitzequellen, Schmutz oder Wasser in Berührung kommt.
Benutzung der Stromladestation 2 Benutzung der Stromladestation Typische Variante mit Ladekabel [A]…Status LED [B1]…Parkbucht für Ladestecker [B2]…Normbuchse (Varianten möglich) [C]…Gehäuseabdeckung [D]…Halterung für Ladekabel Ladestecker/Ladekabel aufbewahren Wird kein Ladevorgang durchgeführt, kann der Ladestecker zur sicheren Aufbewahrung an der Parkbucht [B1] angesteckt werden. Das Ladekabel kann aufgerollt auf der Halterung [D] abgelegt werden.
Status LED 3 de Status LED Status LED - Segmente Die Status LED informiert über den aktuellen Betriebszustand der Stromladestation. Sie besteht aus 4 Segmenten (S1 bis S4), die gemeinsam oder einzeln in unterschiedlichen Farben leuchten oder blinken können. Die Status LED ist nur bei aktivierter Stromversorgung sichtbar. Wenn nicht anders angegeben, leuchten alle 4 Segmente gemeinsam.
Display 4 Display Display (P30 Option) Das optionale Punktmatrix Display (1) kann je nach Betriebszustand unterschiedliche Informationen anzeigen (z.B. Software-Version, Energiezählerstand). Bei Inaktivität wird die Helligkeit der Anzeige reduziert bzw. nach einigen Minuten ausgeschaltet. Das Punktmatrix Display leuchtet durch das Gehäuse hindurch und ist bei deaktivierter Anzeige nicht sichtbar! 4.
Störungsbehebung 5 de Störungsbehebung PROBLEM Mögliche Ursache Status LED leuchtet nicht Keine Spannungsversorgung – FI- und Leitungsschutzschalter überprüfen und gegebenenfalls einschalten. Defekt – Kontaktieren Sie Ihren Servicepartner. Ladevorgang wird nicht gestartet Der Stecker ist nicht richtig eingesteckt - Stecker abstecken und erneut anstecken. Der Ladevorgang wurde nicht richtig durchgeführt – Folgen Sie der Anleitung im Kapitel „↪ 2 Benutzung der Stromladestation [10]“.
Störungsbehebung (*) Mögliche Fehlerursachen bei Störung (Status LED blinkt rot): Störungen müssen grundsätzlich durch das Abstecken des Steckers quittiert werden und können z.B. durch folgende Ursachen ausgelöst werden: Allgemeine Fehler (werden in den Farben rot/weiß dargestellt): Fehler 1 [0001] "weiß / weiß / weiß / rot" Der Stecker wurde während des Ladevorgangs abgesteckt: Der Stecker war nicht korrekt verriegelt – Stecker abstecken und korrekt anstecken, dabei auf die korrekte Verriegelung achten.
Störungsbehebung de Fehler der Leistungseinheit (werden in den Farben rot/blau dargestellt) Fehler 4003 [0011] Überstrom im Fahrzeug erkannt: "blau / blau / rot / rot" Das Fahrzeug hat sich nicht an den zulässigen Maximalstrom gehalten und wurde abgeschaltet – Sollte das Problem weiterhin bestehen, das Fahrzeug in der Werkstatt überprüfen lassen.
Wartung 6 Wartung Die Stromladestation ist grundsätzlich wartungsfrei, muss jedoch vom Eigentümer regelmäßig auf Defekte an der Steckdose bzw. am Ladestecker (inklusive Ladekabel) und auf Gehäusebeschädigungen überprüft werden. 6.1 Reinigung Reinigen Sie das Gehäuse der Stromladestation bei Bedarf mit einem feuchten Tuch. Hartnäckige Verschmutzungen können mit einem milden, lösungsmittelfreien, nicht scheuernden Reinigungsmittel entfernt werden. 6.
Contents Contents 1 Important information ........................................................................................................... 19 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Comments to this manual ............................................................................................ Product information...................................................................................................... Safety instructions..............................................................................
Important information 1 en Important information 1.1 Comments to this manual Comments to this manual In this manual you will find warnings against possible dangerous situations. The used symbols apply to the following meanings: WARNING! Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided could result in death or serious injury. CAUTION! Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided may result in minor or moderate injury.
Important information 1.2 Product information The device bears the CE mark. The declaration of conformity is being held by KEBA AG. Disposal information The symbol with the crossed-out waste container means that electrical and electronic devices including their accessories must not be disposed of in the household garbage. You can find more information about this directly on the product, in the operating manual or on the packaging. The materials are recyclable in accordance with their labeling.
Important information 1.3 en Safety instructions WARNING! ● Electrical hazard! Installation, commissioning and maintenance of the charging station must be performed by correctly trained, qualified and authorized electricians(1) who are fully responsible for the compliance with existing standards and installation regulations. For details, see "Installation manual (for the specialist)". ● Electrical hazard / risk of fire! Never use faulty, worn-out or dirty charging connectors.
Important information CAUTION! Risk of damage! 1.4 ● Never clean the charging station using spray water (from a hose, high-pressure cleaner etc.) to clean the charging station! ● Pull the charging cable out of the plug connection by the plug only and not by the cable. ● Make sure that the charging cable is not damaged mechanically (kinked, pinched or driven over) and do not allow the contact area to come into contact with sources of heat, dirt or water.
Using the charging station 2 en Using the charging station Typical version with charging cable [A]…Status LED [B1]…Parking bay for charging connector [B2]…Standard socket (variants possible) [C]…Housing cover [D]…Hanger for charging cable Storing the charging connector/charging cable If no charging procedure is being performed, the charging connector can be plugged into the parking bay [B1] for safe storage. The charging cable can be coiled up and placed on the hanger [D].
Status LED 3 Status LED Status LED - segments The status LED provides information about the current operating state of the charging station. It consists of 4 segments (S1 to S4), which can light up or flash, together or individually, in various colors. The status LED is only visible when the power is switched on. If not otherwise specified, all 4 segments light up together.
Display 4 en Display Display (P30 option) The optional dot matrix display (1) can display various information depending on the operating state (e.g. software version, energy meter status). During periods of inactivity, the display brightness is dimmed/switched off after a few minutes. The dot matrix display shines through the housing and is not visible when the display is deactivated! 4.
Troubleshooting 5 Troubleshooting PROBLEM Possible causes Status LED does not light up No voltage supply – check the RCD and line circuit breaker and switch on, if necessary. Defective – please contact your service partner. Charging procedure is not started The plug was not plugged in correctly – unplug and plug in connector again. The charging procedure was not performed correctly – follow the instructions in Chapter "↪ 2 Using the charging station [23]".
Troubleshooting en (*) Possible causes of error for malfunction (status LED flashes red): Malfunctions must always be acknowledged by unplugging the plug and can be triggered, for example, by the following causes: General faults (are displayed in the colors red/white): Error 1 [0001] "White / white / white / red" The plug was unplugged during the charging procedure: The plug was not locked correctly – unplug the plug and plug in correctly and make sure it interlocks correctly.
Troubleshooting Fault in the power unit (is displayed in the colors red/blue) Error 4003 [0011] Overcurrent detected in the vehicle: "blue / blue / red / red" The vehicle has not adhered to the maximum permitted current and has been switched off – should the problem persist, have the vehicle checked at a garage.
Maintenance 6 en Maintenance The charging station is essentially maintenance free but it must be checked regularly by the owner for faulty sockets and charging connector (including the charging cable) and damage to the housing. 6.1 Cleaning Cleaning the housing of the charging station, if necessary, using a moist cloth. Stubborn dirt can be removed using a mild, solvent-free, non-scouring cleaning agent. 6.
Table des matières fr Table des matières 1 Informations importantes ..................................................................................................... 32 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Instructions de ce manuel ............................................................................................ Informations produit ..................................................................................................... Consignes de sécurité ...................................................
Informations importantes 1 Informations importantes 1.1 Instructions de ce manuel À propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante : AVERTISSEMENT ! Risque de blessures graves voire mortelles si les mesures de sécurité correspondantes ne sont pas prises. PRUDENCE ! Dommages matériels ou blessures légères si les mesures de sécurité correspondantes ne sont pas prises.
Informations importantes 1.2 fr Informations produit L'appareil porte le sigle CE. La déclaration de conformité correspondante est disponible auprès de KEBA AG. Informations sur la mise au rebut Le symbole de la benne barrée signifie que les appareils électriques et électroniques et les accessoires doivent être éliminés séparément des déchets ménagers. Des informations sont fournies sur le produit, dans le mode d’emploi ou sur l’emballage. Les matériaux sont réutilisables selon leur marquage.
Informations importantes 1.3 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! ● Danger électrique ! Le montage, la première mise en service et la maintenance de la station de recharge doivent être confiés uniquement à un électricien(1) qualifié et autorisé qui porte l’entière responsabilité du respect des normes et des règles d’installation existantes. Pour en savoir plus, voir le "Manuel d’installation (pour l’expert)".
Informations importantes fr PRUDENCE ! Risque de dommages ! 1.4 ● Ne pas nettoyer la station de recharge au jet d’eau (tuyau d’arrosage, nettoyeur haute pression, etc.) ! ● Retirer le câble de recharge uniquement en le saisissant au niveau de la fiche. ● Veiller à ne pas endommager le câble de recharge (en le pliant, le coinçant ou l'écrasant) et à ne pas exposer la zone de contact à des sources de chaleur, à des salissures ou à de l’eau.
Utilisation de la station de recharge 2 Utilisation de la station de recharge Modèle standard avec câble de recharge [A]… Voyant d'état [B1]… Prise de rangement pour connecteur de charge [B2]… Prise normalisée (autres modèles possibles) [C]… Couvercle du boîtier [D]… Support pour câble de recharge Rangement du connecteur de charge/câble de recharge Si aucun chargement n’est effectué, il est possible de brancher le connecteur de charge dans la prise de rangement [B1].
fr Voyant d’état 3 Voyant d’état Voyant d’état - Segments Le voyant d'état fournit des informations sur le fonctionnement de la station de recharge. Il comprend 4 segments (S1 à S4) qui s'allument ou clignotent ensemble ou individuellement dans des couleurs variées. Le voyant d’état est visible uniquement lorsque l'alimentation électrique est activée. Sauf indication contraire, les quatre segments s'allument en même temps.
Affichage 4 Affichage Afficheur (option P30) L'afficheur à matrice de points en option (1) peut afficher diverses informations selon l'état de fonctionnement (par ex. version du logiciel, état du compteur d'énergie). En cas d'inactivité, la luminosité de l'affichage diminue ou l'afficheur s'éteint après quelques minutes. L'afficheur à matrice de points s'allume à travers le boîtier et est invisible si l'affichage est désactivé ! 4.
Résolution des pannes 5 fr Résolution des pannes PROBLÈME Le voyant d’état ne s’allume pas Cause possible Pas d'alimentation électrique – Contrôler le disjoncteur différentiel et l'interrupteur différentiel, les activer le cas échéant. Panne – Contacter le service après-vente. Le chargement ne démarre pas Le connecteur n'est pas correctement branché - Débrancher le connecteur et le rebrancher.
Résolution des pannes (*) Origine de la panne (le voyant d’état clignote en rouge) : Les pannes doivent être confirmées en débranchant le connecteur et peuvent être causées par : Erreurs générales (s'affichent en rouge/blanc) : Erreur 1 [0001] "blanc / blanc / blanc / rouge" Le connecteur a été débranché pendant le chargement : Le connecteur n’était pas correctement verrouillé – Débrancher le connecteur puis le rebrancher correctement, vérifier le bon verrouillage.
Résolution des pannes fr Erreurs de l'unité de puissance (apparaissent en rouge/bleu) Erreur 4003 [0011] Détection de surintensité dans le véhicule : "bleu / bleu / rouge / rouge" Le véhicule ne s'en est pas tenu à l'intensité maximale autorisée et a été arrêté. Si le problème persiste, confier le véhicule à l'atelier pour un contrôle.
Maintenance 6 Maintenance En principe, la station de recharge ne nécessite pas de maintenance, mais le propriétaire doit toutefois vérifier régulièrement que la prise et le connecteur de charge (y compris le câble de recharge) ne sont pas défectueux et que le boîtier n’est pas endommagé. 6.1 Nettoyage Au besoin, nettoyez le boîtier de la station de recharge avec un chiffon humide. Éliminez les salissures tenaces à l’aide d’un produit nettoyant doux, non abrasif et sans solvant. 6.
Indice Indice 1 Informazioni importanti ........................................................................................................ 45 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Informazioni sul manuale ............................................................................................. Avvertenze sul prodotto ............................................................................................... Norme di sicurezza ...................................................................................
Informazioni importanti 1 it Informazioni importanti 1.1 Informazioni sul manuale Informazioni sul presente manuale In diversi punti del manuale si trovano indicazioni e segnalazioni di possibili pericoli. I simboli utilizzati hanno il significato seguente: ATTENZIONE! Significa che la mancata adozione di misure cautelative può causare gravi lesioni oppure anche la morte. ATTENZIONE! Significa che la mancata adozione di misure cautelative può provocare danni materiali o lesioni di lieve entità.
Informazioni importanti 1.2 Avvertenze sul prodotto L'apparecchio è contrassegnato con il marchio CE. La relativa dichiarazione di conformità è disponibile presso KEBA AG. Indicazioni sullo smaltimento Il simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato da una croce significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite assieme ai rifiuti domestici. Le indicazioni sono riportate sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sulla confezione.
Informazioni importanti 1.3 it Norme di sicurezza ATTENZIONE! ● Pericolo elettrico! Il montaggio, la prima messa in funzione e la manutenzione della stazione di rifornimento elettrico devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici(1) qualificati, autorizzati e opportunamente addestrati, i quali sono pienamente responsabili per il rispetto delle norme e delle disposizioni di installazione vigenti. Per maggiori dettagli, vedi "Manuale d'installazione (per il personale tecnico)".
Informazioni importanti ATTENZIONE! Pericolo di danni! 1.4 ● Non pulire in alcun caso la stazione di rifornimento elettrico con un getto d'acqua (tubi irroratori, idropulitrici ecc.)! ● Staccare il cavo di carica dal collegamento a innesto tirandolo solo dal connettore e non dal cavo. ● Assicurarsi che il cavo di carica non venga danneggiato meccanicamente (piegato, incastrato o calpestato) e che la zona di contatto non venga a contatto con sorgenti di calore, sporcizia o acqua.
Uso della stazione di rifornimento elettrico 2 it Uso della stazione di rifornimento elettrico Variante tipica con cavo di carica [A]…LED di stato [B1]…Vano per connettore di carica [B2]…Presa a norma (varianti possibili) [C]…Copertura dell'alloggiamento [D]…Supporto per cavo di carica Conservazione del connettore di carica/cavo di carica Se non viene eseguito un processo di carica, il connettore di carica può essere collegato al vano [B1] per poter essere conservato in modo più sicuro.
LED di stato 3 LED di stato Segmenti del LED di stato Il LED di stato informa sull'attuale stato di esercizio della stazione di rifornimento elettrico. È costituito da 4 segmenti (da S1 a S4), che possono accendersi o lampeggiare in quattro colori diversi. Il LED di stato è visibile solo ad alimentazione elettrica attivata. Salvo diversamente indicato, tutti e 4 i segmenti si illuminano contemporaneamente.
Display 4 it Display Display (opzione P30) Il display a matrice di punti opzionale (1) può visualizzare diverse informazioni in funzione dello stato di esercizio (ad es. versione del software, posizione numerica del contatore di energia). In caso di inattività la luminosità viene ridotta e dopo qualche minuto la visualizzazione viene spenta. La luce del display a matrice di punti traspare attraverso l'alloggiamento e non è visibile a visualizzazione disattivata! 4.
Risoluzione guasti 5 Risoluzione guasti PROBLEMA Il LED di stato non è acceso Causa possibile Nessuna alimentazione di tensione – Controllare il circuito di sicurezza per correnti di guasto e l'interruttore automatico e, se necessario, attivarlo. Difetto – Contattare il responsabile per l'assistenza. Il processo di carica non viene avviato Il connettore non è inserito correttamente - Scollegare il connettore e reinserirlo.
it Risoluzione guasti (*) Possibili cause di errore in caso di guasto (il LED di stato lampeggia di colore rosso): I guasti devono essere confermati staccando il connettore e possono essere dovuti ad es.
Risoluzione guasti Errori generali (rappresentati dai colori rosso e blu) Errore 4003 [0011] Rilevata sovracorrente nel veicolo: "blu / blu / rosso / rosso" il veicolo non ha rispettato la corrente massima consentita ed è stato spento – se il problema dovesse persistere, sottoporre il veicolo a un controllo in officina.
Manutenzione 6 it Manutenzione La stazione di rifornimento elettrico è esente da manutenzione, tuttavia deve essere controllata regolarmente dal proprietario per individuare eventuali difetti nella presa o nel connettore di carica (incluso il cavo di carica) e danni all'alloggiamento. 6.1 Pulizia Se necessario, pulire l'alloggiamento della stazione di rifornimento elettrico con un panno umido. Lo sporco più resistente può essere rimosso con un detergente neutro, privo di solventi e non abrasivo. 6.
Contenido es Contenido 1 Información importante ........................................................................................................ 58 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Indicaciones en el manual ........................................................................................... Indicaciones de producto ............................................................................................. Indicaciones de seguridad .....................................................................
Información importante 1 Información importante 1.1 Indicaciones en el manual Información acerca de este manual En distintos puntos del manual encontrará indicaciones y advertencias sobre peligros potenciales. Los símbolos que se utilizan tienen el siguiente significado: ¡ADVERTENCIA! Significa que, si no se toman las medidas de protección correspondientes, podrían producirse lesiones personales graves o mortales.
Información importante 1.2 es Indicaciones de producto El aparato lleva el símbolo CE. KEBA AG aplica la declaración de conformidad correspondientes. Indicación para la eliminación El símbolo del cubo de basura tachado significa que los equipos eléctricos y electrónicos, así como sus accesorios, deben eliminarse por separado de la basura doméstica. Encontrará indicaciones en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los materiales se pueden reutilizar en conformidad con su marcado.
Información importante 1.3 Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ● ¡Peligro eléctrico! El montaje, la primera puesta en marcha y el mantenimiento de la estación de carga eléctrica deben ser realizados exclusivamente por personal técnico(1) competente, cualificado y autorizado, totalmente responsable del cumplimiento de las disposiciones de instalación y normas existentes. Consulte los detalles en el "Manual de instalación (para el técnico)".
Información importante es ¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de daños! 1.4 ● ¡No limpie nunca la estación de carga eléctrica con chorro de agua a presión (manguera, limpiador de alta presión, etc.)! ● Desenchufe el cable de carga tirando del conector, nunca del cable. ● Preste atención a que el cable de carga no sufra daños mecánicos (doblez, enganche o aplastamiento) y a que la zona de contacto no esté expuesta a suciedad, agua ni fuentes de calor.
Uso de la estación de carga eléctrica 2 Uso de la estación de carga eléctrica Versión típica con cable de carga [A]…LED de estado [B1]…Alojamiento para el conector de carga [B2]…Toma normalizada (variantes posibles) [C]…Tapa de la carcasa [D]…Soporte para el cable de carga Guardar el conector de carga / cable de carga Cuando no se esté realizando ningún proceso de carga, se puede enchufar el conector de carga en el alojamiento [B1] para guardarlo de forma segura.
LED de estado 3 es LED de estado Segmentos del LED de estado El LED de estado informa sobre el estado de servicio actual de la estación de carga. Éste está compuesto por 4 segmentos (S1 a S4), los cuales pueden encenderse o parpadear de manera conjunta o individual en colores diferentes. El LED de estado es visible solamente cuando la alimentación eléctrica está activada. A menos que se indique lo contrario, se encienden juntos los 4 segmentos.
Pantalla 4 Pantalla Pantalla (opción de P30) La pantalla opcional Punktmatrix (1) puede mostrar información diferente según el estado de servicio (p.ej. versión de software, estado del contador de energía). En caso de inactividad, se reduce el brillo de la visualización o se apaga tras unos minutos. ¡La pantalla Punktmatrix ilumina a través de la carcasa y no es visible cuando la visualización está desactivada! 4.
Solución de anomalías 5 es Solución de anomalías PROBLEMA El LED de estado no se ilumina Posible causa No hay alimentación de tensión – Comprobar el interruptor diferencial y el interruptor magnetotérmico y, en caso necesario, conectarlos. Defectuoso: contacte con su servicio de asistencia técnica. No se inicia el proceso de carga El conector no está bien enchufado - Extraiga el conector y vuelva a insertarlo.
Solución de anomalías (*) Posibles causas de fallo en caso de anomalía (LED de estado parpadea en rojo): Básicamente, se deben confirmar las anomalías mediante la desconexión del conector y pueden producirse, por ejemplo, por las siguientes causas: Fallos generales (se representan con los colores rojo/blanco): Fallo 1 [0001] "blanco / blanco / blanco / rojo" El conector se ha desenchufado durante el proceso de carga: El conector no estaba bien bloqueado => Desenchufar el conector y conectarlo correctamen
Solución de anomalías es Fallos de la unidad de alimentación (se representan en colores rojo/azul) Fallo 4003 [0011] Corriente excesiva detectada en el vehículo: "azul / azul / rojo / rojo" El vehículo no ha mantenido la corriente máxima permitida y se ha desconectado: si el problema persiste, se deberá comprobar el vehículo en el taller mecánico.
Mantenimiento 6 Mantenimiento Generalmente, la estación de carga eléctrica no requiere mantenimiento, aunque el propietario deberá comprobar regularmente que el enchufe o el conector de carga (incluido el cable de carga) y la carcasa de estación de carga eléctrica no estén dañados. 6.1 Limpieza Si es necesario, limpie la carcasa de la estación de carga eléctrica con un trapo limpio. La suciedad incrustada puede limpiarse con un detergente suave, sin disolventes y no abrasivo. 6.
Indhold Indhold 1 Vigtig information.................................................................................................................. 71 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Håndbogsbemærkninger ............................................................................................. Produkthenvisninger .................................................................................................... Sikkerhedsadvarsler ...............................................................................
Vigtig information 1 da Vigtig information 1.1 Håndbogsbemærkninger Bemærkninger vedr. denne håndbog I denne håndbog finder du på forskellige steder bemærkninger og advarsler mod mulige farer. De anvendte symboler har følgende betydning: ADVARSEL! Betyder fare for død eller alvorlige skader, hvis de pågældende sikkerhedsforanstaltninger ikke tages. FORSIGTIG! Betyder materiel skade eller let legemsbeskadigelse, hvis de pågældende sikkerhedsforanstaltninger ikke tages.
Vigtig information 1.2 Produkthenvisninger Enheden bærer CE-mærket. Den pågældende overensstemmelseserklæring befinder sig hos KEBA AG. Bemærkning til bortskaffelse Symbolet med den overstregede affaldsbeholder betyder, at el- og elektronikapparater inkl. tilbehør skal bortskaffes adskilt fra almindeligt husholdningsaffald. Der er også bemærkninger på produktet, i brugsvejledningen eller på emballagen. Disse materialer kan i henhold til deres mærkning genbruges.
Vigtig information 1.3 da Sikkerhedsadvarsler ADVARSEL! ● Elektrisk fare! Montering, første idrifttagning og service af ladeboksen må kun udføres af relevant uddannede, kvalificerede og autoriserede elinstallatører(1), der dermed er fuldt ud ansvarlige for overholdelse af de eksisterende standarder og installationsforskrifter. Detaljer se "Installationshåndbog (for specialisten)". ● Elektrisk fare / brandfare! Brug aldrig ladestik, der er defekte, slidte eller beskidte.
Vigtig information FORSIGTIG! Fare for skader! 1.4 ● Ladeboksen må aldrig rengøres med en vandstråle (haveslange, højtryksrenser osv.)! ● Træk kun ladekablet ud af tilslutningsbøsningen ved stikket og ikke ved kablet. ● Pas på, at ladekablet ikke beskadiges mekanisk (knækkes, klemmes inde eller køres over), og at kontaktområdet ikke kommer i berøring med varmekilder, snavs eller vand.
Anvendelse af ladeboksen 2 da Anvendelse af ladeboksen Typisk variant med ladekabel [A]…Status-LED [B1]…Opbevaringsplads til ladestik [B2]…Standardudtag (mulighed for varianter) [C]…Kabinetdæksel [D]…Holder til ladekabel Opbevaring af ladestik/ladekabel Hvis der ikke lades op, kan ladestikket sættes i holderen [B1], hvor det sidder sikkert. Ladekablet kan rulles sammen og opbevares på holderen [D]. Bemærk Alt efter ladeboksens type kan holderen afvige fra den illustrerede form.
Status-LED 3 Status-LED Status LED - segmenter Status-LED giver meddelelse om ladeboksens aktuelle driftstilstand. Den består af 4 segmenter (S1 til S4), der sammen eller enkeltvist kan lyse eller blinke i forskellige farver. Status-LED'en er kun synlig, når strømforsyningen er aktiv. Hvis intet andet er angivet, lyser alle 4 segmenter samtidigt. Status-LED Funktion Blinker langsomt hvert 3.
Display 4 da Display Display (P30 ekstraudstyr) Det valgfrie punktmatrix-display (1) kan vise forskellige oplysninger afhængigt af driftstilstand (f.eks. softwareversion, energitællerniveau). Ved inaktivitet nedsættes displayets lysstyrke og slukkes efter nogle minutter. Punktmatrix-displayet lyser gennem kabinettet og kan ikke ses, når displayet er deaktiveret! 4.1 Displayinformationer Statusinformationer Når enheden starter, vises bestemte informationer (softwareversion, kontrolsum, tællerstand).
Fejludbedring 5 Fejludbedring PROBLEM Mulig årsag Status-LED lyser ikke Ingen spændingsforsyning – kontroller HFI-relæ og gruppeafbryder, og tænd eventuelt. Defekt – kontakt din servicepartner. Opladningen går ikke i gang Stikket er ikke sat rigtigt i – tag stikket ud, og sæt det i igen. Opladningen blev ikke ordentligt gennemført – følg vejledningen i kapitel "↪ 2 Anvendelse af ladeboksen [75]". Stikket er muligvis tilsmudset eller beskadiget i låseområdet – rengør eller udskift stikket.
Fejludbedring da (*) Mulige årsager til fejl (status-LED blinker rødt): Fejl skal altid kvitteres ved at tage stikket ud, og de kan f.eks. være udløst af følgende årsager: Generelle fejl (vises i farverne rød/hvid): Fejl 1 [0001] Stikket blev taget ud under opladningen: "hvid / hvid / hvid / rød" Stikket var ikke ordentligt låst – tag stikket ud, sæt det korrekt i og vær opmærksom på, at det låses ordenligt.
Fejludbedring Fejl 8005 [0101] Der er registreret fejlstrøm i bilen: "blå / rød / blå / rød" Kontroller kablerne, eventuel fejl på grund af uvejr, tag kortvarigt ladeboksens stik ud af stikkontakten, og genstart opladningen – hvis problemet fortsætter, skal bilen kontrolleres på et værksted. Nulstilling af en fejl: Hvis der under tilslutning eller opladning kommer en afbrydelse, forsøger ladeboksen at starte processen automatisk (maks. 5 gange).
Service 6 da Service - Ladeboksen er i princippet vedligeholdelsesfri, men ejeren skal regelmæssigt kontrollere den for defekter ved stikdåsen eller ved ladestikket (inkl. ladekabel) og for skader på kabinettet. 6.1 Rengøring Rengør ladeboksens kabinet med en fugtig klud, når det er nødvendigt. Snavs, der sidder mere fast, kan fjernes med et mildt rengøringsmiddel, der ikke indeholder opløsningsmidler og ikke er slibende. 6.
Conteúdo pt Conteúdo 1 Informações importantes ..................................................................................................... 84 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Indicações do manual .................................................................................................. Indicações sobre o produto.......................................................................................... Indicações de segurança ...........................................................................
Informações importantes 1 Informações importantes 1.1 Indicações do manual Indicações referentes a este manual Em diferentes pontos do manual encontra indicações e avisos contra possíveis perigos. Os campos utilizados têm o seguinte significado: AVISO! Significa que se não forem implementadas as precauções correspondentes, as consequências podem ser morte ou ferimentos corporais graves.
Informações importantes 1.2 pt Indicações sobre o produto O aparelho possui a marca CE. A respetiva declaração de conformidade é detida pela KEBA AG. Nota sobre a eliminação O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz significa que os aparelhos elétricos e eletrónicos, incluindo acessórios, devem ser eliminados em separado do lixo doméstico geral. As indicações encontram-se no produto, no manual de instruções ou na embalagem.
Informações importantes 1.3 Indicações de segurança AVISO! ● Perigo elétrico! A montagem, o arranque inicial e a manutenção da estação de carregamento elétrico devem ser realizados por técnicos eletricistas(1) com formação adequada, qualificados e autorizados, completamente responsáveis pelo cumprimento das normas existentes e das instruções de instalação. Para informações mais detalhadas consultar "Manual de instalação (para o técnico qualificado)".
Informações importantes pt CUIDADO! Perigo de danos! 1.4 ● Nunca limpe a estação de carregamento elétrico com jato de água (mangueira de jardim, aparelho de limpeza a alta pressão, etc.)! ● Retire o cabo de carregamento da tomada de ligação, puxando apenas pela ficha e não pelo cabo. ● Certifique-se de que o cabo de carregamento não é danificado mecanicamente (dobrado, entalado ou pisado) e que a área de contacto não entra em contacto com fontes de calor, sujidade ou água.
Utilização da estação de carregamento elétrico 2 Utilização da estação de carregamento elétrico Variante típica com cabo de carregamento [A]…LED de estado [B1]…Zona de espera para ficha de carregamento [B2]…Bucha padrão (variantes possíveis) [C]…Cobertura da caixa [D]…Suporte para cabo de carregamento Guardar ficha de carregamento/cabo de carregamento Se não for realizado nenhum processo de carregamento, a ficha de carregamento pode ser ligada à zona de espera [B1] para a sua conservação segura.
LED de estado 3 pt LED de estado LED de estado – Segmentos O LED de estado informa sobre o estado operacional atual da estação de carregamento elétrico. É composto por 4 segmentos (S1 a S4), que podem acender ou piscar, em simultâneo ou individualmente a cores diferentes. O LED de estado é apenas visível com a alimentação elétrica ativada. Se nada for indicado em contrário, todos os 4 segmentos acendem em conjunto.
Visor 4 Visor Visor (Opção P30) O visor opcional Punktmatrix (1) pode exibir diferentes informações, conforme o estado operacional (p. ex., versão de software, versão do contador de energia). Em caso de inatividade, a luminosidade do visor é reduzida ou desligada após alguns minutos. A caixa do visor Punktmatrix acende e não é visível caso a indicação esteja desativada! 4.
Resolução de problemas 5 pt Resolução de problemas PROBLEMA Causa possível O LED de estado não acende Sem alimentação de tensão – verificar e, se necessário, ligar o disjuntor FI e de linha. Defeito - Entrar em contato com o parceiro de assistência técnica. O processo de carregamento não é iniciado A ficha não está inserida corretamente - desligar e ligar novamente a ficha.
Resolução de problemas (*) Causas de erro possíveis em caso de avaria (LED de estado pisca a vermelho): As avarias devem ser confirmadas essencialmente ao desligar a ficha e podem ocorrer devido p. ex. às seguintes causas: Erros gerais (apresentados nas cores vermelho/branco): Erro 1 [0001] "branco / branco / branco / vermelho" A ficha foi desligada durante o processo de carregamento: A ficha não foi bloqueada corretamente – Desligar a ficha e ligar corretamente, tendo em atenção o bloqueio correto.
Resolução de problemas pt Erros na unidade de potência (apresentados nas cores vermelho/azul): Erro 4003 [0011] Detetada corrente excessiva no veículo: "azul / azul / vermelho / vermelho" O veículo não se manteve com a corrente máxima permitida e foi desligado - Se o problema persistir, verificar o veículo na oficina.
Manutenção 6 Manutenção A estação de carregamento elétrico praticamente não precisa de manutenção, no entanto deve ser verificada pelo proprietário quanto a defeitos na tomada ou na ficha de carregamento (incluindo cabo de carregamento) e quanto a danos na caixa. 6.1 Limpeza Se necessário, limpar a caixa da estação de carregamento elétrico com um pano húmido. As sujidades mais resistentes podem ser removidas com um produto de limpeza suave, sem solventes e não abrasivo. 6.
Inhoud Inhoud 1 Belangrijke informatie........................................................................................................... 97 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Opmerkingen over het handboek................................................................................. 97 Aanwijzingen bij het product ........................................................................................ 98 Veiligheidsinstructies ..................................................................................
Belangrijke informatie 1 nl Belangrijke informatie 1.1 Opmerkingen over het handboek Opmerkingen over dit handboek In dit handboek vindt u op verschillende plaatsen aanwijzingen en waarschuwingen voor mogelijke gevaren. De gebruikte pictogrammen hebben de volgende betekenis: WAARSCHUWING! Betekent dat dood of ernstig letsel kunnen intreden als de beschreven voorzorgsmaatregelen niet worden getroffen.
Belangrijke informatie 1.2 Aanwijzingen bij het product Het apparaat is voorzien van de CE-markering. De bijbehorende conformiteitsverklaring wordt bij KEBA AG bewaard. Opmerking over de verwijdering Het pictogram met de doorgestreepte vuilnisbak betekent dat elektrische en elektronische apparatuur inclusief accessoires gescheiden van het algemene, huishoudelijk afval moet worden verwijderd. Aanwijzingen bevinden zich op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking.
Belangrijke informatie 1.3 nl Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! ● Elektrisch gevaar! Het stroomlaadstation moet door hiervoor opgeleide, gekwalificeerde en bevoegde elektrotechnische installateurs(1) gemonteerd, voor het eerst in bedrijf genomen en onderhouden worden. Deze zijn volledig verantwoordelijk voor de naleving van de bestaande normen en installatievoorschriften. Voor details zie “Installatiehandboek (voor de installateur)”.
Belangrijke informatie VOORZICHTIG! Gevaar voor beschadiging! 1.4 ● Reinig het stroomlaadstation in geen geval met een waterstraal (tuinslang, hogedrukreiniger etc.)! ● Trek de laadkabel uitsluitend aan de stekker uit de stekkerverbinding en niet aan de kabel. ● Let erop dat de laadkabel niet mechanische beschadigd wordt (geknikt, ingeklemd of overreden) en dat het contactbereik niet in aanraking komt met hittebronnen, vuil of water.
Stroomlaadstation gebruiken 2 nl Stroomlaadstation gebruiken Typische variant met laadkabel [A]…Status-led [B1]…Houder voor laadstekker [B2]…Normbus (varianten mogelijk) [C]…Behuizingsafdekking [D]…Houder voor laadkabel Laadstekker/laadkabel opbergen Als er geen laadcyclus wordt uitgevoerd kan de laadstekker veilig worden opgeborgen door deze in de houder [B1] te steken. De laadkabel kan opgerold in de houder [D] worden gelegd.
Status-led 3 Status-led Status-led – segmenten De status-led informeert u over de actuele bedrijfstoestand van het stroomlaadstation. Deze heeft 4 segmenten (S1 tot S4) die samen of individueel in verschillende kleuren kunnen branden of knipperen. De status-led is alleen zichtbaar bij actieve voedingsspanning. Als niet anders is aangegeven, branden alle 4 segmenten tegelijkertijd.
Display 4 nl Display Display (P30 optie) Het optionele puntenmatrix-display (1) kan afhankelijk van de bedrijfstoestand verschillende informatie weergeven (bijvoorbeeld softwareversie, energiemeterstand). Bij inactiviteit wordt het scherm donkerder en na enkele minuten uitgeschakeld. Het puntenmatrix-display brandt door de behuizing door en is niet zichtbaar als het scherm uitgeschakeld is! 4.
Verhelpen van storingen 5 Verhelpen van storingen PROBLEEM Mogelijke oorzaak Status-led brandt niet Geen voedingsspanning – aardlekschakelaar en installatieautomaat controleren en indien nodig inschakelen. Defect – Neem contact op met uw servicepartner. Laadcyclus wordt niet gestart De stekker is niet correct ingestoken – stekker loskoppelen en opnieuw aansluiten. De laadcyclus is niet goed uitgevoerd; volg de instructies in het hoofdstuk “↪ 2 Stroomlaadstation gebruiken [101]”.
Verhelpen van storingen nl (*) Mogelijke oorzaken van de storing (status-led knippert rood): Storingen moeten altijd door het loskoppelen van de stekker worden bevestigd en kunnen bijvoorbeeld de volgende oorzaken hebben: Algemene storingen (worden in de kleuren rood/wit weergegeven): Storing 1 [0001] De stekker is losgekoppeld tijdens het laden: “wit / wit / wit / rood” De stekker was niet correct vergrendeld; stekker loskoppelen en weer correct aansluiten, daarbij op een correcte vergrendeling letten.
Verhelpen van storingen Storingen in vermogenseenheid (worden in de kleuren rood/blauw aangegeven) Storing 4003 [0011] Te hoge stroom in voertuig herkend: “blauw / blauw / rood / rood” Het voertuig heeft zich niet aan de toegestane maximale stroom gehouden en is uitgeschakeld. Als het probleem blijft bestaan, het voertuig in de werkplaats laten controleren.
Onderhoud 6 nl Onderhoud Het stroomlaadstation is in principe onderhoudsvrij, moet echter door de eigenaar regelmatig worden gecontroleerd op defecten aan de contactdoos resp. laadstekker (inclusief laadkabel) en beschadiging van de behuizing. 6.1 Reiniging Reinig de behuizing van het stroomlaadstation indien nodig met een vochtige doek. Hardnekkig vuil kan met een mild, oplosmiddelvrij, niet schurend reinigingsmiddel worden verwijderd. 6.
Innhold no Innhold 1 Viktig informasjon ............................................................................................................... 110 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Håndbokanvisninger .................................................................................................. Produktanvisninger .................................................................................................... Sikkerhetsregler .............................................................................
Viktig informasjon 1 Viktig informasjon 1.1 Håndbokanvisninger Innføring i håndboken I håndboken finner du merknader og advarsler mot mulige farer på de forskjellige stedene. De brukte symbolene har følgende betydning: ADVARSEL! Betyr at død eller alvorlige personskader kan oppstå når de respektive forsiktighetsreglene ikke treffes. FORSIKTIG! Betyr at materielle skader eller lette personskader kan oppstå når de respektive forsiktighetsreglene ikke treffes.
Viktig informasjon 1.2 no Produktanvisninger Apparatet har CE-merke. De aktuelle samsvarserklæringene kan fås hos KEBA AG. Avfallshåndteringsmerke Symbolet med overstrøket søppelbøtte betyr at elektriske og elektroniske apparater inklusive tilbehør skal deponeres atskilt fra det generelle husholdningsavfallet. Merknadene befinner seg på produktet, i bruksanvisningen eller på emballasjen. Materialene kan gjenvinnes i henhold til den respektive merkingen.
Viktig informasjon 1.3 Sikkerhetsregler ADVARSEL! ● Fare for elektrisk støt! Montering, første gangs igangsetting og vedlikehold av ladestasjonen må bare utføres av elektrikere med gyldig utdannelse, kvalifikasjoner og autorisasjon.(1) Elektrikeren er ene og alene ansvarlig for overholdelse av eksisterende standarder og installasjonsforskrifter. Se "Installasjonshåndbok (for fagfolk)" for mer informasjon. ● Fare for elektrisk støt / brannfare! Bruk aldri defekte, utslitte eller skitne ladeplugger.
Viktig informasjon no FORSIKTIG! Fare for skader! 1.4 ● Rengjør ikke ladestasjonen med vannstråle (hageslange, høytrykksspyler, osv.)! ● Trekk ladekabelen ut av pluggforbindelsen bare via støpselet og ikke via kabelen. ● Kontroller at ladekabelen ikke påføres mekaniske skader (knekker, klemmer eller kjøres over) og at kontaktområdet ikke kommer i kontakt med varmekilder, smuss eller vann.
Bruk av ladestasjonen 2 Bruk av ladestasjonen Typisk modell med ladekabel [A]…Status-LED [B1]…Kontakt for ladeplugg [B2]…Standard bøssing (varianter er mulig) [C]…Huskledning [D]…Holder for ladekabel Oppbevaring av ladeplugg/ladekabel Hvis det ikke utføres lading, kan ladepluggen plugges i kontakten [B1] for sikker oppbevaring. Ladekabelen kan legges opprullet i holderen [D]. Merk! Alt etter utførelse av ladestasjonen kan kontakten avvike fra avbildet form.
Status-LED 3 no Status-LED Status-LED – segmenter Status-LEDen informerer om gjeldende driftstilstand til ladestasjonen. Den består av 4 segmenter (S1 til S4) som sammen eller enkeltvis lyser eller blinker med forskjellige farger. Status-LEDen er kun synlig når strømforsyningen er aktivert. Når det ikke er angitt noe annet, lyser alle 4 segmenter samlet. Status-LED Funksjon Blinker langsomt hvert 3.
Skjerm 4 Skjerm Skjerm (ekstrautstyr P30) Det ekstra punktmatriseskjermen (1) kan vise forskjellig informasjon avhengig av driftstiltstandene (f.eks. programversjon, energiteller). Lysstyrken i skjermen reduseres ved inaktivitet og den kobles ut etter noen minutter. Punktmatriseskjermen lyser gjennom huset og er ikke synlig når visningen er deaktivert. 4.1 Informasjon på skjermen Statusinformasjon Når apparatet starter opp vises noe informasjon på skjermen (programversjon, sjekksummer, tellerstand).
Feilretting 5 no Feilretting PROBLEM Status-LED lyser ikke Mulig årsak Ingen spenningsforsyning – kontroller og ev. skift ut FI- og ledningsbeskyttelsesbryteren. Defekt – kontakt servicepartneren. Ladingen startes ikke Støpselet er ikke satt i riktig - trekk ut støpselet og sett det inn på nytt. Ladingen ble ikke gjennomført – følg anvisningene i kapitlet "↪ 2 Bruk av ladestasjonen [114]". Støpselet er kanskje tilsmusset i låsområdet eller skadet – rengjør støpselet eller få det skiftet ut.
Feilretting (*) Mulige feilårsaker ved feil (Status-LED blinker rødt): Feil må hovedsakelig kvitteres ved å trekke ut støpselet, og kan f.eks. utløses av følgende årsaker: Generelle feil (vises i rødt/hvitt): Feil 1 [0001] Støpselet ble trukket ut under ladingen: "hvit / hvit / hvit / rød" Støpselet ble ikke riktig låst – støpselet trekkes ut og settes riktig i. Kontroller for riktig låsing.
Feilretting no Feil 8005 [0101] Feilstrøm detektert i bilen: "blå / rød / blå / rød" Kontroller kabelen, ved eventuelle feil som skylles lyn og torden, koble ladestasjonen fra nettet et øyeblikk og start lading på nytt - hvis problemet vedvarer må man få et verksted til å kontrollere bilen. Tilbakestilling av en feil: Hvis det oppstår avbrudd ved innsetting eller lading, forsøker ladestasjonen å starte prosessen automatisk igjen (maks. 5 ganger).
Vedlikehold 6 Vedlikehold Ladestasjonen er hovedsakelig vedlikeholdsfri, men den må kontrolleres regelmessig for feil på stikkontakten eller på ladepluggen (inklusive ladekabelen) og for skader på huskledningen. 6.1 Rengjøring Rengjør huset på ladestasjonen etter behov med en fuktig klut. Fastsittende skitt kan fjernes med et mildt, løsningsmiddelfritt ikke-skurende rengjøringsmiddel. 6.2 Servicepartner Ved spørsmål eller problemer henvend deg til ansvarlig elektromontørfirma.
Innehåll Innehåll 1 Viktig information................................................................................................................ 123 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Handboksanvisningar ................................................................................................ Produktanvisningar .................................................................................................... Säkerhetsanvisningar ............................................................................
sv Viktig information 1 Viktig information 1.1 Handboksanvisningar Anvisningar till den här handboken I handboken finns på olika ställen anvisningar och varningar för möjliga faror. De använda symbolerna betyder följande: VARNING! Betyder att dödsfall eller svåra kroppsskador kan inträffa om respektive försiktighetsåtgärder inte vidtas. VAR FÖRSIKTIG! Betyder att materialskador eller lätta kroppsskador kan inträffa om respektive försiktighetsåtgärder inte vidtas.
Viktig information 1.2 Produktanvisningar Enheten är CE-märkt. Motsvarande försäkran om överensstämmelse finns hos KEBA AG. Avfallshantering Symbolen med den överstreckade soptunnan hänvisar till att elektriska och elektroniska apparater inklusive tillbehör ska avfallshanteras separat från hushållssopor. Du hittar anvisningar om detta på produkten, i bruksanvisningen eller på förpackningen. Arbetsmaterial kan återanvändas enligt respektive märkning.
sv Viktig information 1.3 Säkerhetsanvisningar VARNING! ● Elektrisk fara! Montering, första idrifttagning och underhåll av laddningsstationen måste utföras av kvalificerade, behöriga och utbildade elektriker(1); dessa är fullt ansvariga för att gällande standarder och installationsföreskrifter följs. För mer information, se" Installationshandbok (för fackmän)". ● Elektrisk fara/brandfara! Använd aldrig defekta, slitna eller smutsiga laddningskontakter.
Viktig information VAR FÖRSIKTIG! Risk för skada! 1.4 ● Laddningsstationen får aldrig rengöras med vattenstråle (trädgårdsslang, högtryckstvätt o.s.v.)! ● När du drar ut laddningskabeln ur insticksanslutningen ska du alltid dra i kontakten och inte i kabeln. ● Se till att laddningskabeln inte skadas mekaniskt (knäcks, kläms fast eller körs över) samt att kontaktområdet inte kommer i kontakt med värmekällor, smuts eller vatten.
Använda laddningsstationen 2 sv Använda laddningsstationen Typisk variant med laddningskabel [A]…Statuslysdiod [B1]…Parkeringsplats för laddningskontakt [B2]…Standarduttag (varianter möjliga) [C]…Kåpskydd [D]…Hållare till laddningskabel Förvara laddningskontakten/laddningskabeln Om ingen laddning sker kan laddningskontakten anslutas till parkeringsplatsen [B1] för säker förvaring. Laddningskabeln kan förvaras upprullad på hållaren [D].
Status-LED 3 Status-LED Statuslysdiod – segment En statuslysdiod informerar dig om laddningsstationens aktuella driftstatus. Den består av 4 segment (S1 till S4) som kan lysa eller blinka i olika färger tillsammans eller var för sig. Statuslysdioden syns endast när strömförsörjningen är aktiverad. Om inget annat anges lyser alla 4 segment samtidigt.
sv Display 4 Display Display (P30 tillval) Den valbara punktmatrisdisplayen (1) kan visa olika information beroende på driftstillstånd (t.ex. mjukvaruversion, energimätare). Vid inaktivitet sänks ljusstyrkan och efter några minuter slocknar displayen helt. Punktmatrisdisplayen lyser igenom huset, men syns inte när indikeringen är avaktiverad! 4.1 Displayinformation Statusinformation När enheten startas visas viss information (mjukvaruversion, kontrollsumma, mätarnivå).
Felsökning 5 Felsökning PROBLEM Möjliga orsaker Statuslysdioden lyser inte Ingen strömförsörjning – kontrollera jordfels- och dvärgbrytaren och sätt ev. på. Defekt – ta kontakt med din servicepartner. Laddning startas inte Kontakten är inte korrekt isatt – dra ut den och sätt i den igen. Laddningen genomfördes inte korrekt – följ anvisningarna i kapitlet "↪ 2 Använda laddningsstationen [127]". Kontaktens låsområde kan vara smutsigt eller skadat – rengör kontakten eller byt ut den.
sv Felsökning (*) Möjliga felorsaker vid fel (statuslysdioden blinkar rött): Principiellt måste fel kvitteras genom att kontakten tas bort, och kan t.ex. utlösas av följande orsaker: Allmänna fel (visas med färgerna rött och vitt): Fel 1 [0001] Kontakten drogs ut under laddning: "vit/vit/vit/röd" Kontakten var inte låst korrekt – ta ut kontakten och sätt i den igen på rätt sätt, se till att den låses ordentligt.
Felsökning Fel i kraftenheten (visas rött/blått) Fel 4003 [0011] Överström identifierad i fordonet: "blå/blå/röd/röd" Fordonet har inte hållit sig till den tillåtna maximalströmmen – om problemet kvarstår måste fordonet kontrolleras på verkstad. Fel 8005 [0101] Felström identifierad i fordonet: "blå/röd/blå/röd" Kontrollera kabeln, ev. störning p.g.a. oväder, separera laddningsstationen kort från nätet och starta om laddningen – om problemet kvarstår måste fordonet kontrolleras på en verkstad.
Underhåll 6 sv Underhåll Laddningsstationen är principiellt underhållsfri men måste regelbundet kontrolleras av ägaren beträffande defekter på uttag resp. laddningskontakt (inklusive laddningskabel) samt skador på huset. 6.1 Rengöring Rengör vid behov laddningsstationens hus med en fuktig trasa. Hårt sittande smuts kan avlägsnas med ett milt, lösningsmedelsfritt rengöringsmedel som inte repar. 6.
fi Sisältö Sisältö 1 Tärkeitä tietoja ..................................................................................................................... 136 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Käsikirjaa koskevia ohjeita......................................................................................... Tuoteohjeita ............................................................................................................... Turvallisuusohjeita ..................................................................
Tärkeitä tietoja 1 Tärkeitä tietoja 1.1 Käsikirjaa koskevia ohjeita Tätä käsikirjaa koskevia ohjeita Käsikirjan eri kohdista löytyy ohjeita ja varoituksia mahdollisista vaaroista. Käytetyillä symboleilla on seuraava merkitys: VAROITUS! Tarkoittaa, että seurauksena voi olla kuolema tai vakavia ruumiinvammoja, jos vastaavia varotoimenpiteitä ei suoriteta. HUOMIO! Tarkoittaa, että seurauksena voi olla esinevahinkoja tai lieviä ruumiinvammoja, jos vastaavia varotoimenpiteitä ei suoriteta.
fi Tärkeitä tietoja 1.2 Tuoteohjeita Laitteessa on CE-merkki. Vastaava vaatimustenmukaisuusvakuutus on KEBA AG -yhtiöllä. Hävittämisohje Yliviivatun jäteastian symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet, lisätarvikkeet mukaan lukien, täytyy hävittää yleisestä talousjätteestä erillään. Ohjeet löytyvät tuotteesta, käyttöohjeesta tai pakkauksesta. Materiaalit ovat kierrätettävissä niiden merkinnän mukaisesti.
Tärkeitä tietoja 1.3 Turvallisuusohjeita VAROITUS! ● Sähköinen vaara! Latausaseman asennuksen, ensimmäisen käyttöönoton ja huollon saavat suorittaa vain asianmukaisesti koulutetut, pätevät ja valtuutetut sähköalan ammattilaiset(1), jotka tällöin ovat täysin vastuussa voimassaolevien normien ja asennusmääräysten noudattamisesta. Yksityiskohdat, katso "Asennuskäsikirja (ammattilaiselle)". ● Sähköinen vaara/tulipalovaara! Älä koskaan käytä viallisia, kuluneita tai likaantuneita latauspistokkeita.
fi Tärkeitä tietoja HUOMIO! Vaurioitumisvaara! 1.4 ● Älä missään tapauksessa puhdista latausasemaa vesisuihkulla (puutarhaletku, suurpainepesuri tms.)! ● Vedä latauskaapeli ulos pistoliitännästä vain pistokkeesta vetäen, ei kaapelista. ● Huolehdi siitä, että latauskaapelia ei vaurioiteta mekaanisesti (taiteta, puristeta tai ajeta yli), ja että kosketinalue ei altistu lämmönlähteille, lialle tai vedelle.
Latausaseman käyttö 2 Latausaseman käyttö Tyypillinen vaihtoehto latauskaapelilla [A]…Tila-LED [B1]…Latauspistokkeen säilytyspaikka [B2]…Normipistorasia (eri versiot mahdollisia) [C]…Kotelon suojus [D]…Latauskaapelin pidike Latauspistokkeen/latauskaapelin säilytys Jos latausta ei suoriteta, latauspistoketta voidaan säilyttää turvallisesti asettamalla se säilytyspaikkaan [B1]. Latauskaapeli voidaan rullata pidikkeelle [D]. Ohje Latausaseman mallista riippuen voi säilytyspaikka poiketa esitetystä muodosta.
Tila-LED 3 fi Tila-LED Tila-LED - osiot Tila-LED ilmaisee latausaseman senhetkisen käyttötilan. Siihen kuuluu 4 osiota (S1 - S4), jotka voivat palaa tai vilkkua eri värisinä yhdessä tai erikseen. Tila-LED on näkyvissä vain virransyötön ollessa kytkettynä päälle. Jos muuta ei mainita, kaikki 4 osiota palavat yhdessä.
Näyttö 4 Näyttö Näyttö (P30 lisävaruste) Lisävarusteena saatavassa pistematriisinäytössä (1) voidaan esittää käyttötilasta riippuen erilaisia tietoja (esim. ohjelmistoversio, energiamittarilukema). Jos käyttöä ei tapahdu, näytön kirkkautta vähennetään ja muutamien minuutin päästä se kytketään pois päältä. Pistematriisinäytön valaistus palaa kotelon läpi, eikä se ole näkyvissä deaktivoidussa tilassa. 4.
fi Häiriöiden korjaus 5 Häiriöiden korjaus ONGELMA Tila-LED ei pala Mahdollinen syy Ei virransyöttöä – tarkasta FI- ja johtosuojakytkin ja kytke tarvittaessa päälle. Vika – ota yhteys huoltoliikkeeseen. Latausta ei voi aloittaa Pistoketta ei ole oikein yhdistetty – irrota pistoke ja yhdistä se uudelleen. Latausta ei suoritettu oikein – noudata ohjetta luvussa "↪ 2 Latausaseman käyttö [140]". Pistoke on mahdollisesti likaantunut tai vaurioitunut lukitusalueelta – puhdista tai vaihdata pistoke.
Häiriöiden korjaus (*) Mahdolliset vian syyt häiriöiden sattuessa (tila-LED vilkkuu punaisena): Häiriöt täytyy aina kuitata irrottamalla pistoke, ja ne voivat laueta esim. seuraavien syiden johdosta: Yleiset viat (esitetään väreillä punainen/valkoinen): Vika 1 [0001] Pistoke on irrotettu latauksen aikana: "valkoinen/valkoinen/valkoinen/punainen" Pistoke ei ollut oikein lukittuna – irrota pistoke ja yhdistä se oikein, kiinnitä tällöin huomiota siihen, että lukittuminen tapahtuu oikein.
fi Häiriöiden korjaus Vika 8005 [0101] Vikavirta ajoneuvossa tunnistettu: "sininen/punainen/sininen/punainen" Tarkasta kaapeli, mahdollinen häiriö ukonilman takia, irrota latausasema lyhyeksi ajaksi verkosta ja käynnistä lataus uudelleen – jos ongelma ilmenee edelleen, ajoneuvo täytyy viedä korjaamoon tarkastettavaksi. Virheen kuittaus: Jos yhdistämisen tai latauksen aikana tapahtuu katkos, niin latausasema yrittää käynnistää tapahtuman automaattisesti uudelleen (enint. 5 kertaa).
Huolto 6 Huolto Latausasema on pääsääntöisesti huoltovapaa, mutta omistajan täytyy kuitenkin tarkastaa säännöllisesti pistorasia tai latauspistoke (latauskaapeli mukaanlukien) vaurioiden ja kotelovaurioiden varalta. 6.1 Puhdistus Puhdista latausaseman kotelo tarvittaessa kostealla liinalla. Pinttyneet liat voidaan poistaa miedolla, liuotinaineettomalla, hankaamattomalla puhdistusaineella. 6.2 Huoltoliike Käänny kysymyksissä ja ongelmissa asennuksen suorittaneen sähköliikkeen puoleen.
Spis treści Spis treści 1 Ważne informacje................................................................................................................ 149 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Wskazówki dotyczące podręcznika ........................................................................... Wskazówki dotyczące produktu................................................................................. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .....................................................................
Ważne informacje 1 pl Ważne informacje 1.1 Wskazówki dotyczące podręcznika Wskazówki dotyczące niniejszego podręcznika W różnych miejscach niniejszego podręcznika znajdują się wskazówki i ostrzeżenia o możliwych zagrożeniach. Zastosowane symbole mają następujące znaczenie: OSTRZEŻENIE! Oznacza, że niezastosowanie odpowiednich środków ostrożności może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
Ważne informacje 1.2 Wskazówki dotyczące produktu Urządzenie opatrzone jest znakiem CE. Odnośna deklaracja zgodności znajduje się w KEBA AG. Wskazówki dotyczące utylizacji Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne wraz z akcesoriami nie mogą być utylizowane razem ze zwykłymi odpadkami domowymi. Wskazówki znajdują się na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Materiały mogą być ponownie wykorzystane zgodnie z oznaczeniami.
Ważne informacje 1.3 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! ● Zagrożenie elektryczne! Prace związane z montażem, pierwszym uruchomieniem i konserwacją stacji ładowania mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wykształconych, wykwalifikowanych i upoważnionych specjalistów elektryków(1), którzy ponoszą pełną odpowiedzialność za przestrzeganie obowiązujących norm i przepisów dotyczących instalacji. Szczegóły przedstawiono w „Podręczniku instalacji (dla specjalistów)”.
Ważne informacje OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! 1.4 ● W żadnym wypadku nie należy czyścić stacji ładowania strumieniem wody (np. za pomocą węża ogrodowego, myjki ciśnieniowej itp.)! ● Odłączając kabel ładujący ze złącza wtykowego ciągnąć wyłącznie za wtyczkę, a nie za kabel. ● Należy uważać, by kabel ładujący nie został uszkodzony mechanicznie (zgięty, zaciśnięty lub przejechany) oraz aby obszar styku nie miał kontaktu ze źródłami gorąca, zanieczyszczeniami lub wodą.
Użytkowanie stacji ładowania 2 pl Użytkowanie stacji ładowania Wariant typowy z kablem ładującym [A]…Dioda LED stanu [B1]…Miejsce na wtyczkę ładującą [B2]…Gniazdo standardowe (możliwe warianty) [C]…Pokrywa obudowy [D]…Uchwyt do kabla ładującego Przechowywanie wtyczki ładującej/kabla ładującego Jeśli akurat nie jest przeprowadzany proces ładowania, można przechowywać wtyczkę ładującą w bezpiecznym miejscu na wtyczkę [B1]. Przewód ładujący można zwinąć i zawiesić na przeznaczonym do tego uchwycie [D].
Dioda LED stanu 3 Dioda LED stanu Segmenty diody LED stanu Dioda LED stanu informuje o aktualnym stanie roboczym stacji ładowania. Składa się z 4 segmentów (S1 do S4), które pojedynczo lub razem mogą świecić lub migać w różnych kolorach. Dioda LED stanu jest widoczna wyłącznie przy aktywnym zasilaniu. Jeśli nie podano inaczej, wszystkie 4 segmenty świecą równocześnie.
Wyświetlacz 4 pl Wyświetlacz Wyświetlacz (P30 opcja) Opcjonalny wyświetlacz z matrycą punktową (1) może, w zależności od stanu roboczego, wyświetlać różne informacje (np. wersję oprogramowania, stan licznika energii). Gdy nie jest wykorzystywany, redukowana jest jasność wyświetlania lub po kilku minutach zostaje wyłączony. Wyświetlacz z matrycą punktową świeci przez obudowę i przy nieaktywnym wyświetlaniu jest niewidoczny! 4.
Usuwanie usterek 5 Usuwanie usterek PROBLEM Dioda LED stanu nie zapala się Możliwa przyczyna Brak zasilania – skontrolować wyłącznik różnicowoprądowy i wyłącznik instalacyjny i w razie potrzeby włączyć. Defekt – należy skontaktować się z partnerem serwisowym. Proces ładowania nie rozpoczyna się Nieprawidłowo podłączona wtyczka – odłączyć i ponownie podłączyć wtyczkę. Proces ładowania został przeprowadzony nieprawidłowo – należy postępować zgodnie z rozdziałem „↪ 2 Użytkowanie stacji ładowania [153]”.
Usuwanie usterek pl (*) Możliwe przyczyny błędów w przypadku awarii (dioda stanu LED miga na czerwono): Usterki wymagają zasadniczo potwierdzenia przez odłączenie wtyczki i mogą być wywoływane np.
Usuwanie usterek Błędy jednostki mocy (przedstawiane są w kolorach czerwonym/niebieskim) Błąd 4003 [0011] W pojeździe rozpoznano prąd przeciążeniowy: „niebieski/niebieski/czerwony/czerwony” Pojazd nie dostosował się do dopuszczalnego prądu maksymalnego i został odłączony – jeśli problem będzie się powtarzał, należy zlecić kontrolę pojazdu w warsztacie.
Konserwacja 6 pl Konserwacja Stacja ładowania zasadniczo nie wymaga konserwacji, musi być jednak regularnie kontrolowana przez właściciela pod kątem uszkodzeń gniazda lub wtyczki ładującej (łącznie z kablem ładującym) oraz uszkodzeń obudowy. 6.1 Czyszczenie W razie potrzeby należy czyścić obudowę stacji ładowania wilgotną ściereczką. Uporczywe zabrudzenia można usuwać łagodnym środkiem czyszczącym niezawierającym rozpuszczalników. 6.
Περιεχόμενα el Περιεχόμενα 1 Σημαντικές πληροφορίες.................................................................................................... 162 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Οδηγίες εγχειριδίου .................................................................................................... Οδηγίες προϊόντος ..................................................................................................... Οδηγίες ασφαλείας..........................................................................
Σημαντικές πληροφορίες 1 Σημαντικές πληροφορίες 1.1 Οδηγίες εγχειριδίου Οδηγίες σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο Σε διάφορα σημεία του εγχειριδίου θα βρείτε οδηγίες και προειδοποιήσεις για πιθανούς κινδύνους. Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται, έχουν ως εξής: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Παρατηρείται κίνδυνος θανάτου ή σοβαρών τραυματισμών εάν δεν ληφθούν τα αντίστοιχα μέτρα προστασίας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Παρατηρείται κίνδυνος υλικών ζημιών ή ελαφριών τραυματισμών εάν δεν ληφθούν τα αντίστοιχα μέτρα προστασίας.
el Σημαντικές πληροφορίες 1.2 Οδηγίες προϊόντος Η συσκευή φέρει σήμα CE. Την ευθύνη για την αντίστοιχη δήλωση συμμόρφωσης φέρει η KEBA AG. Οδηγία απόρριψης Το εικονίδιο με το διαγραμμένο κάδο απορριμμάτων επισημαίνει ότι οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές, συμπεριλαμβανομένων των αξεσουάρ, δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οδηγίες θα βρείτε στο προϊόν, στις οδηγίες χρήσης ή στη συσκευασία. Τα υλικά κατασκευής μπορούν να ανακυκλωθούν σύμφωνα με τη σήμανση που φέρουν.
Σημαντικές πληροφορίες 1.3 Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ● Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Η τοποθέτηση, η έναρξη λειτουργίας για πρώτη φορά και η συντήρηση του σταθμού φόρτισης θα πρέπει να πραγματοποιείται αποκλειστικά από ειδικά εκπαιδευμένους, καταρτισμένους και εξουσιοδοτημένους ηλεκτρολόγους(1), οι οποίοι φέρουν πλήρη ευθύνη για την τήρηση των ισχυόντων προτύπων και προδιαγραφών εγκατάστασης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο «Εγχειρίδιο εγκατάστασης (για τον τεχνικό)».
el Σημαντικές πληροφορίες ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ζημιάς! 1.4 ● Μην καθαρίζετε ποτέ το σταθμό φόρτισης ψεκάζοντας με νερό (εύκαμπτος σωλήνας ποτίσματος, συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης κ.λ.π.)! ● Αποσυνδέετε το καλώδιο φόρτισης από την ηλεκτρική σύνδεση τραβώντας αποκλειστικά από το βύσμα και όχι από το καλώδιο.
Χρήση του σταθμού φόρτισης 2 Χρήση του σταθμού φόρτισης Τυπική έκδοση με καλώδιο φόρτισης [A]…Λυχνία LED κατάστασης [B1]…Υποδοχή απόθεσης βύσματος φόρτισης [B2]…Πρίζα προτύπου (διατίθενται διάφορες εκδόσεις) [C]…Κάλυμμα περιβλήματος [D]…Βάση καλωδίου φόρτισης Φύλαξη βύσματος/καλωδίου φόρτισης Εάν δεν εκτελείται φόρτιση, το βύσμα φόρτισης μπορεί να φυλάσσεται με ασφάλεια στην υποδοχή απόθεσης [B1]. Το καλώδιο φόρτισης μπορεί να φυλάσσεται τυλιγμένο στη βάση [D].
el Λυχνία LED κατάστασης 3 Λυχνία LED κατάστασης Λυχνία LED κατάστασης – τμήματα Η λυχνία LED κατάστασης ενημερώνει για την τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας του σταθμού φόρτισης. Αποτελείται από 4 τμήματα (S1 έως S4), τα οποία μπορεί να ανάβουν ή να αναβοσβήνουν με διάφορα χρώματα., είτε όλα μαζί είτε το καθένα ξεχωριστά. Η λυχνία LED κατάστασης είναι ορατή μόνο όταν υπάρχει τροφοδοσία ρεύματος. Εάν δεν αναγράφεται κάτι άλλο, ανάβουν μαζί και τα 4 τμήματα.
Οθόνη 4 Οθόνη Οθόνη (προαιρετική επιλογή P30) Η προαιρετική οθόνη Punktmatrix(1) μπορεί να εμφανίσει διάφορες πληροφορίες ανάλογα με την κατάσταση λειτουργίας (π.χ. έκδοση λογισμικού, κατάσταση μετρητή ενέργειας). Σε περίπτωση αδράνειας, η φωτεινότητα της οθόνης μειώνεται ή η οθόνη σβήνει έπειτα από μερικά λεπτά. Η οθόνη Punktmatrix ανάβει μέσα από το περίβλημα και δεν είναι ορατή, όταν είναι απενεργοποιημένες οι ενδείξεις! 4.
Αντιμετώπιση βλαβών 5 el Αντιμετώπιση βλαβών ΠΡΟΒΛΗΜΑ Η λυχνία LED κατάστασης δεν ανάβει Πιθανή αιτία Δεν παρέχεται τάση – Ελέγξτε τη διάταξη προστασίας ρεύματος διαρροής και καλωδίων και, εφόσον απαιτείται, ενεργοποιήστε τις. Βλάβη – επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο εξυπηρέτησης. Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση της διαδικασίας φόρτισης Το βύσμα δεν έχει συνδεθεί σωστά - αποσυνδέστε και συνδέστε εκ νέου το βύσμα.
Αντιμετώπιση βλαβών (*) Πιθανές αιτίες μιας βλάβης (η λυχνία LED κατάστασης αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα): Κατά βάση, οι βλάβες θα πρέπει να επιβεβαιώνονται με αποσύνδεση του βύσματος και ενδέχεται να οφείλονται π.χ.
Αντιμετώπιση βλαβών el Σφάλματα της μονάδας ισχύος (απεικονίζονται με κόκκινο/μπλε χρώμα) Σφάλμα 4003 [0011] Αναγνωρίστηκε υπερένταση στο όχημα: «μπλε / μπλε / κόκκινο / κόκκινο» Το όχημα δεν περιορίστηκε στο μέγιστο επιτρεπόμενο ρεύμα και απενεργοποιήθηκε - Εάν συνεχίσει να υφίσταται το πρόβλημα, μεταφέρετε το όχημα στο συνεργείο για έλεγχο.
Συντήρηση 6 Συντήρηση Κατά βάση, για το σταθμό φόρτισης δεν απαιτείται συντήρηση, αλλά θα πρέπει να ελέγχεται από τον κάτοχο ανά τακτά χρονικά διαστήματα για τυχόν ελαττώματα στην πρίζα ή στο βύσμα φόρτισης (συμπεριλαμβανομένου του καλωδίου φόρτισης), καθώς και για βλάβες στο περίβλημα. 6.1 Καθαρισμός Εφόσον απαιτείται, καθαρίζετε το περίβλημα του σταθμού φόρτισης με ένα νωπό πανί. Σε περίπτωση επίμονων ακαθαρσιών, χρησιμοποιείτε ένα ήπιο καθαριστικό χωρίς διαλυτικά. 6.
İçindekiler İçindekiler 1 Önemli bilgiler ..................................................................................................................... 175 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 El kitabi bilgileri .......................................................................................................... Ürün bilgileri ............................................................................................................... Emniyet bilgileri......................................................
Önemli bilgiler 1 tr Önemli bilgiler 1.1 El kitabi bilgileri Bu el kitabı hakkında bilgiler El kitabında çeşitli yerlerde olası tehlikelere karşı bilgiler ve uyarılar bulunmaktadır. Kullanılan sembollerin anlamları aşağıdadır: UYARI! İlgili önlemler alınmadığı takdirde, ölüm ya da ağır yaralanma meydana gelebileceği anlamına gelir. DİKKAT! İlgili önlemler alınmadığı takdirde, maddi hasar ya da hafif bir yaralanma meydana gelebileceği anlamına gelir.
Önemli bilgiler 1.2 Ürün bilgileri Cihazda CE işareti bulunur. İlgili uygunluk beyanı KEBA AG firmasında mevcuttur. İmha etme ile ilgili bilgi Üstü çizili çöp kovası sembolü elektrikli ve elektronik cihazların ve aksesuarlarının ev çöpünden ayrı olarak atığa ayrılması gerektiği anlamına gelir. Bilgiler ürün üzerinde, kullanım kılavuzunda veya ambalaj üzerinde bulunmaktadır. Hammaddeler işaretlemelerine göre yeniden değerlendirilebilir.
Önemli bilgiler 1.3 tr Emniyet bilgileri UYARI! ● Elektriksel tehlike! Şarj istasyonunun montajı, ilk defa çalıştırılması ve bakımı ancak, mevcut standartları ve kurulum direktiflerini dikkate alma konusunda tam yetkili olup konuyla ilgili olarak eğitim almış uzman ve yetkili teknisyenler(1) tarafından yapılabilir. Ayrıntılar için bakınız "Kurulum el kitabı (uzman için)". ● Elektriksel tehlike / yanma tehlikesi! Asla arızalı, zarar görmüş ya da kirli şarj soketlerini kullanmayınız.
Önemli bilgiler DİKKAT! Hasar görme tehlikesi! 1.4 ● Şarj istasyonunu asla püskürtme suyla temizlemeyiniz (bahçe hortumu, yüksek basınçlı temizleyici vs.)! ● Şarj kablosunu sadece soketten çekiniz, soket bağlantısında kablodan çekmeyiniz. ● Şarj kablosunun mekanik hasarı olmamasına (bükülmüş, sıkıştırılmış veya ezilmiş) ve temas bölgesinin ısı kaynağı, kir veya suyla temas etmemesine dikkat ediniz. Amacına uygun kullanım Cihaz, elektrik tahrikli araçların (örn.
Şarj istasyonu kullanımı 2 tr Şarj istasyonu kullanımı Şarj kablolu tipik varyant [A]…LED durumu [B1]…Şarj soketi için takma oyuğu [B2]…Standart kovan (varyantlar mümkün) [C]…Gövde kapağı [D]…Şarj kablosu için tutucu Şarj soketini/şarj kablosunu muhafaza etme Bir şarj işlemi uygulanıyorsa, şarj soketinin emniyetli şekilde muhafaza edilmesi için takma oyuğu [B1] takılabilir. Şarj kablosu sarılmış şekilde tutucuda [D] muhafaza edilebilir.
LED durumu 3 LED durumu LED durumu – segmentler LED durumu şarj istasyonunun güncel işletim durumu hakkında bilgi verir. Birlikte ya da ayrı ayrı yanabilen veya yanıp sönebilen 4 segmentten oluşur (S1 ile S4 arasında). LED durumu sadece devreye alınmış akım beslemesinde görünür. Farklı şekilde belirtilmemişse, 4 segmentin tamamı birlikte yanar.
Ekran 4 tr Ekran Ekran (P30 opsiyon) Opsiyonel seri nokta matris ekranı (1) işletim durumuna göre farklı bilgiler gösterebilir (örn. yazılım sürümü, enerji sayacı durumu). Etkin değilse göstergenin parlaklığı düşer veya birkaç dakika sonra kapanır. Seri nokta matris ekranının ışığı gövdeden dışarı yansır ve etkin olmayan göstergede görünmez! 4.1 Ekran bilgileri Durum bilgileri Cihaz açılırken bazı bilgiler gösterilir (yazılım sürümü, kontrollerin toplamı, sayaç durumu).
Arızanın giderilmesi 5 Arızanın giderilmesi PROBLEM Olası neden LED durumu yanmıyor Gerilim beslemesi yok – FI ve devre koruma şalteri kontrol edilmeli ve gerekirse devreye alınmalıdır. Arıza - Servis ortağınıza danışınız. Şarj işlemi başlatılmıyor Soket doğru şekilde takılmamış - Soketi çıkarınız ve yeniden takınız. Şarj işlemi doğru şekilde yapılmadı – "↪ 2 Şarj istasyonu kullanımı [179]" bölümündeki talimatı takip ediniz.
Arızanın giderilmesi tr (*) Arıza durumunda olası nedenler (LED durumu kırmızı yanıp sönüyor): Arızalar prensip itibariyle soketin çıkarılması vasıtasıyla onaylanmalı ve örn. aşağıdaki nedenler vasıtasıyla tetiklenebilir: Genel hatalar (kırmızı/beyaz renklerle gösterilir): Hata 1 [0001] Soket, şarj işlemi sırasında çıkarılmıştı: "beyaz / beyaz / beyaz / kırmızı" Soket doğru şekilde kilitli değildi – Soket çıkarılmalı ve doğru şekilde takılmalıdır, bu sırada doğru kilitlenmeye dikkat edilmelidir.
Arızanın giderilmesi Güç biriminin hataları (kırmızı/mavi renklerle gösterilir): Hata 4003 [0011] Araçta aşırı akım algılanır: "mavi / mavi / kırmızı / kırmızı" Araç izin verilen maksimum akıma uymadı ve kapatıldı – Sorunun devam etmesi durumunda araç atölye tarafından kontrol edilmelidir.
Bakım 6 tr Bakım Şarj istasyonu prensip itibariyle bakım gerektirmez, ancak ürünün sahibi tarafından düzenli aralıklarla prizde ya da şarj soketindeki (şarj kablosu dahil) arızalar ve gövdedeki hasarlar bakımından kontrol edilmelidir. 6.1 Temizlik Talep halinde şarj istasyonu gövdesini nemli bir bez ile temizleyiniz. Zorlu kirler yumuşak, solvent içermeyen, aşındırıcı olmayan bir temizleme maddesi ile giderilebilir. 6.
zh 内容目录 内容目录 1 重要信息 ..................................................................... 188 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 188 189 190 191 191 手册说明 ................................................................ 产品提示 ................................................................ 安全提示 ................................................................ 规定用途 ................................................................ 关于本手册 .............................................................. 2 充电站的使用 ...........
重要信息 1 重要信息 1.
重要信息 1.2 zh 产品提示 设备具有 CE 标志。 相应的一致性声明由 KEBA AG 准备。 废弃处理说明 划叉的垃圾桶符号表示,电气和电子设备及其附件应与普通生活垃圾分开处理。该提示位于产品 上、使用说明书中或者包装上。 材料根据其标记可以重新利用。通过对旧设备的重新利用、材料利用或其他形式的再利用,您可 以为环保做出巨大贡献。 电池的废弃处理 电池或蓄电池属于特殊垃圾,必须以专业的方式进行废弃处理。尽管电池的电压很低,但仍有可 能因短路而释放出足以点燃可燃性材料的电流。因此不得将其与可燃性材料(例如铁屑、被油弄 脏的钢丝绒等)混在一起处理。 可以从www.kecontact.com 下载安装手册。 可以从www.kecontact.
重要信息 1.
重要信息 1.4 zh 规定用途 该设备是一款可在室内及室外区域为电力驱动车辆充电的“充电站”(例如,电动汽车)。 充电站的设计可实现墙面或安装架安装。安装和连接充电站时,应遵守各个国家的规定。 设备的规定用途包括在任何情况下均应遵守针对该设备制定的环境条件。 设备根据相关安全标准研发、生产、检验和备案。因此,如果遵守针对规定用途的指示和安全技术提示,正常 情况下产品不会造成财产损失或者危害人员健康。 本手册中包含的指示必须严格遵守,否则可能出现安全隐患或导致安全装置失效。尽管本手册对相关安全提示 进行了说明,但仍须注意符合相应应用情况的安全规定和事故预防规定。 仅限连接电动车辆或其充电设备。切勿与其他设备(例如,电动工具)连接! 由于技术或法律限制,因此无法向所有国家和地区供应全部型号/选配件。 1.5 关于本手册 本手册和说明的功能适用于设备类型: ● KeContact P20 / 固件版本:v2.x(和更高版本) ● KeContact P30 / 固件版本:v3.
充电站的使用 2 充电站的使用 配备充电电缆的标准型号 [A]...状态 LED [B1]...充电插头放置位置 [B2]...标准插口(可选配其他型号) [C]...外壳护盖 [D]...
状态 LED 3 zh 状态 LED 状态 LED – 区段 状态 LED 提供充电站当前运行状态的信息。其由 4 个 区段(S1 至 S4)组成,可以一起或单独以不同的颜色 亮起或闪烁。 只有在激活电源时才能查看状态 LED。 无需以不同方式指示时,全部 4 个区段将同时亮起。 状态 LED 功能 每隔 3 秒缓慢 闪烁 绿色 运行准备就绪(未将充电电缆插入两侧; 可选:通过钥匙开关或 RFID 卡正确授权充电站) 持续亮起 绿色 充电准备完毕(已将充电电缆插入两侧并锁闭) 每秒闪烁 绿色 正在执行充电过程(适用于“EN 61851 模式 3”充电过程) 插入后暂时亮起橙色 等待锁闭(已插入充电电缆并在尝试锁闭插头) 亮约 5 秒橙色 在插入和启动设备时自检。 绿色 LED 每隔 3 秒短暂熄灭 等待拔出(充电过程结束,从车辆上拔出) 每隔 5 秒缓慢闪烁橙色 超温(暂时中断充电过程,冷却后继续充电) 闪烁红色 故障(详情请参见章节“↪ 5 故障排除 [195]”) 区段 2 亮起橙色 调试模式 (充电站处于调试模式) 193/200
显示屏 4 显示屏 显示屏(P30 选配件) 可选的 Punktmatrix 显示屏 (1) 可以根据运行状态的 不同显示不同信息(比如软件版本、能量计数器状 态)。 在不活动时,降低显示亮度,或者在几分钟之后关闭。 Punktmatrix 显示屏照透外壳,在禁用显示时无法看 到! 4.
zh 故障排除 5 故障排除 故障 可能的原因 状态 LED 未亮起 无电源供给 – 检查 FI 和线路保护开关,必要时开机。 损坏 - 请联系您的服务合作伙伴。 无法开始充电过程 未正确插入插头 - 拔出并重新插上插头。 未正确执行充电过程 - 请遵循“↪ 2 充电站的使用 [192]”章节 中的说明。 插头可能在锁闭区域内脏污或受损 - 清洁或更换插头。 车辆仍有能量残留或存在故障 – 检查车辆。 应在之后的开始时间点编程车辆充电。 车辆电力未充满/充电时间长 因车辆或充电站温度过高而导致电流下降: - 充电过程中避免车辆和充电站受到阳光直射(车棚、车库…) - 目视检测接插装置是否脏污、磨损、损坏)。 必要时,请联系您的服务合作伙伴。 因外部控制装置(电力供应设备、PV 设备...
故障排除 故障 2 [0010] 未识别到插头: “白色/白色/红色/白色” 请检查是否使用了符合标准的插头。 故障 5 [0101] “白色/红色/白色/红色” 充电站未识别到电动车辆,但识别到了不允许的用电 器: 仅可为使用标准电力驱动的电动车辆充电。请去除不允 许的用电器,重新开始充电过程。 故障 8 [1000] 充电站上的插头状态无效: “红色/白色/白色/白色” 电缆硬件故障 – 拔出插头并正确插入,必要时更换电 缆。 故障 3 [0011] 温度原因导致断电: “白色/白色/红色/红色” 充电站的温度超过许可值 - 拔出插头并等待,直至充电 站冷却。 故障 4 [0100] 无法锁定插头: “白色/红色/白色/白色” 拔出插头并顺利地插入。 功率单元故障(以红色/蓝色显示) 故障 4003 [0011] 在车辆中识别到过电流: “蓝色/蓝色/红色/红色” 车辆未保持许可的最高电流,被关闭 —— 如果仍然存 在这一问题,应请求相关人员在车间中检测车辆。 故障 8005 [0101] 在车辆中识别到故障电流: “蓝色/红色/蓝色/红色” 检查电缆,可能因雷雨造成故障,将充电
维护 6 zh 维护 原则上,充电站无需维护,但所有者必须定期检查插座或充电插头(包括充电电缆)上是否出现损坏并检查外 壳是否出现破损。 6.1 清洁 必要时,使用湿布清洁充电站外壳。发现顽固污渍时,可使用不含溶剂且非磨损性的柔和清洁剂清除。 6.
www.kecontact.