Installation & Assembly
DIMENSIONS
ÉTAPES D’INSTALLATION
INSTALLATION STEPS
Fermer la valve d’alimentation d’eau.
Si nécessaire, enlever le vieux robinet et nettoyer la surface sur laquelle le robinet
sera installé.
Shut off the water supply valves.
If required remove the old faucet and properly clean surface on which faucet is
to be installed.
0.45875” (12mm)
6.3125” (160mm)
4.5” (114.3mm)
0.625” (15.8mm)
Wall thickness 1/2” to 3/4”
(12.7mm to 19.05mm)
Épaisseur de paroi 0.5” à 0.75”
(12.7mm à 19.05mm)
1.75” min.
(44.5mm)
AVANT DE COMMENCER
BEFORE YOU BEGIN
AVERTISSEMENT
WARNING
Si la laveuse n’est pas connectée immédiatement, Bélanger exige à l’installateur de visser à
la main les bouchons de sécurité ci-inclus et de garder le robinet en position fermé jusqu’à
l’installation permanente de l’appareil. Bélanger décline toute responsabilité quant aux
dommages ou réclamations directement ou indirectement reliés à une installation non
conforme aux exigences énumérées ci-contre.
If washing machine is not connected immediately, Belanger requires that the installer
fasten by hand the enclosed safety caps and keep faucet valves in a closed position until
permanent connection of washing machine. Bélanger declines all responsibility for any
damages or claims that are directly or indirectly associated with an installation that does
not comply with the aforementioned instructions.
Point de raccordement
Connection point
Copper, PEX or Wirsbo
Cuivre, PEX ou Wirsbo
Copper
Cuivre
Copper, PEX or Wirsbo
Cuivre, PEX ou Wirsbo
Copper, PEX, etc.
Cuivre, PEX, etc.
Point de raccordement
Connection point
Point de raccordement
Connection point
Point de raccordement
Connection point
1
Traverse
Cross piece
Pas incluse
Not included
2
3
OU
OR
6
5
4