Product Manual

30 31
Les rubriques Danger, Avertissement, Mises en garde et Instructions gurant dans ce manuel d'utilisation ne peuvent
couvrir toutes les situations et conditions possibles qui peuvent se présenter. L'opérateur doit comprendre que le bon
sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent être intégrés au produit, mais dont l'opérateur doit faire preuve.
Indique un risque imminent de situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, entraînera la mort ou de graves blessures.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou de graves blessures.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner une blessure mineure ou modérée. Cette notation
est également utilisée pour mettre en garde contre des pratiques
non sécuritaires.
Remarque : Indique des renseignements supplémentaires concernant les procédures d'installation et de fonctionnement
du treuil.
Treuil électrique KW7.5RM 3402 kg (7 500 lb) 12 V c.c.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES
AVERTISSEMENTS AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER LE TREUIL ! SI VOUS
AVEZ DES QUESTIONS, VEUILLEZ ENVOYER UN MESSAGE À
WINCHES@HAMPTONPRODUCTS.COM OU APPELEZ AU 1-800-533-7372
LE PRODUIT N'EST PAS CONÇU POUR SOULEVER/LEVER
!
Merci d'avoir acheté un treuil KEEPER
®
.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS EN ACCORDANT UNE ATTENTION
PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Le treuil KEEPER
®
a été conçu et fabriqué pour offrir des années de service sans problème.
Si vous n'êtes pas satisfait, pour une raison ou pour une autre, veuillez contacter le service à la clientèle au
800-533-7372, ou visiter notre site Web : www.keeperwinches.com ou contacter winches@hamptonproducts.com
Lorsque vous demandez de l'information concernant le treuil, veuillez fournir les renseignements suivants:
Numéro de pièce du treuil ____________________ et numéro de série ___________________________________.
(Veuillez inscrire ces renseignements ici pour référence future.) (Indiqués sur le bâti du moteur)
Veuillez lire et vous assurer de comprendre ce manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser le produit.
PORTEZ UNE ATTENTION PARTICULIÈRE AUX RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ.
Votre treuil est une machine puissante. Une mauvaise utilisation ou une utilisation non sécuritaire peut entraîner des
dommages aux biens et/ou des blessures personnelles. Votre sécurité dépend en bout de ligne de votre prudence lors de
l'utilisation de ce produit.
!!
DANGER
! !
MISE EN GARDE
Conçu pour des manœuvres de récupération et pour applications de treuillage d'utilité générale.
LE PRODUIT N'EST PAS CONÇU POUR SOULEVER/LEVER
! !
MISE EN GARDE
Introduction
!
AVERTISSEMENT
!
Vous aurez besoin de ce manuel pour consulter les avertissements de sécurité et les mises en garde, les instructions
d'assemblage, la procédure d'utilisation, les procédures d'entretien, le guide de dépannage, la liste des pièces et les
schémas. Conservez votre facture avec ce manuel. Inscrivez le numéro de facture à l'intérieur du plat de dessus.
Conservez ce manuel ainsi que votre facture dans un endroit sec et protégé aux ns et de référence future.
Dimensions du treuil et schéma de pose des boulons de xation
FIGURE 1
LE PRODUIT N'EST PAS CONÇU POUR SOULEVER/LEVER
SPÉCIFICATIONS KW7.5RM
Numéro de pièce :
Traction nominale:
Moteur - enroulements en série:
Commande:
Commutation:
Train d'engrenages :
Démultiplication :
Embrayage (décrabotage):
Freins:
Câble métallique :
Diamètre/longueur du tambour:
Guide-câbles:
Fils de batterie:
Batterie:
Application :
Fini :
Poids:
Garantie
KW75122 – sans l
3 402 kg, 7 500 lb
4,5 HP 12 V c.c.
Interrupteur à main suspendu avec l de 4,57 m (15 pi) et lampe à haute densité intégrée
Ensemble solénoïde scellé intégré à usage intensif et KTA14126 sans l
Train planétaire 3 niveaux haute-efcacité
180:1
Soulevez et tournez
Mécanique automatique
22,00 m (72 pi) de l d’acier galvanisé de 8,0 mm (5/16 po) de diamètre avec
manchon en boucle, crochet de levage à chape à verrouillage et zone rouge d'avertissement.
Diametre – 63,5 mm (2,5 po) / Longueur – 152 mm (6,6 po)
Rouleau 4 directions
2 jauges : Fils de moteur de 60,96 cm (2 pi) montés à l’avant avec connecteur rapide et harnais
de 1,83 m (6 pi) avec connecteur rapide
Minimum 650 ADF
Récupération de charge d'utilité générale/remorque, camion, tracteur, équipement
Revêtement à base de poudre grise brillante éclatante par-dessus un revêtement anticorrosion
35 kg / 76 lb
Durée limitée: Voir la garantie
Conserver ce manuel
6.6” (166.5mm)
17.15” (435.5mm)
5.34” (135.5mm)
4-M10
6.3” (160mm)
4.5” (114mm)
7.56” (192mm)
3.23”
(82mm)
9.79” (238.7mm)
64
10.36” (263.15mm)
SCHÉMA DE POSE DES BOULONS
DE FIXATION
166,5 mm (6,6 po) x 114 mm (4,5 po)