home theatre 3000 Series Model HTB2 Subwoofer GB F D I ES Installation Manual Manuel d’installation Bedienungsanleitung Manuale d’installazione Manual de instalación P NL DK Manual de instalação Installatie Installationsanvisning CN Part No.
INTRODUCTION (F) Utilisation (F) Introduction (D) Einleitung (I) Introduzione (ES) Introducción (P) Introdução (NL) Inleiding (DK) Introduktion GB F D I ES P NL DK (CN) Thank you for purchasing the KEF Model HTB2 powered subwoofer.We are confident that your HTB2 will provide reliable, high performance sound for many years to come. Please read this manual fully before you attempt any connections to the HTB2. KEF vous remercie de votre achat d’un subwoofer modèle HTB2.
SAFETY INFORMATION (F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen (CN) WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN • A combined mains power input lead and country specific mains plug is provided.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen (CN) Please take heed of the following before using the KEF Model HTB2. Note also that the word “appliance” shall refer to the KEF HTB2 subwoofer, or any part of it. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen (CN) (GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK) (CN) Follow this manual carefully for best results from speakers. Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent manuel.
UNPACKING (F) Déballage (D) Auspacken (I) Apertura della confezione (ES) Desembalaje (P) Desembalagem (NL) Het toestel uitpakken (DK) Udpakning (CN) 1 2 3 4 250m 5 m (1 0") U 250 ltra long t bu Wat ss dr w ba -thro ifier ampl 1x iver ilt-in 6
CONTROLS AND SOCKETS (F) Commandes et prises (D) Bedienungselemente und Anschlüsse (I) Comandi e prese (ES) Controles y conexiones (P) Comandos e fichas (NL) Regelaars en aansluitingen (DK) Betjeningsknapper og stik (CN) Model HTB2 Rear Panel 1. Line in input socket 2. Bass Boost 3. Phase control 4. Mains indicator light Painel traseiro do Modelo HTB2 Subwoofer 1. Tomadas de entrada de linha 2. Reforço de Baixos 3. Controlo de fase 4. Luzes indicadoras de tensão 5. Auto/manual switch 6.
CONNECTIONS (F) Connexions (D) Anschlüsse (I) Collegamenti (ES) Conexiones (P) Ligações (NL) Aansluitingen (DK) Forbindelser (CN) Line Level - connected to amplifier subwoofer Output (Set subwoofer frequency on the receiver/processor to 80Hz and “speakers to small” when using model HTS3001 speakers). Nível de Linha - Conectado à saída do subwoofer do amplificador (Ajuste a frequência do subwoofer no amplif.sintonizador/processador para 80Hz e "speakers para small" quando usa o modelo de colunas HTS3001).
POSITIONING (F) Positionnement (CN) (D) Aufstellung (I) Posizionamento (ES) Posicionamiento (P) Posicionamento (NL) Plaats en aansluiting van het netsnoer (DK) Placering
POSITIONING (F) Positionnement (CN) (D) Aufstellung (I) Posizionamento (ES) Posicionamiento (P) Posicionamento (NL) Plaats en aansluiting van het netsnoer (DK) Placering
ADJUSTING THE CONTROLS (F) Déballage (D) Einstellen der Regler (I) Apertura della confezione (ES) Desembalaje (P) Desembalagem (NL) Het toestel uitpakken (DK) Udpakning (CN) Bass Boost The bass boost control is intended to adjust the response of the subwoofer to compensate for room conditions and user preferences. Boost is switchable between 0, +3 and +6dB at around 40Hz.
Reforço de Baixos O controlo de reforço de baixos destina-se a ajustar a resposta do subwoofer para compensar as condições de audição da sala e as preferências do utilizador. O reforço é comutável entre 0, +3 e +6dB na faixa dos 40Hz. Controlo de fase O controlo de fase será fixado normalmente a 0° mas algumas vezes pode-se conseguir um maior nível de saída numa posição a 180°, nomeadamente quando o subwoofer se encontra longe das colunas satélites.
FAULT FINDING (F) Utilisation du manuel (D) Fehlerbehandlung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen (CN) FAULT Mains indicator light does not come on. If the mains indicator light is on but no sound comes from the subwoofer. REMEDY Check that the subwoofer is plugged into the mains supply and that any switches are on.
FALLHAS O indicador luminoso de tensão não se acende. Se o indicador luminoso de tensão está aceso mas não há som do subwoofer. SOLUÇõES Verifique se o subwoofer está ligado à corrente e se todos os interruptores estão ligados. Verifique todos os interruptores (incluindo a tomada) ou corta-circuitos da tomada que possam afectar a chegada de corrente ao subwoofer. Contacte o seu fornecedor para mais conselhos. Verifique e ajuste o controlo de nível no seu amplificador/amplif.sintonizador AV.
SPECIFICATIONS (F) Spécifications (CN) (D) Technische Daten (I) Specifiche Model Type LF Drive Unit Frequency range Amplifier Maximum Output (SPL) Low Pass Filter Low Level Signal Inputs Enclosure Type Internal Volume Net Weight Dimensions (H x W x D) Power Requirements Finish (ES) Especificaciones (P) Especificações (NL) Technische gegevens (DK) Specifikationer HTB2 Powered Subwoofer 1 x 250mm (10in.) + 1 x 250mm (10in.