www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr stołowy cyfrowy Keithley 2100/230-240, CAT II 600 Nr produktu 513451 Strona 1 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.
www.conrad.pl 1. Wstęp Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną pracę, należy przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Podręcznik ten należy do tego produktu. Zawierają one ważne informacje dotyczące prawidłowego działania i obsługi. Należy brać pod uwagę zasady prawidłowej eksploatacji oraz obsługi, zwłaszcza, gdy oddajemy produkt osobom trzecim.
www.conrad.pl Środki ostrożności Przed użyciem tego produktu i związanego z nim oprzyrządowania należy przestrzegać następujących środków ostrożności. Choć niektóre przyrządy i akcesoria byłyby normalnie używane z niezagrożonymi napięciami, istnieją sytuacje, w których mogą występować niebezpieczne warunki. Ten produkt jest przeznaczony do użytku przez wykwalifikowany personel, który rozpoznaje zagrożenia porażeniem prądem i zna zasady bezpieczeństwa wymagane w celu uniknięcia możliwych obrażeń.
www.conrad.pl sieciowymi prądu przemiennego. Załóżmy, że wszystkie połączenia pomiarowe, kontrolne i transmisji danych we/wy są przeznaczone do podłączenia do źródeł kategorii I, chyba że w dokumentacji użytkownika zaznaczono lub opisano inaczej. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy istnieje zagrożenie porażenia prądem. Mogą występować śmiertelne napięcia na gniazdach złączy kablowych lub armaturze kontrolnej.
www.conrad.pl W przypadku instalowania urządzeń, do których dostęp do głównego przewodu zasilającego jest ograniczony, takich jak montaż w szafie typu Rack, należy zapewnić oddzielne urządzenie odłączające główne zasilanie wejściowe w przypadku utraty bliskości urządzenia i w łatwym dostępie dla operatora.
www.conrad.pl Symbol na przyrządzie oznacza przestrogę, ryzyko zagrożenia. Symbol na przyrządzie oznacza przestrogę, ryzyko zagrożenia. Użytkownik powinien zapoznać się z instrukcją obsługi znajdującą się w dokumentacji technicznej urządzenia zawsze wtedy, gdy symbol jest zaznaczony na urządzeniu. Symbol na przyrządzie oznacza ostrożność, ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Należy stosować standardowe środki ostrożności, aby uniknąć osobistego kontaktu z tymi napięciami.
www.conrad.pl Do czyszczenia instrumentu należy używać wilgotnej szmatki lub łagodnego, wodorozcieńczalnego środka czyszczącego. Należy czyścić tylko zewnętrzną stronę instrumentu. Nie stosować środka czyszczącego. bezpośrednio do urządzenia lub pozwolić, aby płyny dostały się lub rozlały się na urządzenie. Urządzenia, które składają się z płytki drukowanej bez obudowy lub podwozia. (np.
www.conrad.pl Sekcja 1 Informacje ogólne Przegląd cech Rysunek 1-1 Model 2100 6 1/2-cyfrowy multimetr cyfrowy o rozdzielczości 2100 Keithley Instruments Model 2100 jest wytrzymałym i wszechstronnym multimetrem cyfrowym o rozdzielczości 6 1/2 cala. Posiada 0,003% jednoroczną podstawową dokładność pomiaru napięcia DC w zakresie 10V i 0,005% jednoroczną podstawową dokładność rezystancji w zakresie 10kΩ. Multimetr przy 6 1/2 cyfrach dostarcza 50 wyzwolonych RDGS/s poprzez zdalny interfejs USB.
www.conrad.pl - Pomiar okresu - Pomiar diodowy - Pomiar ciągłości dla rezystancji Niektóre dodatkowe możliwości modelu 2100 obejmują: - Pomiar temperatury za pomocą RTD. - Pełne funkcje matematyczne: dB, dBm, MX+B, stosunek, procent, Max/Min, null i limity. - Zgodny ze standardem TMC interfejs zdalnego sterowania USB do sterowania komputerem PC - Microsoft® Office Word i narzędzia dodatkowe do programu Excel do zdalnego przechowywania i przywracania zmierzonych wartości z tych aplikacji.
www.conrad.pl Ekspolatacja modelu 2100 - Mimo, że multimetr Model 2100 jest bardzo trwały i odporny na warunki atmosferyczne, należy zachować szczególną ostrożność. aby nie narażać go na silne uderzenia lub działania innych sił. - Model 2100 należy przechowywać z dala od wody i wilgotnych środowisk. - Kalibracja powinna być wykonywana co roku. Prosimy o kontakt z lokalnym serwisem, aby uzyskać więcej informacji.
www.conrad.pl - Nie należy próbować obsługiwać miernika, jeśli jest on uszkodzony. Odłączyć zasilanie od miernika. i skonsultuj się z lokalnym przedstawicielem serwisu. Zwróć produkt do punktu serwisowego Keithley Instruments, jeśli to konieczne. Symbole i terminy bezpieczeństwa Poniższe symbole i pojęcia można znaleźć na modelu 2100 lub w niniejszej instrukcji obsługi. Symbol oznacza, że użytkownik powinien zapoznać się z instrukcją obsługi zamieszczoną w instrukcji obsługi.
www.conrad.pl Przepakowywanie w celu wysyłki W przypadku konieczności oddania modelu 2100 do naprawy, należy ostrożnie zapakować urządzenie w oryginalne opakowanie kartonowe lub jego odpowiednik i postępuj zgodnie z niniejszymi instrukcjami: - Zadzwoń do działu napraw pod numer 1-888-KEITHLEY (1-888-534-8453), aby uzyskać zwrotny materiał. Numer autoryzacji (RMA). - Wskazówki dotyczące statusu gwarancji dla modelu 2100.
www.conrad.pl Sekcja 2 Rozpoczęcie pracy Przegląd W tej sekcji znajdziesz przegląd instrumentów Keithley Instruments Model 2100 6 1/2-Digit. Podstawowe funkcje multimetru rozdzielczości i przewodnik po podstawowych funkcjach modelu 2100. Konfiguracja multimetru cyfrowego Model 2100 Celem tej sekcji jest przygotowanie do korzystania z multimetru cyfrowego Model 2100 (DMM). Powinno sprawdzić się, czy posiadasz wszystkie części potrzebne do obsługi multimetru.
www.conrad.pl Zdejmowanie uchwytu Krok 1: Przesuń uchwyt do pozycji pionowej. Pociągnąć lekko na zewnątrz po obu stronach uchwytu i powoli obracać go w górę, jak pokazano na Rysunku 2-1. Rysunek 2-1 Przesunięcie uchwytu do pozycji pionowej Krok 2: Zdejmij uchwyt. Gdy uchwyt jest obrócony za pomocą multimetru pod kątem 90°, wyciągnij go z multimetru. (patrz rys. 2-2). Strona 14 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul.
www.conrad.pl Rysunek 2-2 Zdejmowanie uchwytu z multimetru Regulacja położenia uchwytu Uchwyt modelu 2100 można dostosować do własnych potrzeb: Pozycja 1: Domyślna pozycja uchwytu. Domyślna pozycja jest używana do pakowania modelu 2100 (patrz Rysunek 2-3). Rysunek 2-3 Domyślne położenie uchwytu Pozycja 2: Obsługa Wyregulowana pozycja uchwytu pokazana na rysunku 2-4 jest przeznaczona do pracy z multimetrem. Strona 15 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul.
www.conrad.pl Rysunek 2-4 Pozycja uchwytu obsługi Pozycja 3: Przenoszenie Pozycja do przenoszenia jest pokazana na rysunku 2-5. Rysunek 2-5 Pozycja transportowa Ustawianie napięcia sieciowego OSTRZEŻENIE Przed zmianą ustawienia należy upewnić się, że multimetr jest odłączony od zasilania prądem zmiennym. Krok 1: Odłącz zasilanie prądem przemiennym Sprawdzić, czy miernik jest odłączony od zasilania prądem zmiennym, jak pokazano na Rysunku 2-6. Strona 16 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul.
www.conrad.pl Rysunek 2-6 Odłączanie zasilania prądem przemiennym Krok 2: Otwórz przełącznik wyboru ustawień napięcia. Otwórz pokrywę wybieraka regulacji napięcia, jak pokazano na Rysunku 2-7 (może być wymagany śrubokręt z płaskim ostrzem). Rysunek 2-7 Otwarcie przełącznika wyboru ustawień napięcia Strona 17 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.
www.conrad.pl Krok 3: Usuń czerwony selektor ustawienia napięcia. Zdejmij czerwony uchwyt bezpiecznika wyboru napięcia z prawego środkowego złącza, jak pokazano na Rysunku 2-8 (może być wymagany śrubokręt z płaskim ostrzem). Rysunek 2-8 Demontaż czerwonego uchwytu bezpiecznika wybieraka napięciowego Krok 4: Zmiana ustawienia napięcia. Przekręć ustawienie napięcia do odpowiedniego ustawienia.
www.conrad.pl Krok 5: Włóż przełącznik wyboru napięcia. Włożyć z powrotem przełącznik wyboru napięcia do gniazda i zamknąć pokrywę, jak pokazano na Rysunku 2-9. Rysunek 2-9 Wstawianie selektora napięcia. Podłączenie zasilania Wyłączyć multimetr. Przed podłączeniem należy upewnić się, że przełącznik zasilania na panelu przednim znajduje się w pozycji "POWER OFF". Model 2100 in (patrz Rysunek 2-10). Strona 19 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul.
www.conrad.pl Rysunek 2-10 Wyłączanie multimetru. Wtyczka przewodu zasilającego Po zakończeniu powyższych procedur można podłączyć przewód zasilający, jak pokazano na Rysunku 2-11. Rysunek 2-11 Podłączenie przewodu zasilającego Włączyć zasilanie Naciśnij przełącznik zasilania na panelu przednim, aby aktywować model 2100, jak pokazano na Rysunku 2-12. Strona 20 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul.
www.conrad.pl Rysunek 2-12 Włączanie zasilania Sprawdź napięcie linii zasilającej na tylnym panelu, aby sprawdzić, czy ustawienie napięcia jest prawidłowe dla danego obszaru. Zmień ustawienie, jeśli nie jest prawidłowe, wykonując czynności opisane w dalszej części rozdziału "Ustawianie napięcia sieciowego". OSTRZEŻENIE Przed podłączeniem zasilania do modelu 2100 należy upewnić się, że bezpiecznik jest nienaruszony.
www.conrad.pl PRZESTROGA Aby zapewnić ciągłą ochronę przed pożarem lub uszkodzeniem urządzenia, bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki tego samego typu i o takiej samej wartości znamionowej. W przypadku wielokrotnego przepalenia bezpieczników, należy zlecić serwis urządzenia w autoryzowanym zakładzie naprawczym. Bezpiecznik sieciowy Bezpiecznik sieciowy umieszczony obok gniazda prądu zmiennego (w przełączniku wyboru napięcia) chroni wejście linii zasilającej urządzenia.
www.conrad.pl Otwórz korek wybieraka regulacji napięcia, jak pokazano na Rysunku 2-14 (do tego potrzebny jest śrubokręt). Rysunek 2-14 Otwarcie przełącznika wyboru ustawień napięcia Krok 3: Usuń czerwony przełącznik wyboru napięcia Usunąć czerwony przełącznik wyboru napięcia z prawego złącza środkowego, jak pokazano na Rysunku 2-15 (do tego może być potrzebny śrubokręt). Rysunek 2-15 Usuwanie czerwonego selektora ustawień napięcia. Strona 23 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul.
www.conrad.pl Krok 4: Wyjąć uszkodzony bezpiecznik sieci energetycznej. Wyjąć uszkodzony bezpiecznik z selektora, jak pokazano na Rysunku 2-16. Rysunek 2-16 Usuwanie uszkodzonego bezpiecznika sieci zasilającej Krok 5: Wymień bezpiecznik sieci zasilającej. Zastąpić nowym bezpiecznikiem, jak pokazano na Rysunku 2-17. Rysunek 2-17 Wymiana bezpiecznika Strona 24 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul.
www.conrad.pl Krok 6: Ponownie włożyć przełącznik wyboru napięcia Włożyć przełącznik wyboru napięcia z powrotem do gniazda i zamknąć pokrywę, jak pokazano na Rysunku 2-18. PRZESTROGA Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy w czerwonym oknie wyboru napięcia w module zasilania pojawiło się prawidłowe ustawienie napięcia. Instrukcje dotyczące prawidłowego włączania zasilania urządzenia znajdują się w rozdziale "Podłączanie zasilania" wcześniej w tym rozdziale.
www.conrad.pl Rysunek 2-19 Zabezpieczenie prądowe za pomocą szeregowo wbudowanych bezpieczników prądu 3A i 7A. Dwa główne bezpieczniki umieszczone z przodu i z tyłu zacisków wejściowych prądu w modelu 2100 to szklane bezpieczniki 3A, 250V, 5x20mm o szybkim działaniu (numer katalogowy Keithley Instruments FU-99-1). Dodatkowy bezpiecznik wejściowy prądu to ceramiczny bezpiecznik lampowy 7A, 250V, 5x20mm o szybkim działaniu.
www.conrad.pl Rysunek 2-20 Odłączanie zasilania prądem przemiennym Krok 2: Zwolnić uchwyt bezpiecznika wejściowego prądu Wcisnąć zacisk wejściowy prądu i przekręcić go w prawo (patrz Rysunek 2-21), aby go zwolnić. Rysunek 2-21 Odblokowanie oprawki bezpiecznika na wejściu prądowym. Krok 3: Wyjąć uchwyt bezpiecznika wejściowego prądu Delikatnie wyciągnąć uchwyt bezpiecznika wejściowego prądu, aby odsłonić bezpiecznik wejściowy prądu (patrz Rysunek 2-22). Strona 27 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp.
www.conrad.pl Rysunek 2-22 Demontaż uchwytu bezpiecznika na wejściu prądowym Krok 4: Wyjąć i wymienić uszkodzony bezpiecznik Wyjąć uszkodzony bezpiecznik i wymienić go na taki sam typ i oznaczenie bezpiecznika (patrz Rysunek 2-23). Rysunek 2-23 Usuwanie i wymiana uszkodzonego bezpiecznika Krok 5: Ponownie włożyć i zabezpieczyć uchwyt bezpiecznika na zacisk wejściowy prądu Ponownie włożyć uchwyt bezpiecznika na zacisk wejściowy prądu, przekręcając go w lewo podczas wsuwania. (patrz rysunek 2-24).
www.conrad.pl Rysunek 2-24 Ponowne włożenie i zabezpieczenie uchwytu bezpiecznika na zacisk wejściowy prądu. OSTRZEŻENIE Przed ponownym podłączeniem przewodu zasilającego do multimetru upewnij się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji "POWER OFF". Aby zmienić bezpiecznik wejściowy prądu 7A na tylnym panelu: Krok 1: Odłącz zasilanie prądem zmiennym Sprawdź, czy miernik jest odłączony od zasilania prądem zmiennym, jak pokazano na Rysunku 2-25.
www.conrad.pl Rysunek 2-26 Zwolnienie uchwytu bezpiecznika wejściowego prądu 7A na tylnym panelu. Krok 3: Wyjąć uchwyt bezpiecznika wejściowego prądu Delikatnie wyciągnąć uchwyt bezpiecznika wejściowego prądu, aby odsłonić bezpiecznik wejściowy prądu 7A (patrz Rysunek 2-27). Rysunek 2-27 Demontaż oprawki bezpiecznika wejściowego prądu 7A Krok 4: Wyjąć i wymienić uszkodzony bezpiecznik Wyjąć uszkodzony bezpiecznik i wymienić go na taki sam typ i oznaczenie bezpiecznika (patrz Rysunek 2-28).
www.conrad.pl Rysunek 2-28 Usuwanie i wymiana uszkodzonego bezpiecznika Krok 5: Ponownie włożyć i zabezpieczyć uchwyt bezpiecznika na zacisk wejściowy prądu 7A Ponownie włożyć uchwyt bezpiecznika wejściowego prądu 7A, przekręcając go w prawo podczas wsuwania (patrz Rysunek 2-29). Upewnij się, że uchwyt bezpiecznika jest prawidłowo osadzony i zabezpieczony.
www.conrad.pl Domyślne ustawienia fabryczne Tabela 2-2 przedstawia domyślne ustawienia fabryczne dla modelu 2100.
www.conrad.pl Panel przedni Klawisze i zaciski na panelu przednim są podzielone na następujące grupy (patrz Rysunek 230): - DISPLAY i POWER - FUNKCJA, MATH, TRIGGER, MEMORY, SETUP, RANGE i INPUT TERMINALS - FILTER, DIGITY, LOKALNE i SHIFT Rysunek 2-30 Klawisze i terminale na panelu przednim 1. Klawisze DISPLAY i POWER: i. DISPLAY: Pokazuje model, wersję i stan, naciskając klawisze PREV i NEXT. klawisze ii. POWER: aktywuje multimetr cyfrowy Model 2100. 2. Klawisze FUNKCJI: a.
www.conrad.pl v. CONT: Wybór testu ciągłości b. Pierwszy rząd z klawiszem SHIFT: i. DCI: Wybór pomiaru prądu stałego ii. ACI: Wybiera pomiar prądu przemiennego. iii. Ω 4: Wybór 4-przewodowego pomiaru rezystancji. iv. PERIOD: Wybiera pomiar okresu. v. : Wybiera testowanie diod. c. Drugi rząd bez klucza SHIFT: i. FILTER: Włącza lub wyłącza filtr cyfrowy. ii. DIGITS: Zmienia rozdzielczość iii. RATIO: Włącza funkcję proporcji dcv:dcv. iv. %: Oblicza stosunek do wartości docelowej w procentach. v.
www.conrad.pl klawisze strzałek lub klawisze strzałek w górę i w dół, aby przełączać się między odczytywaniem numerów a odczyt v. LOKALNIE: Anulowanie trybu zdalnego USB vi. SHIFT (w kolorze niebieskim): Służy do wybierania funkcji, które pojawiają się na klawiszach w niebieskich dużych literach. f. Trzeci rząd z kluczem SHIFT: i. EXTRIG: Wybiera zewnętrzne wyzwalacze jako źródło wyzwalacza poprzez port BNC z tyłu. tablica ii. HOLD: Odczytuje. 3. Przyciski SETUP: a. Pierwszy wiersz w sekcji SETUP: i.
www.conrad.pl 5. Przycisk przełączający INPUTS (TERMINALS), podłączenie urządzenia FUSE i wstawione połączenia: i. : Przycisk przełączania TERMINALS: Wybór sygnału wejściowego połączenia na panelu przednim lub tylnym ii. Wejście HI i LO: używane dla DCV, ACV, O2, CONT, FREQ, PERIOD i RTD. pomiary temperatury AMPS: Używane z INPUT LO do pomiarów DCI i ACI; również posiada bezpiecznik prądowy dla wejścia wzmacniaczy na panelu przednim SENSE HI i LO: Używane z INPUT HI i LO dla temperatury O4 i RTD.
www.conrad.pl Zwiastuny na górze. Rysunek 2-32 Zwiastuny na górze. - RMT (ZDALNE): Wskazuje stan zdalny (interfejs USB) - MAN: Wskazuje, że wybrano tryb zakresu ręcznego. - TRIG: Pokazuje, że pojedyncze wyzwalanie jest włączone. - HOLD: Wskazuje, że funkcja wstrzymania odczytu jest włączona. - MEM: Wskazuje wykorzystanie wewnętrznej pamięci odczytowej. - RATIO: Wskazuje stosunek dcv:dcv do dcv. - MATH: Wskazuje, że tryb pracy MATH jest włączony. - ERR: Wystąpił błąd.
www.conrad.pl Tylny panel Tylny panel modelu 2100 pokazano na rysunku 2-34. Rysunek ten zawiera ważne skrócone informacje, które należy sprawdzić przed użyciem urządzenia. Rysunek 2-34 Tylny panel 1. Wstawione połączenia i urządzenia bezpiecznikowe: a. Wejście HI i LO: Używane dla DCV, ACV, O2, CONT, FREQ, PERIOD i RTD.
www.conrad.pl a. Zawiera gniazdo linii prądu przemiennego, bezpiecznik linii zasilającej i ustawienie napięcia sieci. - Konfiguracja dla napięć w sieci 120/220V lub 120/240V (w zależności od źródła zasilania w danym regionie). Sekcja 3 Podstawowe funkcje pomiarowe Wprowadzenie W tej części przedstawiono podstawowe funkcje pomiarowe miernika Keithley Instruments Model 2100 6 1/2-cyfrowa rozdzielczość cyfrowa Multimetr®.
www.conrad.pl Rysunek 3-1 Model 2100 Połączenia DC 2 Źródło napięcia DC Rezystancja wejściowa = 10MΩ w zakresach 1000V i 100V: > 10GΩ w zakresach 10V, 1V i 100mV. Rysunek 3-2 Model 2100 - połączenia AC 2 Źródło napięcia AC Impedencja wejściowa = 1MΩ równolegle z < 100pF (Ostrzeżenie: Maksymalne wejście = 750V RMS, 1000V peak, 8x10' V-Hz) Strona 40 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul.
www.conrad.pl Rysunek 3-3 Zaciski wejściowe na panelu tylnym modelu 2100 VM = pomiar napięcia. UWAGA Zastosuj tę samą procedurę w przypadku korzystania z zacisków na panelu przednim lub tylnym (patrz Rysunek 3-3). Jak mierzyć napięcie 1. Wybrać połączenia sygnału wejściowego na panelu przednim lub tylnym. 2. Podłączyć przewody pomiarowe do zacisków, jak pokazano na Rysunku 3-1 (DC) lub Rysunku 3-2 (AC). 3.
www.conrad.pl Pomiary prądowe (DC i AC) Zakresy pomiaru prądu stałego dla modelu 2100 wynoszą 10mA, 100mA, 1A i 3A, z czułością 10NA. Dla pomiarów prądu przemiennego, zakres wynosi od 1A do 3A RMS z czułością. 10μA. Rysunki 3-4 i 3-5 pokazują jak mierzyć prądy DC/AC za pomocą modelu 2100. PRZESTROGA Maksymalny dopuszczalny prąd wejściowy wynosi 3A, 250V. Nie należy stosować nadmiernego natężenia prądu w mierniku, aby uniknąć uszkodzenia bezpiecznika wejścia prądowego. Jak mierzyć prąd 1.
www.conrad.pl UWAGA W przypadku korzystania z zacisków na panelu przednim lub tylnym należy postępować według tej samej procedury (zob. Rysunek 3-5). Rysunek 3-5 Pomiar prądu w modelu 2100 CM =Mierzony prąd Pomiary rezystancji (2 i 4-przewodowe) Zakresy pomiaru rezystancji to 100Ω, 1KΩ, 10kΩ, 100kΩ, 1MΩ, 10MΩ, oraz 100MΩ, o czułości 100μΩ (w zakresie 100Ω). Dostępne są dwa tryby pomiaru. opór: Tryb 2-przewodowy (patrz Rysunek 3-6) i tryb 4-przewodowy (patrz Rysunek 3-7).
www.conrad.pl Rysunek 3-6 Model 2100 Rezystancja 2-przewodowa, model 2100 2 Ω2 rezystancja w trakcie badania Uwaga: Prąd źródłowy płynie z zacisków INPUT HI do zacisków INPUT LO. Rysunek 3-7 Model 2100, rezystancja 4-przewodowa 2 Ω4 rezystancja w trakcie badania Uwaga: Prąd źródłowy płynie z zacisków INPUT HI do zacisków INPUT LO. UWAGA Postępuj zgodnie z tą samą procedurą przy korzystaniu z zacisków na panelu przednim lub tylnym, jak pokazano na rysunkach 3-8 i 3-9.
www.conrad.pl Rysunek 3-8 Model 2100, panel tylny, model 2100, pomiar rezystancji 2-przewodowej Rysunek 3-9 Model 2100, panel tylny, 4-przewodowy pomiar rezystancji. Jak mierzyć rezystancję 1. Wybrać połączenia sygnału wejściowego na panelu przednim lub tylnym. 2. Podłączyć przewody pomiarowe do zacisków, jak pokazano na Rysunku 3-6 (2przewodowy) lub Rysunku 3-7. (4-przewodowy). 3.
www.conrad.pl 5. Wybierz funkcję automatycznego zakresu pomiarowego, naciskając przycisk AUTO na panelu przednim lub użyj przycisku w górę. i strzałek w dół, aby wybrać żądany zakres. 6. Podłączyć przewody pomiarowe do sygnału źródłowego i obserwować odczytywany na wyświetlaczu. Jeżeli sygnał wejściowy jest większy niż dozwolony zakres, komunikat o przepełnieniu ("OVLD") będzie Wyświetlane. Pomiary częstotliwości i okresów Model 2100 wykorzystuje wbudowany licznik 25 MHz do pomiaru częstotliwości (okresu).
www.conrad.pl Pomiary ciągłości Model 2100 wykorzystuje zakres 1KΩ do pomiaru ciągłości. Miernik emituje sygnał dźwiękowy, gdy rezystancja testowa jest mniejsza niż rezystancja progowa. Domyślna rezystancja progowa wynosi 10Ω, ale można ustawić rezystancję progową na dowolny zakres od 1Ω do 1KΩ. Ustawiona wartość rezystancji jest zapisywana w pamięci nietrwałej i zostanie kasowane po wyłączeniu miernika. Prąd źródłowy dla pomiaru ciągłości wynosi 1mA.
www.conrad.pl Uwaga: Prąd ze źródła płynie z terminali INPUT HI do terminali INPUT LO. Pomiary diodowe Model 2100 wykorzystuje źródło prądu o natężeniu 1mA do testowania diod. Maksymalna rozdzielczość wynosi 10μV przy stałym zakresie 1VDC. Domyślne napięcie progowe jest stałe pomiędzy 0,3V i 0,8V, a szybkość odczytu jest stała i wynosi 0,1PLC (zakres napięcia jest regulowany od 0,01V do 1,2V). Miernik wyda sygnał dźwiękowy, gdy zmierzona wartość diody znajdzie się w zakresie.
www.conrad.pl Pomiary RTD Istnieją trzy techniki, które można wykorzystać do pomiaru temperatury za pomocą RTD: pomiar 2-przewodowy, 3-przewodowy i 4-przewodowy. Instrukcje dotyczące podłączania i procedur pomiarowych znajdują się w poniższych podrozdziałach. Pomiary 2-przewodowe RTD Jak mierzyć temperaturę za pomocą dwuprzewodowego RTD Rysunek 3-12 przedstawia schemat teoretyczny dwuprzewodowego pomiaru RTD.
www.conrad.pl Pomiary 3-przewodowe RTD Jak mierzyć temperaturę za pomocą 3-przewodowego RTD ? Rysunek 3-13 przedstawia schemat teoretyczny 3-przewodowego pomiaru RTD: Rysunek 3-13 Schemat teoretyczny 3-przewodowego pomiaru RTD Do pomiaru temperatury za pomocą 3-przewodowego RTD: 1. Zmierzyć trzeci przewód za pomocą funkcji pomiaru rezystancji 4-przewodowej (szczegóły w dalszej części tego rozdziału). 2. Wybrać USER RTD jako czujnik: a) Naciśnij przycisk CONFIG. b)Następnie naciśnij przycisk TEMP.
www.conrad.pl 4-przewodowe pomiary RTD Jak mierzyć temperaturę za pomocą czteroprzewodowego RTD? Rysunek 3-14 przedstawia schemat teoretyczny czteroprzewodowego pomiaru RTD: Rysunek 3-14 Schemat teoretyczny 4-przewodowego pomiaru RTD W celu pomiaru temperatury za pomocą 4-przewodowego RTD: 1. Za pomocą przełącznika zacisków wybrać zaciski przednie. 2. Podłączyć przewody niskotemperaturowe, jak pokazano na rysunku 3-14. 3.
www.conrad.pl Sekcja 4 Obsługa panelu przedniego Wprowadzenie Ta sekcja zawiera informacje o tym, jak zmienić parametry i ustawienia dla Twojej firmy. oraz szczegóły dotyczące każdej cechy i funkcji. Konfiguracja pomiarów Poniższe informacje poprowadzą Cię przez sposoby konfigurowania funkcji pomiarowych.
www.conrad.pl Ustawienia automatycznego zerowania i automatycznego wzmocnienia można zmienić za pomocą panelu przedniego lub interfejsu zdalnego. UWAGA Ustawienie rozdzielczości ma zawsze wpływ na ustawienie automatycznego zera. Gdy rozdzielczość jest zmieniana, ustawienie automatycznego zera zmienia się odpowiednio. Zależność między rozdzielczością a automatycznym zerem jest przedstawiona w tabeli 4-1.
www.conrad.pl Rysunek 4-1 Ustawianie automatycznego zera i automatycznego wzmocnienia z panelu przedniego Aby ustawić automatyczne zerowanie i automatyczne wzmocnienie z interfejsu zdalnego: Aby ustawić automatyczne zerowanie i automatyczne wzmocnienie przez interfejs zdalny, należy użyć następujących poleceń: SENSe:ZERO:AUTO {OFF|ONCE|ON} SENSe:GAIN:AUTO {OFF|ONCE|ON} Podobny efekt mają parametry OFF i ONCE. Funkcja Auto Zero OFF lub Auto Gain OFF nie powoduje wykonania nowego pomiaru offsetu.
www.conrad.pl Domyślnie Domyślne ustawienie fabryczne to 20Hz (Medium). Po ustawieniu wartości szerokości pasma można wybrać odpowiedni typ filtra. Wybrany typ jest zapisany w pamięci lotnej, a ustawienie domyślne zostanie przywrócone po wyłączeniu miernika. Tabela 4-2 Filtry AC - ustawienia domyślne Szerokość pasma 3Hz ~ 300KHz 20Hz ~ 300KHz 200Hz ~ 300KHz Filtr AC Czas (sekundy na odczyt) Slow Medium Fast 7 1 0.
www.conrad.pl Zdalne sterowanie interfejsem Z terminala PC, użyj następującej komendy, aby określić typ filtru: DETector:BANDwidth_20 Filtr cyfrowy Definicja Model 2100 wykorzystuje cyfrowy filtr uśredniający, który umożliwia odczyt od 2 do 100 pomiarów z przeszłości. odczyty (poprzednie odczyty pomiarów są przechowywane w pamięci ). Można wybrać jedną z dwóch opcji tryby pracy filtra cyfrowego: Tryb średniej kroczącej lub tryb średniej powtarzalnej.
www.conrad.pl Aby ustawić tryb z panelu przedniego: 1. Naciśnij przycisk CONFIG, a następnie przycisk FILTER. 2. Użyj klawiszy PREV i NEXT, aby wybrać TRYB i naciśnij klawisz ENTER. 3. Użyj klawiszy PREV i NEXT, aby wybrać opcję MOVING AVG lub REPEAT AVG, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienia. 4. Nacisnąć przycisk FILTER, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
www.conrad.pl Domyślnie Wartość domyślna dla rozdzielczości to "slow 5 1/2 digit", a wartość domyślna zostanie przywrócona po wyłączeniu miernika lub po zresetowaniu interfejsu zdalnego. Wartość wybrana przez użytkownika dla ustawienia rozdzielczości jest zapisywana w pamięci lotnej, a ustawienie jest ważne tylko dla bieżącej funkcji pomiarowej (patrz tabela 2-2). UWAGA Ustawienie rozdzielczości dla pomiarów prądu przemiennego jest faktycznie ustalone na 6 1/2 cyfr.
www.conrad.
www.conrad.pl Jak ustawić rezystancję wejścia DC? Rezystancję wejścia DC można ustawić albo poprzez panel przedni, albo poprzez interfejs zdalny. Aby ustawić rezystancję wejścia DC z panelu przedniego: 1. Naciśnij CONFIG + DCV. 2. Użyj klawiszy PREV i NEXT, aby zlokalizować opcję INPUT R, a następnie naciśnij ENTER, aby ją wybrać. 3. Wybierz żądaną wartość rezystancji wejścia, naciskając klawisze PREV i NEXT, a następnie naciśnij ENTER. Dostępne są dwie wartości: 10MΩ lub > 10GΩ.
www.conrad.pl Odporność progowa (ciągłość) Definicja Podczas badania ciągłości, multimetr wydaje sygnał dźwiękowy, gdy zmierzona rezystancja jest mniejsza niż rezystancja progowa. Rezystancję progową można ustawić na dowolną wartość w zakresie od 1Ω do 1000Ω. Domyślnie Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla rezystancji progu ciągłości jest 10Ω. Twoje ustawienia są zapisywane jako zmienne. a wartość domyślna zostanie przywrócona po wyłączeniu miernika.
www.conrad.pl Zakres (ręczny i automatyczny) Definicja Multimetr Model 2100 może automatycznie wybierać zakresy pomiarowe (z wyjątkiem CONT i DIODE); jednakże ręczne wybieranie odpowiednich zakresów może skrócić czas osadzania. Jeśli sygnał wejściowy znajduje się poza dopuszczalnym zakresem, na wyświetlaczu pojawi się komunikat OVLD. Próg maksymalnych odczytów dla każdego zakresu wynosi 120%, a minimalny 10%. Domyślnie Domyślnym ustawieniem zakresu dla modelu 2100 jest zakres automatyczny.
www.conrad.pl Rysunek 4-6 Samoregulujący się panel przedni Aby ustawić zasięg za pomocą interfejsu zdalnego: Użyj następujących poleceń z terminala PC, aby ustawić zasięg: CONFigure: , MEASure:? , SENSe::RANGe SENSe::RANGe:AUTO {OFF|ON} Szybkość (czas integracji) Definicja Czas integracji to czas, przez jaki konwerter analogowo-cyfrowy (A / D) pobiera próbkę sygnału wejściowego.
www.conrad.pl Jak ustawić czas integracji: Czas integracji można ustawić za pomocą panelu przedniego lub interfejsu zdalnego. Aby ustawić czas integracji z panelu przedniego: Czas integracji jest ustawiany pośrednio po wybraniu rozdzielczości pomiaru. Szczegółowe informacje na temat ustawiania rozdzielczości lub cyfr znajdują się w dalszej części rozdziału "Ustawianie rozdzielczości (cyfry)". Tabela 4-1 przedstawia zależność pomiędzy rozdzielczością a czasem integracji.
www.conrad.pl Aby ustawić czas przysłony (lub czas bramy) za pomocą interfejsu zdalnego: Dla pomiarów częstotliwości i okresu, czas przysłony (lub czas bramy) jest analogiczny do czasu integracji; należy użyć następujących poleceń, aby go ustawić (podać 10ms (4 1/2 cyfr), 100ms (domyślnie; 5 1/2 cyfr) lub 1s (6 1/2 cyfr)): SENSe:FREQuency:APERture {0.01|0.1|1|MINimum|MAXimum} SENSe:FREQuency:APERture? [MINimum|MAXimum] SENSe:PERiod:APERture {0.01|0.
www.conrad.pl Równanie temperatury, które jest używane do określenia temperatury RTD to: Gdy t < 0°C: Rt = R0 [1+At+Bt²+Ct³(t-100)] Gdy 0°C < t < 630 °C: Rt = R0 (1+At+Bt²) Gdy 0°C < t < 630 °C: Rt = R0 (1+At+Bt²) Gdzie A = α(1+ ) B = -αδ • 10-4 B = -αβ • 10-8 Jeśli używasz SPRTD (Standard Platinum RTD), wybierz SPRTD i określ siedem współczynników w podmenu SPRTD.
www.conrad.pl Aby skonfigurować RTD z panelu przedniego: 1. Jeśli używasz RTD, naciśnij CONFIG, a następnie TEMP. 2. Użyj klawiszy PREV i NEXT, aby zlokalizować podmenu SENSOR i wciśnij ENTER, aby przejść do podmenu. 3. Użyj klawiszy PREV i NEXT, aby zlokalizować typ czujnika, a następnie naciśnij ENTER, aby wybrać swój typ czujnika. - Wybranie USER powoduje przejście do menu, w którym można określić współczynniki wykorzystywane w obliczeniach. aby uzyskać temperaturę.
www.conrad.pl SENSe:TEMPerature:SPRTD:CX {|MINimum|MAXimum} SENSe:TEMPerature:SPRTD:DX {|MINimum|MAXimum} Przełącznik terminala wejściowego Definicja Ten model 2100 ma pięć zacisków wejściowych zarówno na przednim, jak i tylnym zacisku do wykonywania pomiarów. Po wybraniu tylnego wejścia na wyświetlaczu na przednim panelu pojawia się wskaźnik REAR. Domyślna Domyślne ustawienie to przednie zaciski.
www.conrad.pl Operacje wyzwalające W tej części omówimy system wyzwalania w multimetrze Model 2100. Model 2100 oferuje szeroki wachlarz operacji wyzwalających. Można wybrać tryb wyzwalania, źródło wyzwalania i różne ustawienia wyzwalania dla określonych pomiarów. Twój wybór jest zapisany w pamięci lotnej, a ustawienia domyślne zostaną przywrócone po wyłączeniu zasilania. Rysunek 4-8 Przedstawienie działanie wyzwalacza dla modelu 2100.
www.conrad.pl Jak używać automatycznego wyzwalacza? Nacisnąć przycisk AUTO TRIGGER na panelu przednim, aby włączyć lub wyłączyć automatyczne wyzwalanie (zob. Rysunek 4-9). Rysunek 4-9 Włączanie i wyłączanie automatycznego włączania i wyłączania funkcji przełączania. Wewnętrzny tryb natychmiastowego wyzwalania (tylko zdalne działanie interfejsu) Definicja Tryb bezpośredniego wyzwalania wewnętrznego jest dostępny tylko poprzez interfejs zdalny i jest to ustawienie domyślne dla interfejsu zdalnego.
www.conrad.pl Jak używać trybu pojedynczego wyzwalacza? Najpierw należy wybrać funkcję pomiarową, a następnie nacisnąć przycisk SINGLE na panelu przednim, aby ustawić tryb wyzwalania (patrz Rysunek 4-10). Rysunek 4-10 Pojedynczy wyzwalacz Źródło wyzwalania Możesz określić jedną z trzech opcji źródła wyzwalania dla modelu 2100: panel czołowy, zewnętrzne źródło wyzwalania sprzętowego i interfejs zdalny.
www.conrad.pl UWAGA Możesz użyć prostego przełącznika do wygenerowania zewnętrznego wyzwalacza używając wejścia Ext Trig. (patrz Rysunek 4-11) Rysunek 4-11 Rozszerzenie Wejście wyzwalające VM COMP (Voltmeter Complete) Terminal Tylny panel terminala VM COMP zapewnia niski poziom impulsu po zakończeniu każdego pomiaru. VM COMP i zewnętrzny wyzwalacz pokazany poniżej zapewnia standardową sekwencję sprzętowego uzgadniania między urządzeniami pomiarowymi i przełączającymi (patrz rys. 4-12).
www.conrad.pl Zdalne sterowanie interfejsem (oprogramowanie lub wewnętrzny wyzwalacz) Wyzwalacz programowy: Wyzwalanie programowe jest podobne do wyzwalania pojedynczego, ale zamiast używać klawisza SINGLE na panelu przednim, wysyłasz polecenie z komputera do multimetru w celu wygenerowania zdarzenia. Użyj następującej komendy z terminala PC, aby ustawić źródło wyzwalania: TRIGger:SOURce BUS Wewnętrzny wyzwalacz: Wyzwalacz wewnętrzny jest domyślnym trybem wyzwalania dla pracy interfejsu zdalnego.
www.conrad.pl Rysunek 4-13 Wyzwalanie podmenu Trig Ustawianie liczby próbek za pomocą interfejsu zdalnego: 1. Użyj następującej komendy, aby ustawić liczbę próbek z terminala komputera: SAMPle:COUNt Liczba wyzwalaczy Chociaż miernik zazwyczaj przyjmuje jeden wyzwalacz przed powrotem do stanu spoczynku, można ręcznie określić liczbę wyzwalaczy, które akceptuje przed powrotem do stanu spoczynku (można to zrobić tylko przy użyciu interfejsu zdalnego).
www.conrad.pl Aby włączyć funkcję wstrzymania odczytu (funkcja ta jest dostępna tylko na panelu przednim): 1. Nacisnąć oba przyciski SHIFT i AUTO TRIGGER. 2. Aby wyłączyć blokadę odczytu, wystarczy nacisnąć przycisk AUTO TRIGGER (patrz Rysunek 4-14). Rysunek 4-14 Odczytywanie Opóźnienie uruchomienia Funkcja ta jest przydatna, jeśli potrzebujesz dłuższego czasu opóźnienia w czasie, gdy system się stabilizuje. Czas potrzebny do ustabilizowania systemu pomiarowego nazywany jest "czasem osadzania".
www.conrad.pl Czas opóźnienia dla automatycznego opóźnienia wyzwalania jest określany przez wybraną kombinację funkcja pomiarowa, zakres, czas integracji i prędkość filtru AC (domyślnie patrz tabela 4-4). ).
www.conrad.pl Rysunek 4-15 Ustawianie czasu opóźnienia z panelu przedniego Aby ustawić czas opóźnienia z interfejsu zdalnego: Za pomocą tych poleceń można ustawić czas opóźnienia lub ustawić opóźnienie wyzwalania na pracę automatyczną z terminala PC: TRIGger:DELay {|MINimum|MAXimum} or TRIGger:DELay:AUTO {OFF|ON} Operacje matematyczne Multimetr cyfrowy Model 2100 może wykonać osiem operacji matematycznych: Testy RATIO, %, Min/Max, NULL, Limity, MX+B, dB i dBm.
www.conrad.pl Współczynnik Definicja Funkcja Ratio oblicza stosunek napięcia wejściowego DC do napięcia referencyjnego DC za pomocą następującego równania: Współczynnik =Napięcie wejściowe DC /Napięcie referencyjne DC Jak wykonać pomiar współczynnika Istnieją dwa sposoby na dokonanie pomiaru współczynnika: Za pomocą panelu przedniego lub za pomocą interfejsu zdalnego. Aby wykonać pomiar współczynnika z panelu przedniego: 1. Użyj przycisku INPUTS, aby wybrać zaciski przedni lub tylny. 2.
www.conrad.pl Rysunek 4-16 Dokonywanie pomiaru współczynnika z panelu przedniego Do wykonywania pomiarów proporcji za pomocą interfejsu zdalnego: Użyj następującej komendy, aby wykonać pomiar proporcji: CONFigure:VOLTage:DC:RATio{|MIN|MAX|DEF},{|MIN|MAX|DEF} % (w procentach) Definicja Ta funkcja matematyczna oblicza stosunek odczytu pomiaru do określonej wartości docelowej w postaci procentu.
www.conrad.pl Aby wykonać pomiar procentowy za pomocą panelu przedniego: 1. Aby określić wartość docelową, należy najpierw skonfigurować funkcję %, naciskając przycisk CONFIG + %. 2. Użyj klawiszy PREV i NEXT do poruszania się po cyfrach oraz strzałki w górę i w dół. aby zwiększyć lub zmniejszyć liczby do żądanej wartości docelowej. 3. Nacisnąć przycisk ENTER, aby ustawić wartość. 4. Nacisnąć %, aby aktywować tę funkcję, a następnie obserwować na wyświetlaczu obliczoną wartość procentową.
www.conrad.pl MIN/MAX Definicja: Gdy funkcja MIN/MAX jest włączona, multimetr pobiera serię odczytów z zapisuje minimalne i maksymalne odczyty w pamięci, a następnie oblicza średnia wartość wszystkich odczytów. Liczba odczytów pobranych od czasu operacji MIN/MAX wynosi jest również zapisywany w pamięci. Dane te są przechowywane w pamięci lotnej i zostaną usunięte. gdy miernik jest wyłączony, gdy włączone jest MIN/MAX lub po zresetowaniu interfejsu zdalnego.
www.conrad.pl Aby korzystać z funkcji Min/Max za pomocą interfejsu zdalnego: Następujące polecenia mogą być używane z operacją Min/Max z terminala PC: CALCulate:FUNCtion AVERage CALCulate:STATe {OFF|ON} CALCulate:STATe? CALCulate:AVERage:MINimum? CALCulate:AVERage:MAXimum? CALCulate:AVERage:AVERage? CALCulate:AVERage:COUNt? Zero.
www.conrad.pl Wartość przesunięcia zerowego może być również regulowana ręcznie z panelu przedniego: 1. Naciśnij CONFIG, a następnie NULL. 2. Użyj klawiszy PREV i NEXT, aby poruszać się po cyfrach i użyj klawiszy strzałek w górę i w dół, aby zwiększyć lub zmniejszyć liczby do żądanej wartości. 3. Nacisnąć przycisk ENTER. UWAGA Naciśnij ponownie przycisk NULL, aby wyłączyć tę funkcję. Symbol "MATH" na wyświetlaczu wskazuje stan elementu matematycznego.
www.conrad.pl Badanie wartości granicznych Definicja Operacja testowania limitów pozwala na dostosowanie maksymalnych i minimalnych wartości granicznych. Sygnały dźwiękowe multimetru oraz komunikat "HI" lub "LO" będą wyświetlane, gdy odczyt przekroczy górne lub dolne granice. Po określeniu wartości granicznych są one zapisywane w pamięci lotnej. Wartości domyślne dla górnej i dolnej granicy to "0". Funkcja ta może być używana do wszystkich pomiarów (z wyjątkiem pomiarów ciągłości i pomiarów diodowych).
www.conrad.pl Aby wykonać test ograniczeń z panelu przedniego: 1. Wybierz dowolną funkcję pomiarową (z wyjątkiem ciągłości i diody). 2. Włączyć funkcję Limits naciskając klawisze SHIFT + RATIO. 3. Po włączeniu funkcji Limity można ustawić wartości graniczne w sposób opisany powyżej. 4. Przestrzegać wyświetlanego odczytu (lokalizacja klawiszy do użycia - patrz Rysunek 4-21). UWAGA Naciśnij ponownie SHIFT + RATIO, aby wyłączyć tę funkcję.
www.conrad.pl MX+B Definicja Ta funkcja matematyczna mnoży odczyt pomiaru (X) przez określony współczynnik skali (M) i automatycznie dodaje przesunięcie (B). Odpowiedź (Y) zostanie wyświetlona na wyświetlaczu zgodnie z następującym równaniem: Y=MX+B Wartości "M" i "B" mogą być zmieniane poprzez konfigurację tej funkcji; wartości te są przechowywane w pamięci lotnej do momentu wyłączenia miernika lub zresetowania interfejsu zdalnego.
www.conrad.
www.conrad.pl Rysunek 4-23 Ustawianie względnej wartości zadanej Aby wykonać pomiar dB z panelu przedniego: 1. Wybierz funkcję pomiarową, naciskając jeden z przycisków DCV lub ACV. 2. Włączyć działanie dB, naciskając klawisze SHIFT + NULL. 3. Po włączeniu działania dB, można ustawić lub zmienić względną wartość dB, jak wspomniano powyżej. powyżej. 4. Przestrzegać wyświetlanego odczytu (patrz Rysunek 4-24, aby zapoznać się z lokalizacją używanych klawiszy).
www.conrad.pl CALCulate:FUNCtion DB CALCulate:STATe {OFF|ON} CALCulate:STATe? CALCulate:DB:REFerence {|MINimum|MAXimum} dBm Definicja Przy wybranym dBm, pomiar napięcia jest wyświetlany jako poziom mocy (względem 1 miliwata) rozpraszany przez rezystancję odniesienia. Rezystancja odniesienia jest regulowana w multimetrze cyfrowym Model 2100.
www.conrad.pl Rysunek 4-25 Ustawianie rezystancji odniesienia z panelu przedniego Wykonanie pomiaru dBm Do wykonania pomiaru dBm z panelu przedniego: 1. Wybierz funkcję pomiarową, naciskając jeden z przycisków DCV lub ACV (funkcja dBm jest dostępna tylko dla funkcji DCV i ACV). 2. Włączyć działanie dBm, naciskając klawisze SHIFT + MIN/MAX. 3. Po włączeniu funkcji dBm można ustawić lub zmienić względną wartość dBm, jak wspomniano powyżej. powyżej. 4.
www.conrad.pl Rysunek 4-26 Wykonanie pomiaru dBm z panelu przedniego Aby wykonać pomiar dBm z interfejsu zdalnego: Użyj następujących poleceń z terminala PC, aby wykonać pomiar dBm: CALCulate:FUNCtion DBM CALCulate:STATe {OFF|ON} CALCulate:STATe? CALCulate:DBM:REFerence {|MINimum|MAXimum} Other system Inne operacje związane z systemem Każda operacja związana z systemem wykonuje zadanie, które nie jest związane z pomiarami, ale odgrywa ważną rolę w dokonywaniu pomiarów.
www.conrad.pl Rysunek 4-27 Ekran wyświetlacza matrycowego Model 2100 Istnieje również możliwość wyłączenia odczytów pomiarowych na wyświetlaczu przyrządu w celu szybszego uzyskania wyników. pomiary. Gdy w prawym dolnym rogu ekranu wyświetlacza świeci się napis "OFF", pomiary należy wykonać w następujący sposób odczyty nie będą wysyłane na wyświetlacz urządzenia, ale mogą być przeglądane później z poziomu interfejsu zdalnego (Należy pamiętać, że nie oznacza to, że wyświetlacz jest wyłączony).
www.conrad.pl Sterowanie wyświetlaczem instrumentów z panelu przedniego: 1. Naciśnij przycisk MENU. 2. Użyj przycisków PREV i NEXT, aby wybrać podmenu SYSTEM i naciśnij ENTER. 3. Użyj klawiszy PREV i NEXT, aby wybrać podmenu DISPLAY i wciśnij ENTER. 4. Przyciskami PREV i NEXT wybrać opcję ON lub OFF i nacisnąć przycisk ENTER (patrz: Rysunek 4-28).
www.conrad.pl Brzęczyk Definicja Multimetr cyfrowy Model 2100 emituje sygnał dźwiękowy, gdy spełnione są określone warunki lub gdy wystąpi błąd. Jeśli nie chcesz, aby sygnał dźwiękowy nie brzmiał, możesz go wyłączyć. Chociaż możesz wyłączyć sygnał dźwiękowy, dźwięk kliknięcia słyszany po naciśnięciu klawisza nie zostanie wyłączony. Stan sygnału dźwiękowego jest zapisywany w pamięci ulotnej, a domyślne zostanie przywrócone po wyłączeniu miernika lub po zresetowaniu zdalnego interfejsu.
www.conrad.pl Rysunek 4-29 Sterowanie sygnałem dźwiękowym z panelu przedniego Do sterowania sygnalizatorem dźwiękowym za pomocą interfejsu zdalnego: Użyj następujących poleceń, aby wyłączyć lub włączyć sygnał dźwiękowy z interfejsu zdalnego: SYSTem:BEEPer SYSTem:BEEPer:STATe {OFF|ON} Czytanie pamięci (przechowywanie i przywoływanie) Definicja Multimetr cyfrowy Model 2100 ma pojemność pamięci 2000 odczytów.
www.conrad.pl 1. Naciśnij klawisz STORE. Multimetr zacznie zapisywać odczyty, aż do osiągnięcia określonej liczby odczytów. Domyślna liczba odczytów do zapisania wynosi 100. 2. Aby zmienić liczbę odczytów do zapisania, naciśnij CONFIG, a następnie STORE. 3. Użyj klawiszy PREV i NEXT, aby poruszać się między cyframi oraz klawiszy strzałek w górę i w dół, aby zwiększać lub zmniejszać liczby w zależności od potrzeb.
www.conrad.pl W celu przywołania zapisanych odczytów z panelu przedniego: 1. Naciśnij przycisk RECALL. Multimetr wyświetli wszystkie zapisane odczyty, poczynając od pierwsze odczytania. 2. Użyj klawiszy PREV i NEXT lub klawiszy strzałek w górę i w dół, aby przejść od pierwszego odczytu do ostatniego zapisanego odczytu (patrz Rysunek 4-31).
www.conrad.pl zakres. Multimetr uważa odczyt za stabilny, gdy trzy kolejne wartości są następujące po sobie w ramach pasma; można regulować to pasmo czułości. Domyślne ustawienie Domyślne ustawienie pasma to 0,1%. Twoje ustawienie jest przechowywane w pamięci lotnej i zostanie usunięte po wyłączeniu miernika. Regulacja pasma czułości Pasmo czułości można regulować za pomocą panelu przedniego. Aby wyregulować pasmo czułości z panelu przedniego: 1.
www.conrad.pl Tabela 4-5 Obowiązujące wartości zapisu danych Lp 1 2 3 4 5 6 Elementy zapisu danych Ciągłość Dioda Temperatura dBm mx + B Pojemność odczytu Zawartość Odporność progowa Napięcie graniczne Napięcie graniczne Typ czujnika i jednostki Rezystancja odniesienia Wartości: m, B Pasmo czułości Aby zapisać ustawienia lub przywrócić ustawienia domyślne z panelu przedniego: 1. Naciśnij przycisk MENU i użyj przycisków PREV i NEXT, aby wybrać podmenu SYSTEM. 2.
www.conrad.pl Język Multimetr cyfrowy Model 2100 obsługuje dwa języki: Domyślny i A34401. Aby wybrać język: 1. Naciśnij przycisk MENU i użyj przycisków PREV i NEXT, aby wybrać system podmenu. 2. Wciśnij ENTER, a następnie użyj klawiszy PREV i NEXT, aby wybrać podmenu LANGUAGE. 3. Wciśnij ENTER, a następnie użyj klawiszy PREV i NEXT, aby wybrać Default lub A34401. Naciśnij ENTER, aby zapisać wybór (patrz Rysunek 4-34).
www.conrad.pl - Kolejka błędów jest usuwana, gdy multimetr jest wyłączony lub gdy odebrano polecenie *CLS. Aby sprawdzić kolejkę błędów: 1. Naciśnij klawisz MENU, a następnie użyj klawiszy PREV i NEXT, aby wybrać podmenu SYSTEM. 2. Wciśnij ENTER, a następnie użyj klawiszy PREV i NEXT, aby wybrać opcję ERROR. 3. Nacisnąć ENTER, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat o kolejce błędów (patrz Rysunek 4-35 przedstawiający lokalizację używanych przycisków).
www.conrad.pl (DSP); drugie hasło, xx, reprezentuje mikroprocesor centrali, a ostatnie hasło, xx, oznacza wersję oprogramowania układowego procesora przedniego (patrz Rysunek 4-36). Rysunek 4-36 Sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego Od czasu do czasu wydawane jest zaktualizowane oprogramowanie sprzętowe dla modelu 2100.
www.conrad.pl Rysunek 4-37 Instalacja aktualizacji oprogramowania układowego Modelu 2100 4. Pojawi się okno dialogowe otwierające. Zostaną wyświetlone pliki aktualizacji oprogramowania układowego front-end i procesora sygnału cyfrowego (DSP) (patrz Rysunek 4-38): - 1232_xxx.bin Aktualizuje wersję oprogramowania sprzętowego dla front-end. - 5407_xx.xx.bin Aktualizuje wersję oprogramowania sprzętowego DSP.
www.conrad.pl 5. Podświetlić plik 5407_xx.xx.bin i kliknąć Otwórz (patrz Rysunek 4-38), aby rozpocząć aktualizację wersji oprogramowania sprzętowego DSP. W oknie Aktualizacja wersji 2100 (USBTMC) pojawi się komunikat "Please wait" podczas wykonywania pliku, jak pokazano na Rysunku 4-39. Rysunek 4-39 Trwa aktualizacja oprogramowania sprzętowego modelu 2100 6.
www.conrad.pl 7. Okno aktualizacji wersji 2100 (USBTMC) pojawi się ponownie, gdy instalacja jest kompletny. Kliknij przycisk Exit (Wyjdź), aby zakończyć instalację aktualizacji oprogramowania układowego (patrz Rysunek 4-40). Aby potwierdzić, że aktualizacja została prawidłowo zakończona, sprawdź numer wersji oprogramowania sprzętowego (patrz To sprawdzić wersję oprogramowania sprzętowego).
www.conrad.pl OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe błędy w autotestach mogą wystąpić w przypadku nieprawidłowego ustawienia napięcia sieci energetycznej. Błędy mogą wystąpić również z powodu sygnałów obecnych na zacisku wejściowym (przednim i tylnym) podczas procedury autotestu. Długie przewody testowe mogą działać jako antena powodując odbiór sygnałów prądu przemiennego. Jak wykonać autotest? Kompletny autotest można wykonać za pomocą operacji na panelu przednim.
www.conrad.pl 603 Jednostka MCU przednia i tylna nie odpowiada: Główny procesor U1601 próbuje nawiązać komunikację szeregową z procesorem czołowym U2001. Komunikacja musi działać w obu kierunkach, aby test przeszedł pomyślnie. Test natężenia szumów 604 A/D nie powiódł się: Ten test konfiguruje się do zakresu 10V DC z wewnętrznym napięciem 0V 111. Wykonywany jest pomiar ADC 20ms, a wynik jest sprawdzany w odniesieniu do wartości granicznej 0V ± 20uV.
www.conrad.pl 615 Ohms 10 uA źródło nie powiodło się: Test ten konfiguruje się do zakresu 1000V DC z wewnętrznym dzielnikiem 10M 100:1 R204 podłączonym na wejściu. Źródło prądu 10uA ohm jest podłączone. Mierzona jest granica zgodności źródła prądu. Wykonywany jest pomiar ADC 20ms i wynik jest sprawdzany w odniesieniu do granicy 0,12V ± 0,01V. 616 Niepowodzenie odczytu prądu stałego: Test ten konfiguruje się do zakresu 3A DC.
www.conrad.pl 624 Nie można wyczuć częstotliwości linii: Dostarczone napięcie AC2 jest kierowane przez komparator U4 w celu wygenerowania logicznego sygnału wejściowego. Test ten sprawdza, czy wejście logiczne z U4 do panelu MCU U3 jest przełączane. Jeśli nie zostanie wykryte żadne wejście logiczne, urządzenie przejmie pracę linii 50Hz dla wszystkich przyszłych pomiarów.
www.conrad.pl Sekcja 5 Obsługa interfejsu zdalnego Wprowadzenie Multimetr cyfrowy 1/22 Keithley Instruments, model 2100, ma wbudowany interfejs USB do obsługi zdalnego interfejsu. Ta sekcja zawiera przegląd niektórych poleceń SCPI (Polecenia standardowe dla programowalnych przyrządów) dostępnych do sterowania modelem 2100. Bardziej szczegółowe objaśnienia poleceń SCPI można znaleźć w „Dodatek A: Odniesienie do interfejsu zdalnego”.
www.conrad.pl Aby włączyć/wyłączyć funkcję wyjścia Pass/Fail: Istnieją dwie procedury, których można użyć, aby włączyć lub wyłączyć funkcję Pass/Fail output: 1. Naciśnij przycisk MENU, następnie użyj przycisków PREV i NEXT, aby wybrać INTERFACE, a następnie naciśnij przycisk ENTER. 2. Następnie użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wybrać USB, a następnie naciśnij ENTER. 3. Użyj lewego i prawego klawisza strzałki, aby wybrać ENABLE lub DISABLE, a następnie naciśnij ENTER.
www.conrad.pl 1. Na płycie CD-ROM dostarczonej z modelem 2100, kliknij dwukrotnie plik 2100.exe, aby uruchomić plik i zainstalować oprogramowanie. 2. Zaakceptuj wszystkie ustawienia domyślne. Wybierz Next. 3. Wybierz opcję Install. 4. Podłącz kabel USB pomiędzy modelem 2100 a portem USB komputera zdalnego. 5.
www.conrad.
www.conrad.pl FRESistance {|MIN|MAX|DEF},{|MIN|MAX|DEF} FREQuency {|MIN|MAX|DEF},{|MIN|MAX|DEF} PERiod {|MIN|MAX|DEF},{|MIN|MAX|DEF} CONTinuity DIODe TEMPerature CONFigure? KONFIGURACJA? Definicja Zapytanie o wybraną funkcję. READ? READ? polecenie zmienia stan systemu wyzwalającego z „bezczynności” na „oczekiwanie na wyzwolenie”.
www.conrad.pl Polecenie FETCh? wysyła dane z pamięci wewnętrznej multimetru do bufora wyjściowego, gdzie można je odczytać do sterownika magistrali. SENSe Definicja Podsystem SENSe służy do konfigurowania i sterowania funkcjami pomiarowymi. UWAGA Domyślne parametry są zaznaczone pogrubioną kursywą.
www.conrad.
www.conrad.
www.conrad.
www.conrad.pl RESistance:NPLCycles? [MINimum|MAXimum] FRESistance:NPLCycles {0.02|0.1|1|10|MINimum|MAXimum} FRESistance:NPLCycles? [MINimum|MAXimum] [SENSe:] FREQuency:APERture {0.01|0.1|1|MINimum|MAXimum} FREQuency:APERture? [MINimum|MAXimum] PERiod:APERture {0.01|0.
www.conrad.pl Inne polecenia konfiguracji pomiarów [INPut:] IMPedance:AUTO {OFF|ON} IMPedance:AUTO? ROUTe:TERMinals? Polecenia robocze matematyczne Jest osiem operacji matematycznych. Tylko jedna z nich może być włączona jednocześnie. Mogą one albo przechowywać dane do późniejszego wykorzystania lub wykonania operacji matematycznych na odczytach. Należy zwrócić uwagę, że te osiem danych matematycznych jest dostępne dla wszystkich funkcji pomiarowych z wyjątkiem testowania ciągłości i diod.
www.conrad.
www.conrad.pl Wyzwalanie Multimetr cyfrowy Model 2100 umożliwia wykonywanie różnych operacji wyzwalania: można wybrać wyzwalacz. , źródło wyzwalania i różne ustawienia wyzwalania dla poszczególnych pomiarów. Patrz rysunek 4-8 dla wykresu przepływu operacji wyzwalających. Wyzwalanie z interfejsu zdalnego jest sekwencją wieloetapową. Najpierw należy skonfigurować multimetr, wybierając żądaną funkcję, zasięg i rozdzielczość.
www.conrad.pl [TRIGger:] COUNt {| MINimum|MAXimum|INFinite } COUNt? [MINmum|MAXimum] Polecenia związane z systemem Każda operacja związana z systemem wykonuje zadanie, które nie jest związane z pomiarami, ale odgrywa ważną rolę w wykonywaniu pomiarów. FETCh? READ? DISPlay {OFF|ON} DISPlay? [DISPlay:] TEXT TEXT? TEXT:CLEar [SYSTem:] BEEPer BEEPer:STATe {OFF|ON} BEEPer:STATe? SYSTem:ERRor? SYSTem:VERSion? DATA:POINts? *RST *IDN Strona 123 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.
www.conrad.pl Polecenia raportowania o stanie SYSTem:ERRor? [STATus:] QUEStionable:ENABle QUEStionable:ENABle? QUEStionable:EVENt? STATus:PRESet *CLS *ESE *ESE? *ESR? *OPC *OPC? *PSC {0|1} *PSC? *SRE *SRE? *STB? Inne polecenia interfejsu SYSTem:LOCal SYSTem:REMote IEEE-488.2 common commands *CLS *ESE *ESE? Strona 124 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul.
www.conrad.pl *ESR? *IDN? *OPC *OPC? *PSC {0|1} *PSC? *RST *SRE *SRE? *STB? *TRG *TST? Strona 125 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.
www.conrad.pl Sekcja 6 Komunikaty o błędach Wprowadzenie Błędy są pobierane z cyfrowego multimetru 1/22 Keithley Instruments Model 2100 6 w kolejności FIFO. Pierwszy zwrócony błąd to pierwszy zapisany błąd. Model 2100 generuje sygnał dźwiękowy po każdym wystąpieniu błędu. Jeśli zwrócono więcej niż 20 błędów, ostatni błąd zapisany w kolejce zostanie zastąpiony przez: -350, „Zbyt wiele błędów”.
www.conrad.pl - 131 Nieprawidłowy przyrostek - 138 Sufiks niedozwolony – 148 Niedozwolony znak - 151 Nieprawidłowe dane łańcuchowe - 158 Niedozwolone dane łańcuchowe - 160~-168 Błędy bloków danych - 170~-178 Błędy wyrażeń - 211 Wyzwalacz zignorował - 213 Init Ignored - 214 Blokada trigera - 221 Konflikt ustawień - 222 Dane poza zakresem - 223 Za dużo danych - 224 Nielegalna wartość parametru - 230 Data Stale - 350 Zbyt wiele błędów mantysa zawierała ponad 255 cyfry, z wyłączeniem zer prowadzących.
www.conrad.pl Odebrano polecenie, które wysyła dane do bufora wyjściowego, lecz wyjście zawierał dane z poprzedniego polecenia. Multimetr został zaadresowany do rozmów (tj. do przesyłania danych przez interfejs). ale polecenie wysłania danych do bufora wyjściowego nie zostało odebrane. Otrzymano polecenie, które generuje zbyt wiele danych, aby zmieścić się w wyjściu. i bufor wejściowy jest również pełny. Wykonywanie poleceń jest kontynuowane, ale wszystkie dane zostały utracone.
www.conrad.pl Błędy autotestu Patrz opisy testów własnych w sekcji 4. Wprowadzenie do języka SCPI SCPI (Standard Commands for Programmable Instruments - polecenia standardowe dla instrumentów programowalnych) jest opartym na ASCII językiem poleceń dla instrumentów testowych i pomiarowych. Polecenia SCPI oparte są na strukturze hierarchicznej, znanej również jako system drzewiasty. W systemie tym powiązane polecenia są zgrupowane pod wspólnym węzłem lub korzeniem, tworząc w ten sposób podsystemy.
www.conrad.pl SENSe jest słowem kluczowym polecenia; VOLTage, FREQuency, DETector i ZERO są słowami kluczowymi drugiego poziomu; a DC, VOLTage, BANDwidth i AUTO są słowami kluczowymi trzeciego poziomu. dwukropek ( : ) oddziela słowo kluczowe polecenia od słowa kluczowego niższego poziomu.
www.conrad.pl Zapytanie o ustawienia parametrów Możesz zapytać o aktualną wartość większości parametrów dodając znak zapytania ( ? ) do polecenia.
www.conrad.pl Typy parametrów SCPI Język SCPI definiuje kilka różnych formatów danych, które mają być używane w komunikatach programowych i komunikatach zwrotnych: Parametry numeryczne Polecenia wymagające parametrów numerycznych będą akceptować wszystkie powszechnie stosowane reprezentacje liczb w systemie dziesiętnym, w tym znaki opcjonalne, kropki dziesiętne i notacje naukowe. Specjalne wartości parametrów numerycznych, takich jak MINIMALNE, MAXIMALNE i DEFault są również zaakceptowane.
www.conrad.pl Parametry strun Parametry łańcuchowe mogą zawierać praktycznie każdy zestaw znaków ASCII. Łańcuch musi zaczynać się i kończyć pasującymi cudzysłowami; albo pojedynczym cudzysłowem albo cudzysłowem podwójnym. Możesz włączyć delimiter cudzysłowu jako część łańcucha wpisując go dwukrotnie bez żadnych znaków pomiędzy nimi. Poniższe polecenie używa parametru łańcuchowego: DISPlay:TEXT Formaty danych wyjściowych Dane wyjściowe będą w jednym z poniższych formatów.
www.conrad.pl MEASure:VOLTage:DC:RATio? (|MIN|MAX|DEF },{|MIN|MAX|DEF} Wstępne ustawienie i wykonanie pomiaru stosunku DC:DC z określonym zakresem i rozdzielczością. Odczyt jest wysyłany do bufora wyjściowego. W przypadku pomiarów proporcji, określony zakres dotyczy sygnału wejściowego, ale zakres AUTO jest wybierany dla sygnału odniesienia.
www.conrad.pl MEASURA: Okres? (|MIN|MAX|DEF},{|MIN|MAX|DEF} Wstępnie ustawiony i wykonany pomiar okresowy o określonym zakresie i rozdzielczości. Odczyt jest wysyłany do bufora wyjściowego. Do pomiarów okresowych miernik wykorzystuje tylko jeden "zakres" dla wszystkich wejść od 0,33 sekundy do 3,3 μsec. Przy braku sygnału wejściowego pomiary okresowe zwracają wartość "0". MEASure:TEMPerature? Wstępne ustawienie i wykonanie i wykonanie pomiaru temperatury za pomocą RTD.
www.conrad.pl CONFigure:CURRent:DC {|MIN|MAX|DEF},{|MIN|MAX|DEF} Nastawianie i konfiguracja multimetru do pomiaru prądu stałego o określonym zakresie i rozdzielczości. To polecenie nie inicjuje pomiaru. CONFigure:CURRent:AC {|MIN|MAX|DEF},{|MIN|MAX|DEF} Nastawianie i konfiguracja multimetru do pomiaru prądu przemiennego o określonym zakresie i rozdzielczości. To polecenie nie inicjuje pomiaru.
www.conrad.pl KONFIGURA:DIODe Wstępne ustawienie i konfiguracja dla pomiaru diodowego. To polecenie nie inicjuje pomiaru. Zakres i rozdzielczość są ustalone na poziomie 1VDC przy źródle prądu 1mA i odpowiednio 5 1/2 cyfr. KONFIGURA:TEMPeratura Wstępne ustawienie i konfiguracja dla pomiaru RTD. To polecenie nie inicjuje pomiaru. Rozdzielczość jest stała i wynosi 6 1/2 cyfr. KONFIGURA? Zapytuje o aktualny stan funkcji i zwraca cytowany ciąg znaków.
www.conrad.pl [SENSe:]:RANGe {|Minimum|MAXimum} Wybierz zakres dla wybranej funkcji. W przypadku pomiarów częstotliwości i okresu, zakres dotyczy napięcia wejściowego sygnału, a nie jego częstotliwości (należy użyć FREQuency:VOLTage lub PERiod:VOLTage). MIN wybiera najniższy zakres dla wybranej funkcji. MAX wybiera najwyższy zakres. [SENSe:]:RANGe? [MINimum|MAXimum] Wyszukiwanie zakresu dla wybranej funkcji. Dla częstotliwości i okresu należy użyć opcji FREQuency:VOLTage.
www.conrad.pl [SENSe:]TEMPerature:RTD:TYPE? Zapytaj typ RTD o pomiar temperatury za pomocą RTD. [SENSe:]TEMPerature:RTD:RZERo {|MINimum|MAXimum} Ustawia stałą R-Zero dla zdefiniowanego przez użytkownika typu RTD. [SENSe:]TEMPerature:RTD:RZERo? [MINimum|MAXimum] Zapytaj o stałą R-Zero dla zdefiniowanego przez użytkownika typu RTD. [SENSe:]TEMPerature:RTD:ALPHa {|MINimum|MAXimum} Ustawianie stałej alfa dla zdefiniowanego przez użytkownika typu RTD.
www.conrad.pl [SENSe:]TEMPerature:SPRTD:A4? [MINimum|MAXimum] Zapytanie o współczynnik A4. [SENSe:]TEMPerature:SPRTD:B4 {|MINimum|MAXimum} Ustawienie współczynnika B4. [SENSe:]TEMPerature:SPRTD:B4? [MINimum|MAXimum] Zapytanie o współczynnik B4. [SENSe:]TEMPerature:SPRTD:AX {|MINimum|MAXimum} Ustawienie współczynnika A. [SENSe:]TEMPerature:SPRTD:AX? [MINimum|MAXimum] Zapytanie o współczynnik A. [SENSe:]TEMPerature:SPRTD:BX {|MINimum|MAXimum} Ustawienie współczynnika B.
www.conrad.pl [SENSe:]:NPLCycles? [MINimum|MAXimum] Zapytaj o czas integracji dla wybranej funkcji. [SENSe:]FREQuency:APERture {0.01|0.1|1|MINimum|MAXimum} Ustawianie czasu bramy (lub czasu przysłony) dla funkcji częstotliwości. Określić 10 ms (4 1/2 cyfr), 100 ms (domyślnie 5 1/2 cyfr) lub 1 sekundę (6 1/2 cyfr). [SENSe:]FREQuency:APERture? [MINimum|MAXimum] Zapytaj o czas bramy (lub czas przysłony) dla funkcji częstotliwości. [SENSe:]PERiod:APERture{0.01|0.
www.conrad.pl [SENSe:]GAIN:AUTO {OFF|ONCE|ON} Wyłączenie lub włączenie trybu AUTO GAIN. Wył. i ONCE mają podobny efekt. Tryb WYŁĄCZONY nie powoduje wykonania nowego pomiaru offsetu, dopóki multimetr nie przejdzie w stan "WAIT-FOR-TRIGGER". Parametr ONCE wydaje natychmiastowy pomiar offsetu. [SENSe:]GAIN:AUTO? Zapytanie o tryb AUTO GAIN. Zwraca "1" (ON) lub "0" (OFF lub ONCE). INPut:IMPedance:AUTO{OFF|ON} Wyłączenie lub włączenie automatycznego trybu rezystancji wejściowej dla pomiarów napięcia DC.
www.conrad.pl CALCulate:STATe? Zapytanie o stan funkcji matematycznej. Zwraca "0" (OFF) lub "1" (ON). CALCulate:PERCent:TARGet {|MINimum|MAXimum} Ustawianie wartości docelowej dla funkcji matematyki procentowej. Multimetr kasuje wartość po włączeniu funkcji Min/Max, po wyłączeniu zasilania lub po zresetowaniu interfejsu zdalnego. CALCulate:PERCent:TARGet? [MINimum|MAXimum] Zapytanie o wartość docelową dla funkcji matematyki PERCent.
www.conrad.pl CALCulate:LIMit:LOWer {|MINimum|MAXimum} Ustawienie dolnej granicy dla testów granicznych. Można ustawić wartość na dowolną liczbę od 0 do 120% najwyższego zakresu dla obecnej funkcji. CALCulate:LIMit:LOWer? Zapytanie o dolną granicę dla testu granicznego. CALCulate:LIMit:UPPer {|MINimum|MAXimum} Ustawienie górnej granicy dla testów granicznych. Można ustawić wartość na dowolną liczbę od 0 do 120% najwyższego zakresu, dla obecnej funkcji.
www.conrad.pl CALCulate:DBM:REFerence? [MINimum|MAXimium] Zapytanie o wartość odniesienia dBm. DATA:FEED RDG_STORE,{"CALCulate"|""} Określa, czy odczyty wykonane za pomocą polecenia INITiate są zapisywane w pamięci wewnętrznej multimetru. (domyślnie) lub nie jest w ogóle zapisana. W stanie domyślnym (DATA:FEED RDG_STORE, "CALC") w pamięci zapisywanych jest do 2000 odczytów podczas wykonywania INITiate. MEASure? Polecenia CONFigure automatycznie wybierają "CALC".
www.conrad.pl TRIGger:DELay {|MINimum|MAXimum} Ustawić czas opóźnienia wyzwalania w sekundach. Opóźnienie to czas pomiędzy sygnałem wyzwalającym a każdą następną próbką. Określić czas opóźnienia od 0 do 3600 sekund. TRIGger:DELay? Zapytanie o czas opóźnienia wyzwalania. TRIGger:DELay:AUTO {OFF|ON} Wyłączenie lub włączenie automatycznego opóźnienia wyzwalania. Opóźnienie zależy od funkcji, zakresu, czasu integracji i ustawień filtra AC.
www.conrad.pl READ? Zmiana stanu systemu wyzwalającego ze stanu "jałowego" na stan "oczekiwania na wyzwolenie". Miernik rozpocznie pomiary, gdy po odebraniu polecenia READ? zostanie spełniony wymagany warunek wyzwolenia. Odczyty pomiarów są natychmiast wysyłane do bufora wyjściowego. DISPlay {OFF|ON} Wyłączanie lub włączanie wyświetlacza. DISPlay? Zapytanie o ustawienie wyświetlacza. Zwraca "0" (OFF) lub "1" (ON). DISPlay:TEXT Wyświetlenie komunikatu na przednim panelu wyświetlacza.
www.conrad.pl DATA:POINts? Zapytanie o liczbę odczytów zapisanych w pamięci wewnętrznej multimetru. *RST Zresetowanie miernika do konfiguracji włączania zasilania. To polecenie nie może wyczyścić kolejki błędów. *IDN? Odczytanie łańcucha identyfikacyjnego multimetru (wymiarowanie zmiennej łańcuchowej o długości co najmniej 35 znaków). Pozostałe polecenia interfejsu SYSTem:LOCal Umieść multimetr w trybie LOCal. W tym trybie wszystkie przyciski na panelu przednim są w pełni funkcjonalne.
www.conrad.pl Wzorzec statusu SCPI Rejestry stanu są dostarczane w ten sam sposób przez wszystkie urządzenia SCPI. Istnieją trzy rejestry z różnymi warunkami sprzętowymi rejestrowanymi przez system statusowy. Są to bajty stanu. Rejestr, Standard Event Register i Questionable Data Register. Rejestr bajtów statusowych gromadzi i zapisuje informacje podsumowujące wysokiego poziomu, które są zgłaszane w inne grupy rejestrów. Z następującą ilustracją schematu, możesz zacząć lepiej rozumieć system statusu SCPI.
www.conrad.pl Rysunek A-1 Obciążniki binarne Rysunek A-2 Dyskwalifikujące się dane Strona 150 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.
www.conrad.pl Informacje o bajcie statusu Warunki z innych rejestrów statusu będą zgłaszane przez rejestr podsumowujący status bajtu. Dane zapytania, oczekujące w buforze wyjściowym multimetru, są natychmiast zgłaszane poprzez "message available" w bitu 4. Poza tym, bity nie są zablokowane w zbiorczych rejestrach. Oprócz tego, aby skasować rejestr zdarzeń kasuje bity rejestru podsumowującego status bajtu.
www.conrad.pl Jak używać SRQ (Service Request) i Serial Poll? Musisz ustawić kontroler magistrali tak, aby odpowiadał standardowi IEEE-488 SRQ i przerwać działanie tej funkcji. Użyj rejestru aktywacji bajtów stanu (SRE), aby wybrać sygnał IEEE-488 SRQ niskiego poziomu ustawiony przez bity sumaryczne.
www.conrad.pl Procedury pozwalające określić, kiedy sekwencja poleceń zostanie zakończona. - Wyczyść bufor wyjściowy DMMís, wysyłając wyraźny komunikat do urządzenia. - Wyczyść rejestry zdarzeń za pomocą polecenia *CLS. - Włączyć pełną operację za pomocą polecenia *ESE 1. - Wyślij polecenie *OPC? i wpisz wynik, aby włączyć synchronizację. - Jeśli bit 5 jest ustawiony w rejestrze podsumowującym status bajtu, proszę użyć ankiety szeregowej do sprawdzenia.
www.conrad.pl UWAGA Błędy w kolejce błędów DMM, z wyjątkiem odczytu kolejki błędów przy użyciu SYSTem:ERRor? będą rejestrowane przez warunek błędu (w tym bity 2, 3, 4 lub 5 standardowego rejestru zdarzeń). UWAGA Zarówno w przypadku standardowego rejestru zdarzeń bit 3 i kwestionowanego rejestru zdarzeń danych bity 0, 1 lub 9, stan przeciążenia odczytu może być raportowany przez cały czas. Jednak w kolejce błędów DMM nie zostanie zarejestrowany żaden komunikat o błędzie.
www.conrad.pl Poniższe warunki spowodują skasowanie standardowego rejestru zdarzeń: - Użytkownicy wysyłają polecenie *CLS. - Użytkownicy zapytują rejestr zdarzeń za pomocą komendy *ESR? Następujące warunki usuną standardowe zdarzenie z rejestru zdarzeń: - Użytkownicy włączają zasilanie, a wcześniej ustawili DMM za pomocą polecenia *PSC 1. - Użytkownicy wykonują polecenie *ESE 0.
www.conrad.pl 11. Limit nie został osiągnięty na poziomie LO 12. Limit nie został osiągnięty na poziomie HI 13. Nie używany 14. Nie używany 15. Nie używany 2048 4096 8192 16384 32768 Odczyt jest mniejszy niż dolna granica w teście granicznym. Odczyt przekracza górną granicę w teście granicznym. Ustawić na 0. Ustawić na 0. Ustawić na 0 Poniższe warunki usuną wątpliwe dane z rejestru zdarzeń: - Użytkownicy wykonują polecenie *CLS.
www.conrad.pl STATUS:PRESet Wyczyść wszystkie bity w wątpliwych danych rejestruj. *CLS Wyczyść rejestr podsumowania stanu bajtów i wszystkie rejestry zdarzeń. *ESE Aktywacja bitów w standardowym rejestrze aktywacji zdarzeń. Wybrane bity są następnie raportowane do bajtu stanu. *ESE? Zapytaj, czy standardowe zdarzenie umożliwia rejestrację. Multimetr zwraca wartość dziesiętna, która odpowiada sumie ważonej binarnie wszystkich bitów ustawione w rejestrze.
www.conrad.pl *SRE < enable value> Włącza bity w rejestrze aktywacji stanu bajtu. *SRE? Zapytanie o status bajtu aktywuje rejestrację. Multimetr zwraca wartość dziesiętna, która odpowiada sumie ważonej binarnie wszystkich bitów ustawione w rejestrze. *STB? Zapytanie o rejestr podsumowujący status bajtu. Polecenie *STB? to podobny do sondy seryjnej, ale jest obrabiany jak każdy inny rodzaj narzędzia. . Polecenie *STB? zwraca ten sam wynik co polecenie szeregowe.
www.conrad.
www.conrad.pl MXB:MMFactor {|MINimum|MAXimum} MXB:MMFactor? [MINimum|MAXimum] MXB:MBFactor {|MINimum|MAXimum} MXB:MBFactor? [MINimum|MAXimum] DB:REFerence {|MINimum|MAXimum} DB:REFerence? [MINimum|MAXimum] DBM:REFerence {|MINimum|MAXimum} DBM:REFerence? [MINimum|MAXimum] CONFigure: CONTinuity DIODe INPut: IMPedance:AUTO {OFF|ON} IMPedance:AUTO? Strona 160 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul.
www.conrad.pl Informacje dotyczące zgodności z IEEE-488 IEEE-488.2 common commands *CLS *ESE *ESE? *ESR? *IDN? *OPC *OPC? *PSC {0|1} *PSC? *RST *SRE *SRE? *STB? *TRG *TST? Strona 161 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.
www.conrad.pl Informacje o programach użytkowych Ten rozdział zawiera krótki opis każdego z programów próbnych Modelu 2100. UWAGA Przykłady te są również dostępne do pobrania na stronie www.keithley.com. Visual Basic 6 Informacje na temat tworzenia i użytkowania instrumentów Keithley Instruments, Inc. IOUtils - komponenty, elementy sterujące, dostęp do danych i wiele więcej dzięki następującym przykładowym aplikacjom Visual Basic 6.
www.conrad.pl 7. Wybierz Browse.... i przejdź do katalogu C:\Windows\System32. 8. Wybierz plik, visa32.dll, i kliknij przycisk Otwórz ( spowoduje dodanie odniesienia do "VISA Library"). 9. Zapisz swój projekt. W funkcji Sub Main należy dodać kod inicjalizacyjny. Sub Main() Rem ######################################### Rem Rem Using NI-VISA library visa32.
www.conrad.pl MsgBox "Open device failed.", vbExclamation, "2100 multimeter device test" stat = viClose(fList) Exit Sub End If Rem send reset command '*RST' -- reset 2100 stat = viWrite(sesn, "*RST", 4, ret) If (stat < VI_SUCCESS) Then MsgBox "System command error. (*RST)", vbExclamation, "2100 multimeter device test" stat = viClose(fList) Exit Sub End If Rem send Clear command '*CLS'-- Clear 2100 status register stat = viWrite(sesn, "*CLS", 4, ret) If (stat < VI_SUCCESS) Then MsgBox "System command error.
www.conrad.pl stat = viClose(dfltRM) MsgBox "End of Job." End Sub Używanie CONFigure z operacją matematyczną W poniższym przykładzie wykorzystano CONFigure z matematyczną funkcją dBm. Polecenie CONFigure daje nieco większą elastyczność programowania niż polecenie MEASure? Pozwala to na stopniową zmianę konfiguracji multimetru. Poniższy przykład jest pokazany jako Visual Basic. Visual Basic przykład programowania podstawowego 2: CONFigure Funkcja CONFigure.
www.conrad.pl Dim readin As String * 128 Dim i As Integer ' Array index stat = viOpenDefaultRM(dfltRM) If (stat < VI_SUCCESS) Then 'Rem Error initializing VISA ... exiting MsgBox "USBTMC resource not found.", vbExclamation, "2100 multimeter device test" Exit Sub End If Rem Find all 2100 USBTMC instruments in the system stat = viFindRsrc(dfltRM, "USB[0-9]*::0x05E6::0x2100::?*INSTR", fList, nList, desc) If (stat < VI_SUCCESS) Then 'Rem Error finding resources ... exiting MsgBox "2100 device not found.
www.conrad.pl Rem send reset command '*RST' -- reset 2100 stat = viWrite(sesn, "*RST", 4, ret) If (stat < VI_SUCCESS) Then MsgBox "System command error. (*RST)", vbExclamation, "2100 multimeter device test" stat = viClose(fList) Exit Sub End If Rem send Clear command '*CLS'-- Clear 2100 status register stat = viWrite(sesn, "*CLS", 4, ret) If (stat < VI_SUCCESS) Then MsgBox "System command error.
www.conrad.pl If (stat < VI_SUCCESS) Then MsgBox "System command error.", vbExclamation, "2100 multimeter device test" stat = viClose(fList) Exit Sub End If Rem send command -- Select 200 Hz (fast) ac filter stat = viWrite(sesn, "DET:BAND 200", 12, ret) If (stat < VI_SUCCESS) Then MsgBox "System command error.
www.conrad.pl End If Rem send command -- Select dBm function stat = viWrite(sesn, "CALC:FUNC DBM", 13, ret) If (stat < VI_SUCCESS) Then MsgBox "System command error.", vbExclamation, "2100 multimeter device test" stat = viClose(fList) Exit Sub End If Rem send command -- Enable math stat = viWrite(sesn, "CALC:STAT ON", 12, ret) If (stat < VI_SUCCESS) Then MsgBox "System command error.
www.conrad.pl If (stat < VI_SUCCESS) Then MsgBox "Read in data error.", vbExclamation, "2100 multimeter device test" stat = viClose(fList) Exit Sub End If Rem set to local mode stat = viWrite(sesn, "system:local", 12, ret) If (stat < VI_SUCCESS) Then MsgBox "System command error.
www.conrad.pl Przykład programowania Visual C+++: DEVQUERY Zastosowanie próbki Visual C+++ z wykorzystaniem wzoru Używanie DEVQUERY Ta przykładowa aplikacja C+++ jest aplikacją konsolową Win32. Ilustruje ona, jak posługiwać się narzędziami Keithley Instruments, Inc. IOUtils command. Aplikacja konsolowa Win32 jest aplikacją Win32, która wykorzystuje tekstowe dane wejściowe i wyjściowe, a nie interfejs graficzny.
www.conrad.pl unsigned long m_findList_usbtmc; unsigned long m_nCount; ViStatus status; int m_Timeout = 7000; char *pStrout; // Write out data buffer BYTE pStrin[64]; // Read in data buffer int len; ULONG nWritten; ULONG nRead = 0; char buffer[256]; char instrDescriptor[256]; // Load the NI-VISA library for USBTMC device hUSBTMCLIB = LoadLibrary ("visa32.dll"); if (!hUSBTMCLIB) { MessageBox(NULL, "NIVISA for USBTMC library not found.
www.conrad.
www.conrad.pl PviFindRsrc_usb == NULL || PviClose_usb == NULL || PviOpen_usb == NULL || PviWrite_usb == NULL || PviRead_usb == NULL || PviSetAttribute_usb == NULL ) { FreeLibrary (hUSBTMCLIB); hUSBTMCLIB = NULL; MessageBox(NULL, "NIVISA for USBTMC library not ready.", "2100 multimeter device test", MB_OK); return; } printf("\n ###### Start C++ Example program. ######\n"); printf(" We check the 2100 multimeter on USB port and\n"); printf(" identify the first connected 2100 device.\n\n"); // Open Device -- R
www.conrad.
www.conrad.pl status = PviSetAttribute_usb(m_instr_usbtmc, VI_ATTR_TMO_VALUE, m_Timeout); } } else { PviOpen_usb(m_defaultRM_usbtmc, instrDescriptor, 0, 0, &m_instr_usbtmc); status = PviSetAttribute_usb(m_instr_usbtmc, VI_ATTR_TMO_VALUE, m_Timeout); } } if (!hUSBTMCLIB) { printf("2100 device connect failed.\n"); return; } // Write command "*IDN?" and read the 2100 identification string len = 64; pStrout = new char[len]; ZeroMemory(pStrout, len); strcpy(pStrout, "*idn?"); status = PviWrite_usb(m_instr_usbtm
www.conrad.pl if (status != VI_SUCCESS) { MessageBox(NULL, "Write to device error.", "2100 multimeter device test", MB_OK); PviClose_usb(m_defaultRM_usbtmc); hUSBTMCLIB = NULL; m_defaultRM_usbtmc = 0; return; } else { printf(" output : *IDN?\n"); } Sleep(1000); // Read data from device len = 64; if (hUSBTMCLIB) { status = PviRead_usb(m_instr_usbtmc, pStrin, len, &nRead); if (nRead > 0) { for (len=0; len < (long) nRead; len++) { buffer[len] = pStrin[len]; Strona 177 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp.
www.conrad.pl } } buffer[nRead] = '\0'; printf(" input : %s\n\n",buffer); } // Set sample count to 1 strcpy(pStrout, "SAMP:COUN 1"); status = PviWrite_usb(m_instr_usbtmc, (unsigned char *)pStrout, 12, &nWritten); Sleep(30); // Set configure Voltage AC, range 0.1A strcpy(pStrout, "CONF:VOLT:AC 0.1,0.
www.conrad.pl // Fetch the 2100 measure value ( screen value ) // Set Voltage DC measure strcpy(pStrout, "CONF:VOLT:DC 0.1,0.1"); status = PviWrite_usb(m_instr_usbtmc, (unsigned char *)pStrout, 21, &nWritten); Sleep(1000); // Send read command strcpy(pStrout, "READ?"); status = PviWrite_usb(m_instr_usbtmc, (unsigned char *)pStrout, 6, &nWritten); Sleep(30); printf(" output : READ?\n"); status = PviRead_usb(m_instr_usbtmc, pStrin, 64, &nRead); if (nRead > 0) { for (len=0; len < (long) nRead; len++) { buffer
www.conrad.pl &nWritten); free(pStrout); // Close device if (!hUSBTMCLIB) return; m_nCount = 0; m_defaultRM_usbtmc = 0; FreeLibrary (hUSBTMCLIB); hUSBTMCLIB = NULL; return; } Strona 180 z 185 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.
www.conrad.
www.conrad.
www.conrad.
www.conrad.
www.conrad.pl Zużyte urządzenie Jeżeli urządzenie zostanie wyłączone na zawsze z eksploatacji, należy je oddać do stosownego punktu zbiorczego, zgodnie z obowiązującymi przepisami/rozporządzeniami. W razie wątpliwości proszę zwrócić się do odpowiedzialnej firmy zajmującej się utylizacją lub stosownego urzędu gminy/miasta. Użytkownik nie poniesie żadnych dodatkowych kosztów utylizacji, ponieważ producent wniósł uprzednio stosowne opłaty w odpowiedzialnym urzędzie.