GAS FURNACES Single Stage, Two-Stage, & Modulating Furnaces User’s Manual CONDENSING GAS FURNACES NON-CONDENSING GAS FURNACES 80+ AFUE 92.1% AFUE 95% - 97% AFUE *SA Upflow / Horizontal Furnaces *SC Upflow / Horizontal Furnaces *SD, *TC, *MQ Upflow / Horizontal Furnaces *SK Downflow Furnaces *SL Downflow Furnaces *SM & *TL Downflow Furnaces WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD • Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury or property damage.
TABLE OF CONTENTS Important SAFETY INFORMATION.................................................................................... 4 GAS SUPPLY & PIPING..................................................................................................................................... 4 VENTING SYSTEM............................................................................................................................................. 4 CLEARANCES TO COMBUSTIBLES........................................
Important SAFETY INFORMATION Safety markings are used frequently throughout this manual to designate a degree or level of seriousness and should not be ignored. WARNING indicates a potentially hazardous situation that if not avoided, could result in personal injury or death. CAUTION indicates a potentially hazardous situation that if not avoided, may result in minor or moderate injury or property damage.
Important SAFETY INFORMATION CAUTION: This furnace requires unrestricted airflow for combustion and ventilation. For proper and safe operation, it is extremely important that the furnace receives an unobstructed flow of clean, fresh air to properly burn the fuel gas. If this flow of air is restricted, the partially burned combustion gases may create dangerous amounts of carbon monoxide that can cause personal injury or death.
ABOUT THE FURNACE INTRODUCTION Congratulations on the purchase on your new furnace! With our dedication to quality, superior reliability, and outstanding warranty, we know you will be pleased with this new appliance. This furnace has been designed and built to provide many years of safe and dependable home comfort, providing it is properly installed and regular maintenance has been performed.
COMPONENT LocationS for Non-Condensing Type Furnaces Single Stage Models Inducer Assembly Blower Assembly Gas Valve Pressure Switch Transformer (behind blower panel) Furnace Control Board Blower Door Switch (behind blower panel) Flame Sensor Gas Manifold Igniter Blower Door Switch Burner Assembly Roll-Out Switch Furnace Control Board Combustion Tube Main Air Limit Switch Transformer Pressure Switch Inducer Assembly Gas Valve Main Air Limit Switch Gas Manifold Igniter Burner Assembly Blo
COMPONENT LocationS for Condensing Type Furnaces Single Stage Models Burner Assembly Flame Sensor Finish Igniter Flange Roll-Out Gas Switch Manifold Finish Flange Blower Assembly (behind blower panel) Furnace Control Board Gas Valve Inducer Limit Switch Blower Door Switch Furnace Control Board (behind blower panel) Main Air Limit Switch Inducer Assembly Transformer Condensate Pressure Switch (‘B’, ‘C’, & ‘D’ cabinets only) Inducer Pressure Switch Vent Limit Switch Inducer Assembly Transformer
Two-Stage Models Flame Sensor Finish Flange Roll-Out Switch Finish Flange Burner Assembly Inducer Pressure Switches Motor Choke (C & D cabinets only) Gas Valve Motor Control Board Blower Door Switch AIR FLOW Furnace Control Board (behind blower panel) Condensate Pressure Switches Inducer Assembly Blower Door Switch AIR FLOW 1 2 34 5678 Motor Choke Motor Control Board Main Air Limit Switch Gas Valve Igniter Blower Assembly Motor Control Box Flame Sensor Pressure Switches Main Air Lim
STARTUP & SHUTDOWN STARTING THE FURNACE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Make sure the filter is clean and in place. Make sure the vent system is properly installed. Set the thermostat to the lowest setting. Close the manual gas valve outside the furnace. Turn off all electric to the furnace. Remove the door from the burner compartment. Set the gas valve switch or knob to the OFF position. See Figure 1 for gas valve switch or knob location. Wait 5 minutes.
MAINTENANCE & INSPECTION FURNACE & AIR DUCTS BLOWER & FILTER • The furnace should be inspected annually by a licensed HVAC technician. Table 1 below contains suggested inspections and frequency of maintenance. • Homeowners should perform frequent visual inspections of the furnace for obvious signs of deterioration. The furnace should be secure without sagging, cracks gaps, etc around the base.
GÉNÉRATEURS D’AIR CHAUD AU GAZ Générateurs d’air chaud mono-étage, à deux étages et modulants GUIDE D’UTILISATION GÉNÉRATEURS D’AIR CHAUD AU GAZ SANS CONDENSATION GÉNÉRATEURS D’AIR CHAUD AU GAZ À CONDENSATION AFUE de 80+ AFUE de 92,1 % AFUE de 95 % - 97 % Générateurs d’air chaud à flux ascendant/horizontaux *SA Générateurs d’air chaud à flux ascendant/horizontaux *SC Générateurs d’air chaud à flux ascendant/horizontaux *SD, *TC, *MQ Générateurs d’air chaud à flux descendant *SK Générateurs d’air
2
TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ....................................................... 4 ALIMENTATION EN GAZ ET TUYAUTERIE........................................................................................................ 4 SYSTÈME DE VENTILATION............................................................................................................................. 4 DÉGAGEMENT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES...................................................................
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ Des symboles de sécurité sont fréquemment utilisés dans l’ensemble de ce manuel pour désigner un degré ou un niveau de gravité et ne doivent pas être ignorés. AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures ou la mort. MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures mineures ou modérées, ou des dommages matériels.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ MISE EN GARDE : Ce générateur d’air chaud requiert une circulation d’air non restreinte pour la combustion et la ventilation. Pour un fonctionnement approprié et sûre, il est extrêmement important que le générateur d’air chaud reçoive un débit non restreint d’air frais et propre afin de brûler le carburant de façon appropriée.
À propos du générateur d’air chaud Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de ce nouveau générateur d’air chaud! Fort de notre engagement envers la qualité, la fiabilité supérieure et une garantie remarquable, nous savons que vous apprécierez ce nouvel appareil. Ce générateur d’air chaud a été conçu et fabriqué pour offrir de nombreuses années de confort au foyer fiable et sécuritaire, pourvu qu’il soit installé correctement et qu’un entretien régulier soit réalisé.
Emplacement des COMPOSANTS pour générateurs d’air chaud sans condensation Modèles mono-étage Ensemble inducteur Robinet de gaz Pressostat Transformateur Détecteur de flamme Collecteur de gaz Allumeur Commutateur de porte du souffleur Commutateur de retour Ensemble souffleur Tableau de commande de générateur d’air chaud Ensemble brûleur (derrière le panneau de souffleur) Tableau de commande de générateur d’air chaud Transformateur Tube à combustion Commutateur de sécurité d’air principal Commuta
Emplacement des COMPOSANTS pour générateurs d’air chaud à condensation Modèles mono-étage Ensemble brûleur Détecteur de flamme Bride de finition Bride de finition Allumeur Collecteur Commutateur de retour de gaz Ensemble souffleur (derrière le panneau de souffleur) Tableau de commande de générateur d’air chaud Robinet de gaz Commutateur de sécurité d’inducteur Ensemble inducteur Commutateur de sécurité d’air principal Pressostat à condensat (armoires B, C et D seulement) Pressostat d’inducteur Tab
Modèles à deux étages Bride de Ensemble finition brûleur Détecteur Commutateur de flamme de retour Pressostat d’inducteur Ensemble souffleur Collecteur de gaz Tableau de commande de générateur d’air chaud (derrière le panneau de souffleur) Étrangleur de moteur Allumeur (armoires C et D seulement) Tableau de commande de moteur Robinet de gaz Tableau de commande de générateur d’air chaud AIR FLOW Commutateur de sécurité d’air principal Commutateur de sécurité d’inducteur Bride de finition Commuta
DÉMARRAGE ET ARRÊT DÉMARRAGE DU GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. S’assurer que le filtre est propre et en place. S’assurer que le système de ventilation est installé correctement. Régler le thermostat au réglage le plus bas. Fermer le robinet de gaz manuel à l’extérieur du générateur d’air chaud. Couper toute alimentation électrique du générateur d’air chaud. Retirer la porte du compartiment de brûleur.
Entretien et inspection GÉNÉRATEUR D’AIR CHAUD ET CONDUITS D’AIR • Il faut faire inspecter annuellement le générateur d’air chaud par un technicien en CVC agréé. Le Tableau 1 ci-dessous présente les inspections et les fréquences d’entretien recommandées. • Les propriétaires de maison doivent réaliser des inspections visuelles fréquentes du générateur d’air chaud pour déceler des signes évidents de détérioration.
¶ ¶ *TC, *TL, & *MQ Models Only ¶ Modèles *TC, *TL, et *MQ seulement Specifications & illustrations subject to change without notice or incurring obligations (07/15). O’Fallon, MO, © Nortek Global HVAC LLC 2015. All Rights Reserved. Spécifications et illustrations sujettes à changements sans préavis ou sans aucune obligation. (07/15) O’Fallon, MO, © Nortek Global HVAC LLC 2015. Tous Droits Réservés.