Operation Manual

36 37
DD
EN Manual validation: Scan the product bar code or select the model manually.
DA Manuel validering: Scan produktets stregkode eller vælg modellen manuelt.
DE Manuelle Validierung: Scannen Sie den Barcode des Produkts oder wählen Sie das
Modell manuell aus.
ES Validación manual: Escanee el código de barras del producto o seleccione el modelo
manualmente.
FI Manuaalinen validointi: Lue laitteen viivakoodi tai valitse malli manuaalisesti.
FR Validation manuelle: Numériser le code-barres du produit ou sélectionner le modèle.
IT Convalida manuale: Scansionare il codice a barre del prodotto o selezionare il
modello manualmente.
NL Handmatige validatie: Scan de streepjescode van het product of selecteer het model handmatig.
NO Manuell validering: Skann produktets strekkode eller velg modellen manuelt.
PL Ręczna walidacja: Zeskanuj kod kreskowy produktu lub ręcznie wybierz model urządzenia.
PT Validação manual: Escaneie o código de barras do produto ou selecione o modelo manualmente.
RU Ручная проверка: Отсканируйте штрих-код изделия или введите модель вручную.
SV Manuell validering: Skanna av produktens streckkod eller välj modell manuellt.
ZH 手动验证:扫描产品条形码或手动选择型号。
PRODUCT CODE
Read product code number
with bar code reader.
Point to
serial number
The product code
can be found on
product's rating plate.
Manual identication
Stop validation
Model 1
Model 2
Model 3
Model 4
Model 5
1 2345 67 890 12
EN Manual validation: Select previously validated equipment or 'new machine type'.
DA Manuel validering: Vælg tidligere valideret udstyr eller 'ny maskintype'.
DE Manuelle Validierung: Wählen Sie eine zuvor validierte Maschine oder einen ‚neuen
Maschinentypen‘.
ES Validación manual: Elija un equipo ya validado o 'nuevo tipo de máquina”.
FI Manuaalinen validointi: Valitse aiemmin validoitu laite tai ’Uusi konetyyppi'.
FR Validation manuelle: Sélectionner un équipement déjà validé ou un 'Nouveau type' d'appareil.
IT Convalida manuale: Selezionare le apparecchiature precedentemente convalidate o
“nuovo tipo di macchina”.
NL Handmatige validatie: Selecteer eerder gevalideerde apparatuur of 'nieuw apparaattype'.
NO Manuell validering: Velg tidligere validert utstyr eller «ny apparattype».
PL Ręczna walidacja: Wybierz urządzenie, które już poddano walidacji w przeszłości, lub
polecenie Nowy typ urządz.
PT Validação manual: Selecione um equipamento previamente validado ou "novo tipo de
equipamento".
RU Ручная проверка: Выберите ранее проверенное оборудование или «Новый тип аппарата».
SV Manuell validering: Välj tidigare validerad utrustning eller ”Ny maskintyp.
ZH 手动验证:选择以前验证过的设备或“新机器类型”。
CHOOSE
MANUFACTURER
Stop validation
Manufacturer 1
Manufacturer 2
Manufacturer 3
Manufacturer 4
PREVIOUSLY VALIDATED
EQUIPMENT
Stop validation
Equipment 1
Equipment 2
Equipment 3
Equipment 4
Equipment 5
New machine type