MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP Operating manual EN Brugsanvisning DA Gebrauchsanweisung DE Manual de instrucciones ES Käyttöohje FI Manuel d’utilisation FR Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning NO Instrukcja obsługi PL Инструкции по эксплуатации RU Bruksanvisning SV 操作手册 ZH
Gebruiksaanwijzing Nederlands
Inhoudsopgave 1. 1.1 1.2 1.3 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 NL 3. 4. 5. 5.1 5.2 6. 7. 8. 4 Voorwoord. ............................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Algemeen.................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eigenschappen van het apparaat. ............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Over het lassen........................................... . . .
1. Voorwoord 1.1 Algemeen Gefeliciteerd met uw keuze voor het MinarcTig lasapparaat. Bij correct gebruik, kunnen Kemppi producten de productiviteit van uw laswerkzaamheden verhogen tijdens een economische levensduur van vele jaren. Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over het gebruik, onderhoud en de veiligheid van uw Kemppi product. De technische specificaties van het apparaat vindt u achterin de handleiding.
1.3 Over het lassen De MinarcTig is een precisie-lasgereedschap dat keer op keer resultaten van hoge kwaliteit levert, als de juiste bedieningsprocedures worden gevolgd. De laskwaliteit wordt niet alleen bepaald door het apparaat op zich. Persoonlijke ervaring, hulpapparatuur en verbruiksmiddelen spelen ook een essentiële rol zoals ook de juiste, gezekerde voedingsspanning. Het lassen kan plaatsvinden als er een lasboog wordt ontstoken tussen de laselektrode en het werkstuk.
2. Machinegebruik 2.1 Vóór ingebruikstelling van het apparaat MinarcTig is verpakt in voor dit doel ontworpen verpakking die voor hergebruik geschikt is. Toch dient u zich ervan te verzekeren dat het apparaat niet tijdens transport beschadigd is. Indien ja, meld deze transportschade dan aan de leverancier van het apparaat. Haal het apparaat onder deze omstandigheden niet uit de verpakking.
2.2 Algemeen aanzicht apparaat 3. 5. 2. 1. 2. 3. 4. 5. NL 2.3 1. 4. Lastoorts Werkstukkabel en werkstukklem Hoofdschakelaar Netkabel (MinarcTig 180 op de afbeelding) Aansluiting beschermgasslang Stroomnet Alle standaard elektrische apparatuur zonder een speciale ontstoringsinrichting veroorzaken harmonische vervuiling in het stroomnet. Een hoge dosis harmonische vervorming kan het functioneren van bepaalde apparaten beperken en kan hieraan storingen veroorzaken.
2.4 Kabelaansluitingen Aansluiting op de netspanning Het apparaat bezit een 3.30 m lange voedingsspanningskabel en -plug. Steek de netkabel in een enkelfasig elektrisch stroomnet. De MinarcTig 250 wordt geleverd met een 5 m lange netkabel zonder stekker. LET OP! Controleer de grootte van de zekering in de Technische specificaties. De stekker mag slechts geïnstalleerd worden door elektrotechnische aannemers en installateurs die in zulke ingrepen gespecialiseerd zijn.
Beschermgas Bij het TIG lassen wordt een beschermgas gebruikt om vervuiling van de vloeibare en afkoelende las door omgevingslucht te voorkomen. Gewoonlijk is dit argon (Ar). De normale gasstroom is ongeveer 8 -15 liter per minuut. Maar deze kan variëren afhankelijk van de toegepaste lasstroom en de maat van de gaskop. Het apparaat wordt geleverd met een 4,5 meter lange slang voor het beschermgas. Verbind de gasslang snelkoppeling met de mannelijke aansluiting op het apparaat.
2.5 Keuze lasvermogen en elektrodes TIG laselektrodes en gaskoppen Voor TIG-lassen wordt het gebruik van de WC20 (grijze) type elektrode aanbevolen, hoewel ook andere typen verkrijgbaar zijn. De grootte van de laselektrode (diameter) wordt bepaald aan de hand van de gewenste lasstroom/-vermogen. Een elektrode met onvoldoende diameter in verhouding tot de lasstroom zal smelten; een te grote elektrode bemoeilijkt het laten ontstaan van de boog.
2.6 Instellingen en signaallampjes (180 en 250) 1. 10. 2. 9. 3. 8. 4. 5. 1. 2. NL 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 6. 7. Standby signaallampje. Signaallampjes voor voor-/nagas, upslope/downslope en hoofdstroomparameter. Pijltjestoetsen voor lasparameterkeuze. Lasproces selectieknop (MMA of TIG). 2T of 4T TIG-toorts schakelselectieknop. Kies 2T voor korte lassen of 4T voor lange lassen. Selectieknop ontstekingsmethode.
2.6.1 Lasstroomregeling en afstandbediening De lasstroom kan traploos worden ingesteld met de bedieningsknop, als paneelinstelling (PANEEL) is geselecteerd. Als u de lasstroom wilt aanpassen met de afstandsbediening, moet u de afstandsbediening aansluiten op het apparaat en met behulp van de selectieknop stroominstelling (7) afstandbediening kiezen. De volgende opties voor afstandbediending zijn beschikbaar: RTC10, RTC20, R10 en R11F.
Instelparameters Selecteer de lasparameters met de pijltjestoetsen (3) en stel de parameterwaarden in met bedieningsknop (8). Tijdens het instellen van de parameters, toont de display (2) de parameter die wordt aangepast alsmede de numerieke waarde die daarvoor wordt ingesteld. Na drie seconden keert de display terug in de normaalstand en toont de huidige lasstroomwaarde. 2.6.4 Extra functies voor MLP modellen 8. 5.
kleine lasstroomwaarden, is de chronologische pulsratio 35% en het aandeel pauzestroom van de pulsstroom is 35%. De percentages zijn enigszins anders als het gemiddelde van de lasstroom boven de 145 A komt. 3. Setup functies Extra functies configureren Het apparaat heeft extra functies die u kunt slecteren via SETUP. Om deze te activeren en te deactiveren, drukt u ten minste 5 seconden lang beide pijltjestoetsen (3) gelijktijdig in.
U 1/0 0 Uitschakelen automatische herkenning afstandsbediening. 0 = Automatische herkenning aan, 1 = Automatische herkenning uit. *) Gebeurt bij verlaten van de SETUP modus en waarde is 1. 4. Foutcodes De machine doet een zelftest bij het opstarten en rapporteert alle gedetecteerde fouten. Als fouten tijdens het opstarten gedetecteerd worden, worden deze afgebeeld als foutcodes op het bedieningspaneel.
5. Onderhoud Alle elektromechanische apparaten vereisen geregeld onderhoud afhankelijk van het gebruik. Dit soort standaard onderhoud zal onnodige gevaarlijke situaties en mankementen kunnen voorkomen. We bevelen aan dat u eens per zes maanden een onderhoudsinspectie voor uw lasapparaat regelt. Een geautoriseerd Kemppi dealer zal uw apparaat inspecteren en reinigen en zorgen dat alle stroomverbindingen goed bevestigd zijn.
6. Bestelnummers Product Bestelnummer.
Slang beschermgas (4,5 m) W001077 Schouderdraagriem 9592162 Afstandsbedieningen 7. R 10 6185409 R11F 6185407 Netstroomkabel (MinarcTig 250) W002982 Problemen verhelpen Probleem Oorzaak Het signaallampje van de hoofdschakelaar licht niet op Het apparaat is niet verbonden met het net. Slecht lasresultaat Een aantal factoren beïnvloedt de laskwaliteit. Oververhittingslampje brandt • Controleer de zekeringen van de voeding. • Controleer de netkabel- en stekker.
8. Technische gegevens MinarcTig 180, 180 MLP Primaire aansluitspanning 1 ~, 50/60 Hz 230 V ±15 % Opgenomen vermogen bij max. stroom TIG 6.7 kVA (180 A/17.2 V) MMA 7.0 kVA (140 A/25.6 V) TIG 29A (180A/17.2V) MMA 31 A (140 A/25.6 V) TIG 18 A (120 A/14.8 V) MMA 22 A (100 A/24.0 V) H07RN-F 3G2.5(3x2.5 mm²) - 3 m Euro Schuko Voedingspanning I1max Voedingspanning I1eff Aansluitingskabel Zekering (traag) Inschakelduur 40 °C 16 A traag TIG 35 % ID 180 A/17,2 V 100 % ID 120 A/14.
EMC klasse A Temperatuurbereik voor bediening -20 °C...+40 °C Temperatuurbereik voor opslag -40 °C...+60 °C Aanbevolen generator > 7 kVA MinarcTig 250, MinarcTig 250 MLP Primaire aansluitspanning 3 ~, 50/60 Hz 400 V –20 %... +15 % Opgenomen vermogen bij max. stroom TIG 7.2 kVA (250 A/20.1 V) MMA 8.2 kVA (220 A/28.8 V) TIG 10 A (250 A/20.1 V) MMA 12 A (220 A/28.8 V) TIG 6 A (160 A/16.4 V) MMA 8 A (150 A/26.0 V) H07RN-F 4G1.5 (4x1.
Gewicht 10.7 kg (11.6 kg met aansluitkabel) Isolatieklasse F Beschermingsgraad IP23S EMC klasse A Minimaal kortsluitvermogen Psc van het stroomnet* 1,5 MVA Temperatuurbereik voor bediening -20 °C...+40 °C Temperatuurbereik voor opslag -40 °C...+60 °C Aanbevolen generator > 15 kVA * Zie paragraaf 2.3.
KEMPPI OY Kempinkatu 1 PL 13 FI-15801 LAHTI FINLAND Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 899 428 export@kemppi.com www.kemppi.com Kotimaan myynti: Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 734 8398 myynti.fi@kemppi.com KEMPPI SVERIGE AB Box 717 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Tel +46 8 590 783 00 Telefax +46 8 590 823 94 sales.se@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen N-3103 TØNSBERG NORGE Tel +47 33 346000 Telefax +47 33 346010 sales.no@kemppi.