E L ! T E ® Counter Depth Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas con profundidad para armario ,y R_fri _rateur c6te & c6te profondeur de comptoir Table of Contents / |ndice / Table des mati_res ......... 2 2307039 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com www.sears.
Table of Contents / Indice / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ............................... 2 SEGURIDAD REFRIGERATOR USE ..................................... 3 USO DE SU REFRIGERADOR REFRIGERATOR CARE ................................... 6 CUIDADO 7 SOLUCION TROUBLESHOOTING ...................................... WATER FILTER CERTIFICATIONS PRODUCT ................ 9 DATA SHEET .............................. PROTECTION AGREEMENTS 10 ...................... 11 WARRANTY ..........
IMPORTANT WARNING: SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Plug into a grounded • Use nonflammable 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. • Disconnect cleaner. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. • Use two or more people to move and install refrigerator.
_J_J_'_'_'_ Turning On Refrigerator _J_J_J__ • If the refrigerator is not on, press ON/OFF to turn on the cooling. • To turn off your refrigerator, press ON/OFE Your refrigerator will not cool when the control is set to Off. NOTE: Pressing the On/Off button does not disconnect power to the refrigerator. The interior lights will turn off if either compartment door is open for more than 10 minutes. Simply close and open the door to turn on the interior lights.
//£'_ ,_;/' .... _S_ _:__: } S_'}_i", _'{_}_'5_f:'S The Dispenser Light Style 1: The dispenser light can be turned on by pressing the ON button. Style 2: When you use the dispenser, the lever will automatically turn the light on. If you want the light to be on continuously, you may choose either ON or AUTO. Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice or water. Failure to do so can result in cuts. ON: Press the LIGHT button to turn the dispenser light on.
Removing and Replacing Ice Storage Bin 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press the release button to lift the storage bin up and out. NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF (right) position when removing the storage bin. The sensor cover ("flipper door") on the left wall of the freezer stops the ice maker from producing ice if the door is open or the storage bin is removed. 2.
NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape and wattage. The dispenser light requires a heavy duty 10-watt bulb. All other lights require a 40-watt bulb. Replacement bulbs are available from your dealer. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove light shield when applicable. NOTE: To clean the light shield, wash it with warm water and liquid detergent. Rinse and dry the shield well. 3. 4.
• Water running - may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan • Creaking/Cracking ice maker mold. - occurs as ice is being ejected from the The ice maker The doors will not close completely • Check the following: • Are food packages blocking the door open? • Are all bins and shelves pushed back into the correct positions? Are the gaskets dirty or sticky?. Clean gaskets with mild soap and warm water.
The ice dispenser will not operate properly WATER FILTER CERTIFICATIONS Check the following: • Is the freezer door closed completely? • Is the ice bin installed correctly? • Is there ice in the bin? • Has the ice frozen in the ice bin? • Is ice stuck in the delivery chute? • Has the wrong ice been added to the bin? Use only cubes produced by the current ice maker. • Has the ice melted around the auger (metal spiral} in the ice bin7 Dump the ice cubes and clean the ice bin.
PRODUCT DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, 42 for the Atrazine, reduction Benzene, of Chlorine Taste and O-Dichlorobenzene, Odor, Particulate Class I*; Mercury. Toxaphene, Cysts, Turbidity. Asbestos, Lindane, Tetrachloroethylene, Endrin, (_ A ach or, Ch orobenzene, Ethy benzene, TTHM and MTBE.
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore _"_ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Master Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Registro del producto Nt_mero de modelo 106. En el espacio de abajo, anote su nL3merocompleto de modelo y serie y la fecha de compra. Usted puede encontrar esta informaci6n en la etiqueta del nt_mero de modelo y de serie que se encuentra en la pared interior del compar[imiento del refrigerador. Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle la obtenci6n de asistencia o servicio con prontitud siempre que Ilame a Sears con respecto a su refrigerador.
Cbmo deshacerse adecuadamente de su refrigeradorviejo Antes de tirar su refrigerador • Saque las puertas. • o congelador viejo: Deje los estantes en su lugar asi los ni_os no pueden meterse con facilidad. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niSos no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro...at3n si van a quedar ahi "por unes pocos dias". Si Ud. estb.
• Presione Accelerlce 2para seleccionar este mode. Cbmo ajustar los controles Los ajustes medios indicados en la secci6n previa deben ser los correctos para el uso normal de un refrigerador familiar. Los controles estAn ajustados correctamente cuando la leche o los jugos estan tan frios como Ud. desea y cuando el helado tiene consistencia firme. NOTA: Mientras usa Accelerlce 2, usted podra necesitar ajustar el control de la temperatura del caj6n convertible a un ajuste mAs alto (menos frio).
!is , _ _ _>,,_ _! . _ _ _ ,_ Para despachar hielo: 1. Oprima el bot6n para seleccionar 2. el tipo de hielo que desee. Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso. IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presi6n a la barra para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no har_. que el despachador funcione con m_.s rapidez o produzca mayor cantidad de hielo. 3.
RECUERDE: • Deje transcurrir 24 horas para la producci6n del primer Iote de hielo. Deshagase de los tres primeros Iotes de hielo producidos. La calidad del hielo dependerb, de la calidad del agua que suministre a su fabrica de hielo. Evite la conexi6n de su fabrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los quimicos para ablandar el agua (como la sal) pueden daSar cier[os componentes de la f_.brica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad.
Para limpiar su refrigerador: NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o _.speros, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, liquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petr61eo en las partes de plb.stico, en el interior yen los revestimientos o juntas de la puerta. No use toalas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza _.speros. 1.
SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. Es dificil abrir las puertas El refrigerador no funciona Verifique Io siguiente: • 6Estb. desconectado • &Est&n las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras con un jab6n suave y agua tibia. • &Se ha abierto y cerrado la puerta durante los t_ltimos segundos? Espere por Io menos 30 segundos para volver a abrir las puertas.
• • • &Tiene agua el molde de la f&brica de hielo o no se ha producido hielo? Verifique que su refrigerador ha sido conectado al suministro de agua de su casa y si la v_.lvula de cierre estb. abierta. • &Se ha agregado hielo incorrecto en el depbsito? Use L)nicamente el hielo producido por su f_.brica de hielo actual. • &Se ha derretido el hielo alrededor del espiral met_lico en el dep6sito de hielo? Descarte los cubos de hielo y limpie el dep6sito. Yea "Fabrica de hielo y dep6sito de hielo".
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn Modelo TIKB1 _rlRFKB1 Comprobado de agua de la rejilla de la base Capacidad y certificado de 100 galones por NSF International, (379 litros) segt_n la norma 42 y bajo la norma 53 NSF/ANSI para la reducci6n de plomo, mercurio, atrazina, toxafeno,de o-diclorobenceno, NSF/ANSI benceno, para reducci6n cloro sabor y olor, quistes, clase deturbidez, parficulas I*; asbestos, lindano, tetracloroetileno, endrina, alaclor, clorobenceno, etilbenceno, TTHM (trial
acceso a mas de un mill6n de piezas y accesorios, contamos con las herramientas, piezas, conocimiento y la destreza para asegurarnos de respaldar nuestra promesa de que: Reparamos Io que vendemos. Su producto Kenmore ®esta dise_ado, fabricado y sometido a prueba para proporcionarle a_os de funcionamiento confiable. No obstante, cualquier producto puede necesitar servicio tecnico de vez en cuando. El contrato de mantenimiento Sears le ofrece un programa de servicio excepcional, a un precio accesible.
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU RI FRIGI RATEUR Enregistrement du produit Dans respace ci-dessous, veuillez inscrire vos numeros complets de modele et de serie ainsi que la date d'achat. On peut trouver ces renseignements sur I'etiquette signaletique des numeros de modele de serie situee sur la paroi interieure du compartiment refrigerateur. Ayez ces renseignements a.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURIT I_ AVERTISSEMENT refrigerateur, : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures Iors de I'utilisation du prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes : • Brancher I'appareil sur une prise a 3 alveoles reliee & la terre. • Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. • Ne pas enlever la broche de liaison & la terre. • Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, I'essence, loin du r6frigerateur.
Mise en marche du r_frig_rateur • Si le refrig6rateur n'est pas allume, appuyer sur ON/OFF (marche/arret) pour mettre en marche le refroidissement. • Pour eteindre votre refrigerateur, appuyer sur ON/OFR Votre refrigerateur ne se refroidira pas si la commande est sur OFF (arret). REMARQUE : Appuyer sur le bouton On/Off ne deconnecte pas le refrigerateur de la source de courant electrique.
La commande du compartiment fra_cheur se trouve sur le cSte gauche du compartiment du refrigerateur. • Tourner la commande dans le sens horaire (vers la droite) pour diminuer la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid. • Tourner la commande dans le sens antihoraire (vers la gauche) pour augmenter la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid.
Mise en mamhe/arr6t de la machine b glaqons Le commutateur ON/OFF se trouve en haut, & droite du compartiment de congelation. remplacement. II est recommande de remplacer la filtre A eau Iorsque le temoin lumineux du filtre & eau passe & 0 % OU Iorsque le debit du distributeur d'eau ou de gla9ons diminue de beaucoup. Apres avoir change le filtre & eau, regler de nouveau le temoin lumineux de I'etat du filtre & eau en appuyant sur le bouton.
IMPORTANT : Comme I'air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formees dans une section seront transferees 4 rautre. Vous devez nettoyer 4 fond les deux sections pour eliminer les odeurs. Pour emp_cher le transferf d'odeurs et rassechement des aliments, envelopper ou recouvrir hermetiquement les aliments.
9. Selon le modele, soulever le devant du refrigerateur pour qu'il roule plus facilement OU visser les pieds de nivellement pour qu'ils n'egratignent pas le plancher. Voir "Ajustement des pores", 10. Fermer les portes & I'aide de ruban adhesif et fixer le cordon d'alimentation a la caisse du refrigerateur. Lorsque vous arriverez & votre nouvelle habitation, remettre tout en place et consulter la section "Instructions d'installation" pour les instructions de preparation.
raccordement de la machine a glagons avant qu'elle produise des gla9ons. Attendre 72 heures avant que la production de glagons Re commence. • Y a-t-il de I'eau dans le moule de la machine t] glagons ou aucun gla£on n'a dtd prodult? S'assurer que le refrig6rateur a et6 raccorde & une canalisation d'eau et que le robinet d'arret de la canalisation est ouverL • Une grande quantit_ de glagons vient-elle d'etre enlev_e? Attendre 24 heures pour que la machine & gla_ons produise plus de gla9ons.
FEUILLE DE DONNI ES SUR LE PRODUIT Syst_me de filtration ModUle TIKB1/TIRFKB1 @ d'eau b la grille de la base Capacitd 100 gallons (379 litres) Produit test_ et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANS142 (r_duction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (r_duction de piomb, mercure, atrazine, benzene, toxaphene, o-dichlorobenz_ne, kystes, turbidite, amiante, lindane, tetrachloro_thylene, endrine, alachlore, chlorobenz_ne, _thylb
CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouveau produit Kenmore ® est congu et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous los produits, il pourra a. I'occasion necessiter un entretien preventif ou une reparation. Le cas echeant, un Contrat principal de protection pout vous epargner de I'argent et des soucis.
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installationof home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Callanytime, day or night(U.S.A. and Canada) _,,.sears.com _,,.s_rs.