L SENSOR Secadora ! T ® SMART TMElectric El_ctrica SENSOR Dryer SMART TM iiiiii!Jiiiiiiiii 8571662 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 3 WARRANTY ..................................................................................... 3 DRYER SAFETY .............................................................................. 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. Tools and Parts ............................................................................ Location Requirements .........................
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore _product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Master Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here. • Flat-blade screwdriver • #2 Phillips screwdriver • Adjustable wrench that opens to 1" (2.
Installation Clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Dryer Dimensions Mobile Home - Additional Installation Requirements This dryer is suitable for mobile home installations. The installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280).
If localcodesdonotpermittheconnection ofacabinet ground conductor totheneutral wire,see"Optional 3-wire connection" section. Usea4-wireconductor cordwhenthedryerisinstalled ina mobile homeoranareawherelocalcodesdonotpermit grounding through theneutral. If usingapowersupplycord: Usea ULlistedpowersupplycordkitmarked forusewith clothes dryers. Thekitshouldcontain: • AULlisted30-amp powersupplycord,rated 120/240-volt minimum. ThecordshouldbetypeSRDor SRDT andbeatleast4ft (1.22m)long.
Power Supply Cord Direct Wire Fire Hazard Fire Hazard Use a new UL misted 30 amp power suppmy cord. Use 10 gauge somid copper wire. Use a UL misted strain reHefo Use a UL misted strain relief. Disconnect power before making Disconnect emectrical connections. Ground wire (green or bare wire) must be connected green ground connector. to Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminams (gored), Connect remaining 2 suppmy wires to remaining 2 terminals (gored).
Style 2: Direct wire strain relief Unscrew the removable retaining nut and any screws from a %" (1.9 cm) UL listed strain relief (UL marking on strain relief). Put the threaded section of the strain relief through the hole below the terminal block opening. Reaching inside the terminal block opening, screw the removable retaining nut onto the strain relief threads.
2= Remove neutral grounding wire (green with yellow stripes) from external ground conductor screw. Fasten it under center, silver-colored terminal block screw. 4-wire connection: Direct Wire IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections. A Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer can be moved if needed. Strip 5" (12.7 cm) of outer covering from end of cable, leaving bare ground wire at 5" (12.
Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of power supply cable under the center screw of terminal block (hook facing right), Squeeze hooked end together. Tighten screw. 2. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw. C A .................. _; ........................................... \\,/' A. External ground conductor screw B.
2. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of power supply cable under the center screw of terminal block (hook facing right). Squeeze hooked end together. Tighten screw. 6. Connect a separate copper ground wire from the external ground conductor screw to an adequate ground. C D A. External ground conductor screw B. Neutral grounding wire (green with yellow stripes) C. Center silver-colored terminal block screw D. Neutral wire (white or center wire) E. _" (!.
• Use clamps to seal all joints. Exhaust vent must not be connected or secured with screws or other fastening devices that extend into the interior of the duct. Do not use duct tape. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Improper venting can cause moisture indoors, which may result in: [] Moisture damage to woodwork, wallpaper, carpets, etc= [] Housecleaning and mintto collect Fire Hazard furniture, paint, Cover unused exhaust kits: problems and health problems.
• Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch): See the exhaust vent length chart that matches your hood type for the maximum vent lengths you can use. Part Number 26-49901 - Less than 5" (12.7 cm) mismatch Exhaust systems longer than specified will: Part Number 26-49908 - 5" (12.7 cm) to 18" (45.72 cm) mismatch • Shorten the life of the dryer. • Reduce performance, resulting in longer drying times and increased energy usage. Part Number 26-49904 - 18" (45.
2. Firmly grasp the body of the dryer (not the top or console panel). Gently lay the dryer on the cardboard. Examine the leveling legs. Find the diamond marking. 4. Screw the legs into the leg holes by hand. Use a wrench to finish turning the legs until the diamond marking is no longer visible. 5. Place a carton corner post under each of the 2 dryer back corners. Stand the dryer up. Slide the dryer on the corner posts until it is close to its final location.
DRYER USE OPTIONS MODIFIERS STATUS ¢'_ Wrinkle Guard Cool Down Damp ! Time Wrinkle Guard 0 More I More Check Lint Screen O Damp Dry Signal On C) Less [AutoCycles 0nly} Normal (2) Less Time Auto Dry LeveU Auto Dry Cycles O Loud O Soft O off Signa0 Volume i!i/ Explosion Fire Hazard Hazard Keep flammable matedams and vapors, such as gasoline, away from dryer. No washer can completely Do not dry anything that has ever had any type of oH on it (incmuding cooking oils).
:S_:o!!i::;i;_giii;_!iiiiii "_i_j,"i_ii>_y _[i'iii%_!,_::::>:_ ,_ To stop your dryer at any time Press STOP twice or open the door. Use this chart as a guide to dry various loads. Drying temperature and Auto Dry Level (Normal Dry) are preset when you choose an Auto Dry cycle. You can select a different dryness level, depending on your load (see "Modifiers"). For a Timed cycle, drying temperature is preset, but the time can be adjusted.
Follow the progress of your dryer with the Drying Status indicators. STATUS Bulky/Bedding Use this cycle for drying large, bulky items that dry quickly on the outside, but stay wet on the inside. This cycle uses medium heat. Casual Use this cycle to get low heat for drying synthetic fabrics, washable knit fabrics and no-iron finishes. Cool Down Damp ! Ultra Delicate Use this cycle to get ultra low heat to gently dry items such as exercise wear or sheer curtains.
Custom Program Use the Custom Program to select the Cycle, Options and Modifiers you use most frequently and store them for future use. To store a cycle for future use 1. Select a Cycle. 2. 3. Select the desired Options. Select the desired Modifiers. 4. Press and hold CUSTOM PROGRAM for 3 seconds until you hear a beep. Press START. 5. To reuse this cycle 1. Press CUSTOM PROGRAM. 2. When you select a cycle, the preset Auto Dry Level (Auto Dry) or Manual Dry settings for that cycle will glow.
3. You can change Cycles, Options and Modifiers anytime before Start is pressed. • A short tone sounds when a change is selected. • Two short tones sound if an unavailable combination selected. The last selection will not be accepted. 2. Select the desired cycle. 3. Press START. The dryer starts at the beginning of the new cycle. NOTE: If you do not press Start within 5 minutes of selecting the cycle, the dryer automatically shuts off.
DRYER CARE Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. As needed cleaning Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely dry. The screen is probably clogged if lint falls off the screen.
From Inside the Dryer Cabinet: Lint should be removed every 2 years or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person, From the Exhaust Vent: Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. E_ectricaI Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace aimparts and panels before operating. Failure to do so can reeutt in death or electrical Vacation care Operate your dryer only when you are at home.
Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Electric dryers use 2 household fuses or breakers. The drum may be turning, but you may not have heat. Stains on load or color change • Was dryer fabric softener properly used? Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle when the load is cold. Do not add fabric softener sheets to a warm load. contacting the electronic sensor strips. Level the dryer.
iNDICE CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 25 GARANTiA .................................................................................... 25 SEGURIDAD DE LA SECADORA ............................................... 26 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 27 Herramientas y piezas ............................................................... Requisites de Iocalizaci6n ........................................................
GARANTiA CONTRATOS DE PROTECCION Contratos Maestros GARANTJA COMPLETA DE UN AI_IO PARA LAS PIEZAS MECANICAS Y COMPONENTES ELleCTRICOS de Proteccibn iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Kenmore ®ha sido diser_ado y fabricado para brindarle aSos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Proteccidn puede ahorrarle dinero e inconvenientes.
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Heroes incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. todos los mensajes de seguridad= Lea y obedezca siempre Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas. Este el mensajes sfmbolo dedeadvertencia Todoseslos seguridad de iranseguridad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqui.
Espacios para la Instalacibn La ubicaci6n debe ser Io suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora. Dimensiones de la secadora Requisitos rodantes de instalacibn adicionales para las casas Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes.
Conexi6n el_ctrica Si el contacto de pared luce come _ste: Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexidn electrica que va a usar y seguir las instrucciones que aqu[ se proveen para el caso. • • Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser instalada en una conexi6n de suministro de energ[a electrica de 3 hilos. El conductor verde de puesta a tierra del gabinete esta permanentemente conectado al conductor neutral (cable blanco) dentro de la secadora.
Cable de suministro el_ctrico Cableado directo Peligro de _ncendio Peligre de tncendio Use un cable de suministro eiectrice nuevo de 30 amperes que este en mamista de ULo Utilice alambres Use un protector Desconecte conexiones Desconecte conexionee Use un protector de cables que este en Is Hsta de UL° el suministro emectricaso electdco antes de hacer mas Apdete firmemente todas las conexiones No seguir estas instrucciones incendio, o cheque electdco° Apriete firmemente electdcas.
Haga pasar el cable de suministro electrico a traves del protector de cables. AsegQrese de que el aislamiento de alambre del cable de suministro electrico este dentro del protector de cables. El protector de cables debera encajar bien con el gabinete de la secadora y estar en posici6n horizontal.
2. Saque el hilo de tierra neutro del aparato (verde con rayas amarillas) del tornillo conductor de tierra externo. Fijelo debajo del tornillo central de color plateado del bloque de terminal. Conexibn de 4 hilos: Cable directo IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los c6digos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.
Coloque el extremo del hilo neutro en forma de gancho (hilo blanco o central) del cable de suministro el@ctrico debajo del tornillo central del bloque de terminal (con el gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte el extremo enganchado. Apriete el tornillo. Conexibn de 3 hilos: Cordbn de suministro el_ctrico Use cuando los cbdigos locales permitan la conexi6n del conductor de tierra del gabinete al hilo neutro. C G F A. Tomacorriente de 3 hilos (NEMA tipo 10-30R) B. Enchufe de 3 hflos C.
Conexibn !! !! de 3 hilos: Cable directo Use cuando los c6digos locales permitan la conexi6n del conductor de tierra del gabinete al hilo neutro. El cable de cenexi6n directa debe tener 5 pies (1,52 m) extra de largo para poder mover la secadora si fuese necesario. Pele 31/2'' (8,9 cm) de la cubierta exterior desde el extreme del cable. Pele el aislamiente 1" (2,5 cm) hacia atras. Si usa un cable trifilar con hilo de tierra, corte el hilo desnudo para que quede nivelado con la cubierta exterior.
iii::::i_,_!i!!_,(]:ilLiiiilS;ii!iiii:OS di!i!@ v@iiiiiii:ii!i!,_%Oii=_i:::i!il'l Use un ducto de escape de metal pesado. No use un ducto de escape de plastico o de aluminio. Se recomienda el ducto de escape de metal rigido para evitar que se aplaste o se tuerza. El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y sostenerse per complete cuando la secadora este en su ubicaci6n final.
Instalaciones opcionales de escape El sistema de ventilaci6n de esta secadora puede modificarse hacia el lado derecho, el lado izquierdo o por la parte inferior. Pdngase en contacto con su distribuidor local para hacer convertir su secadora. NOTA: Se pueden adquirir los siguientes juegos para instalaciones altemas en espacios limitados. Para mas informacidn, por favor Ilame al 1-80O-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663).
Los estilos recomendados ilustran aquf. de capotas de ventilaci6n se B I 1. Instale la capota de ventilaci6n. Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilaci6n. 2. Conecte el ducto de escape a la capota de ventilaci6n. El ducto de escape debe encajar dentro de la capota de ventilaci6n. Asegure el ducto de escape a la capota de ventilaci6n con una abrazadera de 4" (10,2 cm). 3. Extienda el ducto de escape a la ubicaci6n de la secadora.
5. Verifique si la secadora esta nivelada. Vea "Nivelaci6n de la secadora". Revise la nivelaci6n de la secadora. Verifique primero de lado a lade y luego del frente hacia atras. Peligro de Choque Si la secadora no esta nivelada, apuntale la secadora, usando un bloque de madera. Use una Ilave de tuercas para regular las patas hacia arriba o hacia abajo y verifique nuevamente si la secadora esta nivelada.
USO DE LA SECADORA AUTO DRY CYCLES Custom Program STATUS Norm8[ MODIFIERS OPTIONS Casual O 0 Estimater{lime Remaining t_to C,cle) Cool Damp Down l Wdnk[e Guard 6 More Time More 0 0 WrinMe Guard Norton De_icate O Auto Temp Control Check Lint Screen 0 Timed Less bled High Low _gh Extra Low Ex T ?2P Air Dry 0 H_v,_ D_t_, MANUALDRYCYCLES Pemigro de Exploei6n (Aut0CyclesOnly) Q Medium I Damp Dry SignaU O0 Dry Less Time Auto Dry Levd Auo Dry Cycles 0 bud 0 0 Soft Off Signal
4. (PASO OPCIONAL) Si Io desea, seleccione OPTIONS. Para obtener mas detalles, vea "Opciones." 5. (PASO OPCIONAL) Si Io desea, fije el Volumen de serial (SIGNAL VOLUME). 6. Secadoras Presione Puesta en marcha (START). Cerci6rese de que la puerta este cerrada. • • Si no presiona START dentro de los 5 minutos de haber seleccionado el ciclo, la secadora se apagara automaticamente. Si desea terminar el ciclo de secado despues de presionar START, presione Parada/Anulaci6n (STOP) dos veces.
AJUSTES DE CICLOS PREFIJADOS Ciclo M6todo de Tipo de carga secado (Nivel de secado automatico) Temp. Tiempo (minutos) Observe el avance de su secadora con los indicadores de secado.
Algodbn/Toallas (Cotton/Towels) Use este ciclo para obtener calor alto para sus tejidos pesados. Pantalones de mezdilla (Jeans) Use este ciclo para obtener calor medio alto para secar articulos de mezclilla. Use el ciclo de secado al aire para articulos que requieren secado sin calor, tales como articulos de goma, plastico y tejidos sensibles al calor. Este cuadro muestra ejemplos de articulos que pueden secarse usando el ciclo de secado al aire.
Proteccibn antiarrugas (WRINKLE GUARD s) La opci6n WRINKLE GUARD ®evita la formaci6n de arrugas cuando usted no puede descargar la secadora con prontitud al final de un ciclo. Use el ajuste de secado Normal para secar la mayorfa de sus cargas. AI final de ciclo, toque la ropa seca. • Siesta mas h0meda de Io que le gustarfa, seleccione un ajuste encima del secado Normal la pr6xima vez que seque una carga similar.
3. Coloque los artfculos mojados encima del estante. Deje espacio alrededor de los articulos para que circule el aire. El estante no se mueve, pero el tambor rotara. AsegQrese que los artfculos no cuelguen por los bordes o entre las rejillas del estante. 4. Cierre la puerta. 5. Seleccione el ciclo deseado que este de acuerdo con los tejidos de su carga. Los art[culos que contengan espuma, hule o plastico deben secarse en un tendedero o usando un ciclo de aire. Consulte el cuadro siguiente. 6.
CUIDADO DE LA SECADORA Limpieza segun la necesidad Los residuos de detergente de lavanderia y suavizante de telas iii=iii_i_ _,ii_iii:::i_iiii,_%i!;!:i:_i!!!ii dii_!!;,iiil il_Ji,i!iiiiiii,,,,%i, _¸¸_ _:i:iiO_i _,_,iiiiii,_:i!!!!!_ ¸_:_!i_,S_;_!_i!i!_ ii,_,'ii!i_ S_i!!_,C_;%i:ii:iiiO_ii_ii!i!ii Mantenga el Area donde esta la secadora despejada y libre de art[culos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combusti6n y la ventilaci6n. pueden acumularse en el filtro de pelusa.
Del interior del gabinete de la secadora: SegOn el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 aSos, o con mas frecuencia. La limpieza debera efectuarla una persona calificada. Del ducto de escape: La pelusa debe ser quitada nuevamente cada 2 aSos, o con mas frecuencia, de acuerdo con el uso de la secadora.
_,EstA el ducto de escape aplastado o retorcido? Reemplacelo con uno de metal pesado o de metal flexible, Vea "lnstrucciones de instalaci6n". &Se ha secado en exceso la carga? Use los ajustes correctos para el tipo de carga, Vea "Cambio de ciclos, opciones y modificadores", El secar en exceso puede ocasionar la electricidad estatica que atrae pelusa. _,Se ha quemado el fusible o se ha disparado el cortacircuitos? Las secadoras electricas usan 2 fusibles domesticos o interruptores automaticos.
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime, ® (1-800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) ....sears.com ....sears.