L SENSOR ! T ® SMART TM Gas Dryer Secadora de Gas SENSOR SMART TM Models/Modelos 110.7506_ = color number/nQmero de color iiiiii!Jiiiiiiiii 8571664 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.
TABLE OF CONTENTS WARRANTY WARRANTY ..................................................................................... 2 DRYER SAFETY .............................................................................. 3 FULL ONE-YEAR WARRANTY ELECTRICAL PARTS ON MECHANICAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. Tools and Parts ............................................................................ Location Requirements ...................................
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: m Read all instructions m Do not place items exposed to cooking oiIs in your dryer. Htems contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a Ioad to catch fire. before using the dryer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here. 8" or 10" pipe wrench • 8" or 10" adjustable wrench (for gas connections) 1A" nut driver or socket wrench (recommended) • Knife • Vent clamps • Pipe-joint compound resistant to LP gas • Caulking gun and compound (for installing new exhaust vent) Flat-blade screwdriver Adjustable wrench that opens to 1" (2.
Dryer Dimensions Mobile Home - Additional Installation Requirements This dryer is suitable for mobile home installations. The installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). Mobile home installations require: • Metal exhaust system hardware which is available for purchase from your local Sears store or Sears Service dealer.
• Must include a shutoff valve: An individual shutoff valve must be installed within six (6) feet (1.8 m) of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1. The location should be easy to reach for opening and closing. A Explosion gas suppmy mine. tnstaim a shut-off vamve. Securely all gas connections. B A. B. C. D. E. if connected to LP, have a quamified person make sure gas pressure does not exceed 13" (33 cm) water comumn.
Burner Input Requirements: Elevations up to 10,000 ft (3,048 meters): • The design of this dryer is certified by CSA International for use at altitudes up to 10,000 ft (3,048 m) above sea level at the B.T.U, rating indicated on the model/serial number plate. Burner input adjustments are not required when the dryer is operated up to this elevation. Elevations above 10,000 ft (3,048 meters): • When installed above 10,000 ft (3,048 m) a 4% reduction of the burner B.T.U.
• Remove excess flexible metalventtoavoidsagging and kinking thatmayresultinreduced airflowandpoor performance. • Donotinstallflexible metalventinenclosed walls,ceilings or floors. Choose your exhaust Recommended Elbows 45 ° elbows provide better airflow than 90 ° elbows. J/ Good exhaust installation type installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible. B A Better Clamps Use clamps to seal all joints.
Alternate installations for close clearances Determine vent length and elbows needed for best drying performance Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Refer to the manufacturer's instructions. • Use the Vent system chart below to determine type of vent material and hood combinations acceptable to use. F....... [ ....... A NOTE: Do not use vent runs longer than specified in the Vent System Chart.
Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. 1= Remove the red cap from the gas pipe. Move the dryer close to its final position. 2. Using dryer. flared there a wrench to tighten, connect the gas supply to the Use pipe-joint compound on the threads of all nonmale fittings. If flexible metal tubing is used, be sure are no kinks. Failure to do so can result in back or other injury. A _ 1. To protect the floor, use a large flat piece of cardboard from the dryer carton.
1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4" (10.2 cm) clamp. 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3. Dispose of/recycle all packaging 2.
DRYER USE AUTO DRY CYCLES Custom STATUS Program NormsI MODIFIERS OPTIONS CasuaB WrinMe o 0 0 0 Guard Est ,qsted Trn¢ Remaining Cool Down Damp ! Wrink[_ [ AJr,, C/_l_ ] Jean_ Guard 0 0 Time \ UBtra _-_D_Delieate Auto Temp Control More I More Check Lint Screen 0 (_) Less Med High Normal (2) Medium LOW Extra Low Explosion Failure to folmow these instructions explosion, or fire, No washer 2. Put laundry into dryer and shut door. See "Loading." 3.
How Auto Moisture Sensing Plus works EvenHeat TM improves drying performance with Auto Moisture Sensing Plus, which advances the cycle as moisture is extracted from clothing. A thermistor (electronic temperature sensor) and moisture sensing strips in the dryer drum help measure the amount of moisture in the clothes as they pass. An electronic control determines the load type to help save time, prevent overdrying, and increase the accuracy of the end dryness level.
PRESET CYCLE SETTINGS Cycle Load Type Drying Method (Auto Dry Level) Temp. Time (minutes) EXPRESS DRY TM Smafl loads Manual Dry High 23** AIR DRY Rubber, plastic, special-care Manual Dry No heat 30** TOUCH UP Manual Dry High 30** Heavy Duty Heavyweight, sturdy fabrics Delicate Lightweight items, synthetics Select the drying cycle that matches the type of load you are drying. A preset range of heat is automatically set for the type of fabric selected. (See "Drying and Cycle Tips" chart.
Air Dry Air Dry gives you all the benefits of hang drying with a shorter drying time. Adjust the Air Dry cycle from 1 to 99 minutes at any time during the cycle, or use the preset setting of 30 minutes. Use the Air Dry cycle for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. This chart shows examples of items that can be dried using the Air Dry cycle.
Manual Dry Use Manual Dry to select a specific amount of drying time. The preset settings for EXPRESS DRY TM, Air Dry and Touch Up are automatically set to Manual Dry. To change the time Press MORE TIME or LESS TIME until the desired time shows in the display. Signal Volume (End of Cycle Signal) The End of Cycle Signal produces an audible sound when the drying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling.
DRYER CARE Ciii_i_!_iiii_;ii_i _iii_ii _i!!iiii_ _i_i!i:_!_!i!:!_ iiiiiiiii:i_i?li_ii!?_ii ¸¸¸¸¸ Loo_i!!_iiiiiii:ii_iio_ii _i Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. As needed cleaning Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely dry.
_,gi:;:!!_i!_%:!!_i!!i!i:ii!O_'_ _i!!!_ l_:i:::iii iIViio,ih_ii! ii:iiiii_;_:i!!;i!_ii_?;_ ¸ Vacation care The dryer light automatically you open the door. Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: To change the drum light 1. Unplug dryer or disconnect 1. Unplug dryer or disconnect 2. 2. Close shutoff valve in gas supply line. 3. Clean lint screen. See "Cleaning the Lint Screen.
Clothes are not drying satisfactorily, long, or load is too hot • Is the dryer located in a closet? Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door. Sides and front of dryer require a minimum of 1" (2.5 cm) of airspace, and the rear of the dryer requires 51/2'' (14 cm). See the Installation Instructions. drying times are too Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load.
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service.
iNDICE GARANTiA GARANT[A .................................................................................... 23 SEGURIDAD DE LA SECADORA ................................................ 24 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ......................................... 25 Herramientas y piezas ............................................................... Requisitos de ubicaci6n ............................................................ Requisitos electricos ..............................................
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. todos los mensajes de seguridad. Lea y obedezca siempre Este simbolo le llama la atencidn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los demg_s. Este el mensajes simbolo dedeadvertencia Todoseslos seguridad de irgmseguridad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga el6ctdca o de da¢io a Ias personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones • No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su secadora. Los objetos expuestos a aceites para cocinar pueden contribuir a una reacci6n quimica que podria causar que una carga se inflame.
Dimensiones de la secadora 431/=" (110,5cm) PeUgro de E×pmosi6n Mantenga Jos materiales y vapores magasol}na, Jejoe de la secador& }nfmarnables, come Coloque la secadora a un m_nimo de 46 cm eobre empiso para mainstamaci6n en un garaje. No seguir estas inetrucciones puede ocasionar marnuerte, expmosi6n o incend}o. Usted necesitara • Una Iocalizaci6n que permita una instalaci6n adecuada del ducto de escape. Una secadora a gas debe tener una salida de ventilaci6n hacia el exterior.
Juego para la instalaci6n en casas rodantes, Pieza nQmero 346764. Vea la secci6n "Herramientas y piezas" para la informaci6n sobre c6mo ordenar. Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora. La abertura (como la de una ventana adyacente) debera ser por Io menos el doble de tama_o que la abertura de ventilaci6n de la secadora.
• Debe incluir una valvula de cierre: • Debe instalarse una valvula de cierre individual manual a una distancia de un maximo de seis (6) pies (1,8 m) de la secadora de acuerdo con el C6digo Nacional de Gas combustible National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1. La valvula debera ubicarse en un lugar donde se pueda alcanzar con facilidad para cerrarla y abrirla.
• Se recomienda el ducto de escape de metal rigido para evitar que se aplaste o se tuerza. Ducto de escape • Los ductos de escape de metal flexible son aceptables Onicamente si se puede acceder a los mismos para limpiarlos. • El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y sostenerse per completo cuando la secadora esta en su ubicaci6n final.
El estilo de capota de ventilacidn es aceptable. angular (que se ilustra aqu0 4" Instalaciones opcionales de escape Esta secadora puede ser adaptada con el escape hacia el lado derecho, hacia el lado izquierdo o en la parte inferior. P6ngase en contacto con su distribuidor local para hacer convertir su secadora. (10,2 cm_ v_ 21/2" • (6,4cm) Una capota de ventilaci6n debe tapar el ducto de escape para evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa.
Instalaci6n en la parte superior: Determinacibn de la Iongitud del ducto de escape y de los codos necesarios para obtener un 6ptimo rendimiento de secado Pieza n0mero 26-49900 Instalaci6n de periscopio (Para usar si hay desacoplo entre el ducto de escape de la secadora y el ducto de escape de la pared): • Use el cuadro del sistema de ventilaci6n a continuaci6n para determinar el tipo de material para ducto y la combinaci6n de capota aceptable a usar.
i_l_lS;_ii!i!;:i_!:!!_iii_%:iiii::ii,_ii_ii, di_i!iiii!i!i!_i::i!:i_ ¸!ii_%!!!i'_i; iiii%i:!_!!i;;;iiiiii_S iii_ _iii'i_'_i_!!!!!iii;i!:!_iiiil;:iiiiO_J_i?i!!;iS; Peligro 1. Quite la tapa roja del tube de gas. Traslade la secadora cerca de su ubicaci6n final. 2. Utilizando una Ilave de tuercas, conecte el suministro de gas a la secadora. Use sellador compuesto para las roscas de todos los accesorios macho no abocinados. Si se usa tuberfa flexible de metal, asegQrese que no hay partes retorcidas.
1. Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto de escape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegOrese de que el mismo este limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar sobre la salida de aire de la secadora y dentro de la capota de ventilaci6n. Cerci6rese de que el ducto de escape este asegurado a la capota de ventilaci6n con una abrazadera de 4" (10,2 cm). 1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten instaladas.
USO DE LA SECADORA AUTO DRY CYCLES STATUS Custom Program MODIFIERS Normmi OPTRONS Casua[ o 0 _'\ Cool Down Damp EstJrnated Time Rema]n Ultra [ Auto C¢cle ) C_ 0 WrinkUe Guard ng Time WrirlkIe Guard (_ More Check Lint Screen 0 I More 1 )C_BuBky/ High Med High 0 Auto Temp Control Medium Low Damp Dry Signal O0 (9 Less Towe_s Bedding _:\De[ieate Jeall_ Cotton Express /_/_- O Dr Extra Low Air Dr _) Heaw/Duty C) Less Time Auto Dry LeveU Auto Dry Cycles MANUAL DRY CYCLES Pem
4. (PASO OPCIONAL) Si Io desea, seleccione opciones (OPTIONS). Para obtener mas detalles, vea "Opciones." 5. (PASO OPCIONAL) Si Io desea, fije el Volumen de serhal (SIGNAL VOLUME). 6. Secadoras Presione Puesta en marcha (START). Cerci6rese de que la puerta este cerrada. • • Si no presiona START dentro de los 5 minutos de haber seleccionado el ciclo, la secadora se apagara automaticamente. Si desea terminar el ciclo de secado despues de presionar START, presione Parada (STOP) dos veces.
AJUSTES DE CICLOS PREFIJADOS Ciclo Metodo de Tipo de carga secado (Nivel de secado automatico) Temp. Tiempo (minutos) Observe el avance de su secadora con los indicadores (Status) de secado.
Pantalones de mezdilla (Jeans) Use este ciclo para obtener calor medio alto para secar artfculos de mezclilla. Siempre que use el Secado al aire • Revise para ver si las cubiertas estan debidamente • Sacuda y ahueque las almohadas a mane peri6dicamente durante el ciclo. • Seque el articulo por completo. espuma tardan en secar. Normal Use este ciclo para obtener calor medio para secar tejidos resistentes.
Cuando usted selecciona un ciclo, el ajuste prefijado de Nivel de Secado automatico (Auto Dry) o Secado manual (Manual Dry) para ese ciclo se encender& Los modificadores le permiten cambiar los ajustes prefijados y personalizar mas sus ciclos. Nivel de secado automatico con ultradeteccibn de humedad (Auto Dry Level with Ultra Moisture Sensing) El nivel de secado automatico con ultradetecci6n de humedad brinda los resultados de secado mas precisos en el tiempo mas corto.
Para usar el estante termico de la secadora: CUIDADO DE LA SECADORA No quite el filtro de pelusa. 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Deslice el estante termico de la secadora encima de la parte inferior de la abertura de la puerta de la secadora. Empuje hacia abajo para asegurarlo en el marco. t Mantenga el Area donde esta la secadora despejada y libre de articulos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combusti6n la ventilaci6n. 3. Coloque los artfculos mojados encima del estante.
Limpieza segt_n la necesidad Los residuos de detergente de lavanderia y suavizante de telas pueden acumularse en el filtro de pelusa. Esta acumulaci6n puede ocasionar tiempos de secado mas prolongados para su ropa, o hacer que la secadora se detenga antes que su carga este completamente seca. Si la pelusa cae del filtro es probable que el filtro este obstruido. Para lavar Cuidado para las vacaciones Ponga la secadora a funcionar s61o cuando este en casa.
SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico... !;;::iiq} !;;!7;i_ La secadora no funciona &Se ha quemado un fusible de la casa o se ha disparado el cortacircuitos? Es posible que la secadora tenga 2 fusibles o cortacircuitos, AsegQrese de que ambos fusibles esten intactos y ajustados, o de que ambos cortacircuitos no se hayan disparado. Si el problema continQa, Ilame a un electricista.
Pelusa en la ropa • &Esta obstruido el filtro de pelusa? Limpie el filtro de pelusa. Verifique si hay movimiento Manchas • PeHgro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores la gasolina, lejoe de la secadora. inflamablee, como No seguir estae instrucciones puede ocaeionar la muerte, exploei6n o incendio. LEsta la secadora ubicada en un armario? Las puertas del armario deben tener aberturas de ventilacidn en la parte superior e inferior de la puerta.
CONTRATOS DE PROTECCION Contratos Maestros de Proteccibn iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Kenmore _ ha sido dise_ado y fabricado para brindarle aSos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Proteccidn puede ahorrarle dinero e inconvenientes. Adquiera un Contrato Maestro de ProtecciOn hoy y prot6jase contra molestias y gastos inesperados.
Your Home ..... For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. ; ; ................. ; For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime, ® (1-800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com ......