E L ! T E ® /#£4 /#£5 Electric Dryer Secadora El_ctrica ..... QC_) II_;::IE) W _"= =='l,_=s+; ..... Models/Modelos 110.8586#, 8587# # = color number/nQmero de color C 8562129 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... WARRANTY ..................................................................................... 2 3 PEDESTAL OPTION WARRANTY ................................................. 3 DRYER SAFETY .............................................................................. 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. Tools and Parts .......................
WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY ELECTRICAL PARTS ON MECHANICAL AND For one year from the date of purchase, when this dryer is installed and operated according to the instructions provided in this Use and Care Guide, Sears will repair this dryer, free of charge, if defective in materials or workmanship. NOTE: Exhausting this dryer with a plastic vent can void this warranty. See "Installation Instructions" for the complete exhaust requirements for this dryer.
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kUI or hurt you and others. All safety messages wUI fellow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Check that you have everything necessary for correct installation. Proper installation is your responsibility. • Flat-blade screwdriver • Safety glasses • Adjustable wrench that opens to 1" (2.
• A sturdy floor to support the total dryer weight of 200 Ibs (90.7 kg). The combined weight of a companion appliance should also be considered. Custom undercounter 6,, A level floor with a maximum slope of 1" (2.5 cm) under entire dryer. (If slope is greater than 1" [2.5 cm], install Extended Dryer Feet Kit, Part No. 279810.) Clothes may not tumble properly and automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level.
Mobile home installations require: • Metal exhaust system hardware which is available for purchase from your local Sears store or Sears Service Center. • Special provisions must be made in mobile homes to introduce outside air into the dryer. The opening (such as a nearby window) should be at least twice as large as the dryer exhaust opening. It is your responsibility • To contact a qualified electrical installer.
Power Supply Cord Direct Wire Fire Hazard Fire Hazard 1. 2. Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use 10 gauge solid copper wire. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Disconnect power before making electrical connections. Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal (silver). Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal (silver).
Electrical Connection Options If your home has: And you will be connecting to: Go to Section 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R) A UL listed, 120/240 volt 4-wire connection: Power supply cord 1. Remove center terminal block screw. 2. Remove neutral grounding wire (green with yellow stripes) from external ground conductor screw. Fasten it under center, silver-colored terminal block screw.
__ 4-wireconnection: 3. Connect ground wire(green orbare) ofpowersupplycableto Direct wire external ground conductor screw. Tighten screw. IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections. Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer can be moved if needed. B Strip 5" (12.7 cm) of outer covering from end of cable, leaving bare ground wire at 5" (12.7 cm). Cut 1V2" (3.8 cm) from 3 remaining wires.
__ 3-wire connection: When connecting to the terminal block, place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end together and tighten screw. See example below. Power supply cord Use where local codes permit connecting conductor to neutral wire. B cabinet-ground D E C G A, 3-wire receptacle B, 3-wire plug F 1. Loosen or remove center terminal block screw. 2.
3. Connect the other wires to outer terminal block screws. Tighten screws. !! !! • The dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling, or a concealed space of a building. • Do not use an exhaust hood with a magnetic latch. • Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings or floors. Use clamps to seal all joints. Exhaust vent must not be connected or secured with screws or other fastening devices which extend into the interior of the duct.
Optional exhaust installations This dryer can be converted to exhaust out the right side, left side, or through the bottom. Contact your local dealer to have the dryer converted. • Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch): Part Number 26-49901 - Less than 5" (12.7 cm) mismatch Part Number 26-49908 - 5" (12.7 cm) to 18" (45.72 cm) mismatch Part Number 26-49904 - 18" (45.72 cm) to 29" (73.66 cm) mismatch Part Number 26-49905 - 29" (73.
See the exhaust vent length chart that matches your hood type for the maximum vent lengths you can use. Exhaust systems longer than specified will: 3. • Shorten the life of the dryer. • Reduce performance, resulting in longer drying times and increased energy usage. Determine the number of elbows you will need. IMPORTANT: Do not use vent runs longer than specified in the Vent Length Chart.
Reverse the hinge and hinge cover 1. Place the inner door, screw head side up, on the work space. 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4" (10.2 cm) clamp. 2. Move dryer into final position. Do not crush or kink vent. Make sure dryer is level.
Reverse the door handle 1. 2. 5. Place the outer door assembly face down on work space. Remove the 2 screws that hold the door handle and the 2 screws holding the hole plugs. If hole plugs do not easily fall out after screws are removed, insert a small screwdriver into the holes and gently push the plugs out. Insert a screw in the 2nd opening from the top of the hinge opening and partially tighten. Hang the door by placing the top hinge keyhole over the 2nd screw head and tighten the screw.
DRYER USE AUTO DRY CYCLES STA_ _UAL OPIIONS _e o _._ D0¢,10 o MOIls MOmRERS HISH • MEBIUM HIGH • MEBlUM • LOW • • EEP_ALOW • LOW • AIR DRY • OFF NORMAL 0 W_O _ AUTODRY Co_m [r_mDo • p'm_l.o_ a r,e_cNcs lo [o_ BULKY/BEDDIN DAMp DR'f SIQNAL 0,,L_0C,_L_ONL _ HIGH H EA'v'YDUlY J J WR] NIQ£ GLIARD 'rEMPERA_IRE END of _ftlJE ,_dGNAL J J J Follow these basic steps to star[ your dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. 1.
To use a Manual Cycle • Select a Manual Cycle. Press MORE TIME or LESS TIME until the desired drying time is displayed. Tap MORE TIME or LESS TIME and the time will change by 1-minute intervals. Press and hold MORE TIME or LESS TIME and the time will change by 5-minute intervals. NOTE: The More Time and Less Time features can be used only with Manual Cycles. O Properly loading your dryer can lower your utility bill and prolong the life of your garments.
Follow lights. the progress of your dryer with the drying Status indicator Select the drying cycle that matches the type of load you are drying. (See Auto Dry or Manual Preset Cycle Settings charts.) WET• AUTO DRY CASUALDEUCATE ._J MANUAL TIMEDDPg( DAMP• COOLDOWN• _RESS DRY JEANS NORMAL CLOTHES DRY• _ WRINKLE GUARD• BULKYI BEODIN _-OUCH UP HEAW DUTY CHECKLINTSCREEN • CONTROL LOCKED • Wet The Wet light glows at the beginning of Auto Dry or Manual cycles if a wet item is detected.
Auto Dry Preset Cycle Settings Auto Dry Cycles Load Type Temperature Time* (Minutes) HEAVY DUTY Heavyweight, towels High 44 BULKY/BEDDING Jackets, comforters, pillows Medium 64 JEANS Denim jeans, jackets Medium High 54 NORMAL Corduroys, work clothes Medium 41 CASUAL Permanent press, synthetics Low 36 DELICATE Lingerie, blouses, washable knit fabrics Extra-Low 22 Use Manual Cycles to select a specific amount of drying time and a drying temperature.
Air Dry Use the Air Dry Modifier for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. This table shows examples of items that can be dried using Air Dry.
3. Place wet items on top of the rack. Allow space around items for air to circulate. The rack does not move, but the drum will rotate. Make sure items do not hang over the edges or between rack grille. DRYER CARE Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. 4. Close the door. 5. Select TIMED DRY and MORE TIME or LESS TIME. Reset time as needed to complete drying. Refer to the following table. 6.
As needed cleaning Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely dry. The screen is probably clogged if lint falls off while the screen is in the dryer. Vacation Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months, or more frequently, if it becomes clogged due to a residue buildup. To wash 1. Unplug dryer or disconnect 2. Clean lint screen.
TROUBLESHOOTING First try the solutions Dryer displaying suggested here and possibly avoid the cost of a service call... code message "PF" (power failure), check the following: Was the drying cycle interrupted by a power failure? Press and hold START to restart the dryer. Dryer will not run • Check the following: Is the power cord plugged in? Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped? "E" Variable (El, E2, E3) service codes: Call for service. Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse.
Items shrinking Odors • Wasthe dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely, • Bid theload overdry? Check the manufacturer's load type. See "Cycles." • Have you recently been painting, staining or varnishing in the area where your dryer is located? If so, ventilate the area. When the odors or fumes are gone from the area, rewash and dry the clothing. • Is the dryer being used for the first time? The new electric heating element may have an odor.
|NDICE CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ GARANTiA .................................................................................... CONTRATOS DE PROTECCION 26 27 GARANTiA DE LA OPCI()N DE PEDESTAL .............................. 27 Contratos SEGURIDAD iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Kenmore ® ha sido dise_ado y fabricado para brindarle afios de funcionamiento confiable.
GARANTiA GARANTiA COMPLETA DE UN AI_O PARA LAS PIEZAS MECANICAS Y COMPONENTES ELECTRICOS Durante un a_o a partir de la fecha de compra, si se instala y pone en funcionamiento la secadora de conformidad con las instrucciones proporcionadas en este Manual de Uso y Cuidado, Sears reparara esta secadora, gratuitamente, si tuviese defectos en el material o la mano de obra. NOTA: El empleo de un ducto de escape de plastico para esta secadora puede anular esta garantia.
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. todos los mensajes de seguridad. Lea y obedezca siempre Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los dem_.s. Este el simbolo Todoseslos mensajesdedeadvertencia seguridad de irAnseguridad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Verifique si tiene todo Io necesario para una instalaci6n correcta. La instalaci6n adecuada es responsabilidad suya.
Un piso nivelado con un deciive mAximo de 1" (2,5 cm) debajo de la secadora completa. (Si el declive es mayor que 1" [2,5 cm], instale el juego de extensi6n de patas de la secadora, Pieza No. 279810.) La ropa quizAs no rote adecuadamente y los ciclos del sensor automatico posiblemente no funcionen debidamente si la secadora no esta nivelada.
Instalacibn empotrada pedestal o en el clbset - Secadora sobre el 14" md) Usted es responsable de: • Ponerse en contacto con un insta]ador electrico calificado. Asegurarse de que la conexi6n electrica sea adecuada y de conformidad con el C6digo Nacional Electrico, ANSI/NFPA 70 - [31timaedici6n y con to(los los c6digos y ordenanzas locales.
Si emplea un cable de suminietro el_ctrico: Si el contacto de pared luce como _ste: © Use un juego aprobado de UL para cable de suministro electrico que este marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego debera contener: Un cable de suministro electrico de 30 amperios aprobado de UL, con 120/240 voltios minimo. El cable debera ser del tipo SRD o SRDT y deberb, tener un largo de por Io menos 4 pies (1,22 m).
Cable de suministro eldctrico Cableado directo Peligro de Incendio Peligro de Incendio Use un cable de suministro el_ctrico nuevo de 30 amperes que est_ en la lista de UL. Utilice alambres de cobre s61ido de ancho 10. Use un protector de cables que estd en la lista de UL Desconecte el suministro el_ctrico antes de hacer las conexiones eldctricas. Use un protector de cables que estd en la lista de UL Desconecte el suministro el_ctrico antes de hacer las conexiones el_ctricas.
Opciones para la conexibn eldctrica 1. Saque el tornillo central del bloque terminal. Si su casa tiene: Y usted va a conectar con: Maya a la seccibn Un contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R) Un cord6n de suministro el@ctrico para ConexiSn de 4 hilos: Cord6n de aprobado de UL, de 120/240 secadora, voltios minimo y 30 amperios* el@ctrico suministro Un desconectador Conexi6n de 4 hilos: con fusible o Cable directo Cable directo de 4 hilos 2. A.
3. Conexibn de 4 hilos: Cable directo Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de suministro de corriente al tornillo del conductor de tierra externo. Apriete el tornillo. IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los c6digos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos. El cable de conexi6n directa debe tener 5 pies (1,52 m) extra de largo para poder mover la secadora si fuese necesario.
Conexibn de 3 hUos: Cordbn de suministro eldctrico Conexibn Uso cuando los cbdigos locales permitan la conexibn del conductor de tierra del gabinete al hilo neutro. B D C de 3 hUos: Cable directo Use cuando los cbdigos locales permitan la conexibn del conductor de tierra del gabinete al hilo neutro. El cable de conexi6n directa debe tener 5 pies (1,52 m) extra de largo para poder mover la secadora si fuese necesario. E G F Pele 31/2̀' (8,9 cm) de la cubierta exterior desde el extreme del cable.
4. Apriete los tornillos del protector de cables. 5. Introduzca la lengL)eta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeci6n. Conexi6n opcional de 3 hilos Use para cable directo o cordbn de suministro de corriente donde los cbdigos locales no permitan la conexibn del conductor de tierra del gabinete con el hilo neutro. 1. Saque el tornillo central del bloque terminal. 2. 3.
Una capota de ventilaciSn debe tapar el ducto de escape para evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa. La capota de ventilaciSn debe estar per Io menos a 12" (30,5 cm) de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape (come flores, rocas o arbustos, etc.). Instalaciones opcionales de escape Esta secadora puede ser adaptada con el escape hacia el lade derecho, hacia el lade izquierdo o en la parte inferior.
Instalaci6n en la parte superior: Los estilos recomendados ilustran aqui. Pieza nt3mero 26-49900 Instalaci6n de periscopio (Para usar si hay desacoplo ducto de escape la pared y el ducto de escape): de capotas de ventilaci6n se entre el Pieza nL3mero 26-49901 - Desacoplo de menos de 5" (12,7 cm). Pieza nL3mero 26-49908 - Desacoplo de 5" (12,7 cm) a 18" (45,72 cm). (10,2 cm) Pieza nL3mero26-49904 - Desacoplo de 18" (45,72 cm) a 29" (73,66 cm). (10,2 cm) A.
_s5%_6'so 6_'s o_e s 84@osdos_8 1. (Opcional) P6ngase lentes de seguridad y guantes. 2. Instale la capota de ventilaci6n. Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilaci6n. 3. Conecte el ducto de escape a la capota de ventilaci6n. El ducto de escape debe encajar dentro de la capota de ventilaci6n. Asegure el ducto de escape a la capota de ventilaci6n con una abrazadera de 4" (10,2 cm). 4.
3. Levante y jaie la puerta hacia adelante de manera que el ojo de la cerradura despeje la cabeza del tornillo. Quite la puerta. 4. Coloque la puerta de la secadora en una superficie plana y protegida con el conjunto interno de la puerta boca arriba. Quite el t]ltimo tornillo del paso 1. 4. Mueva los 2 tapones grandes de los orificios de tornillos al lado opuesto e introdt]zcalos en los orificios originales de los tornillos.
Reinstalacibn de la puerta 1. Revise si hay hueilas digitales en el vidrio. Limpie si fuera necesario. 2. 3. Coloque el conjunto interno de la puerta en el conjunto extemo de la puerta. Alinee ia tapa de la bisagra y la bisagra en las aberturas a cada lado. Para que encaje correctamente, el borde del conjunto interno de la puer[a queda completamente dentro del borde del ensamblaje externo de la puerta. Vuelva a montar los dos conjuntos de la puerta, el interno y el externo, con los 6 tornillos. 1.
USO DE LA SECADORA AUTO DRY CYCLES STAlUS CASUAL OPIIONS _r _ 0 D0¢,10 0 MOIIE Lr_e O HIOH • MEDIUMHIOH • MEDIUM • LOW • • EXl_ALOW • LOW • OFF NORMAL 0 W_TO Oa_ MOmFIERS • _ FRI_EHC4UJ3 BULKY/BEDDIN s_c_Ds 1oLOCK -_ DAMpDRYSI6NAL _Um_3_ONL_ HIEH HEAVY DUIY • AIR DRY J WmNIGJE GLL_RD J TEMF_RA_IRE END of L"(CIJESIGNAL J Peligro de Incendio Ninguna lavadora puede eliminar completamente el aceite.
3. Presione el bot6n del ciclo seleccionado. Los ajustes prefijados para los ciclos de secado automatico o para los ciclos manuales se iluminaran. El tiempo estimado o real del ciclo (en minutos) aparecer_, en la pantalla. Para usar un ciclo de secado autom_tico • Si desea terminar el ciclo de secado despues de presionar puesta en marcha, presione PAUSE/CANCEL dos veces. DeI,_;F;;N,©@_ i_;e a YNa/fCt'@ Seleccione un ciclo de secado automatico.
Seleccione el nivel de secado o la temperatura y el ciclo correctos para su carga. Siesta funcionando un ciclo de secado autom&tico, la pantalla muestra el tiempo estimado del ciclo cuando su secadora detecta automaticamente el nivel de sequedad de su carga. Siesta funcionado un ciclo manual, la pantalla muestra el nt]mero exacto de minutos restantes en el ciclo. Observe el progreso de su secadora con las luces indicadoras estado.
Ajustes Seleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga que va a secar. (Vea los cuadros de Ajustes de ciclos prefijados manuales o de secado automatico). AUTO DRY CYCL_ CASUAL DELICATE de ciclos prefijados de secado autom_tico Ciclos de secado autom_tico Tipo de carga Temperatura Tiempo* (Minutos) Secado pesado (HEAVY DUTY) AIta 44 Media 64 Media-Alta 54 Media 41 Baja 36 Extra baja 22 MANUAL IMEUCYCt.
• Ajustes de ciclos prefijados manuales Ciclos manuales Tipo de carga Temperatura Tiempo por omisibn (Minutos) Secado programado (TIMED DRY) AIta 40 NOTA: Si usted no selecciona WRINKLE GUARD _, la secadora se detiene despues del periodo de enfriamiento.
Usted puede cambiar los ciclos manuales y de secado automatico, opciones y modificadores en cualquier momento antes de presionar Puesta en marcha (Start). El estante de secado fue embalado en su lugar dentro de su secadora. Retirelo y deshb.gase de los bloques de embalaje antes de usarlo. • Use el estante termico de la secadora TUMBLE FREE TM (secado sin rotaci6n) para articulos que usted no quiere secar con rotaciGn, como son sueters.
NOTA: Revise el filtro de pelusa y quite cualquier pelusa acumulada proveniente de los articulos que se han secado en el estante.
Cuidado para la mudanza Limpiezs Para limpiar el tambor il stedo de ¸ 'o de la secadora 1. Haga una pasta con un detergente de lavanderia en polvo y agua tibia. 2. Aplique la pasta a un patio suave. O Aplique al area manchada un producto de limpieza domestico liquido, no inflamable y fr6telo con un patio suave hasta quitar todo el exceso de tinte y manchas. 3. Limpie el tambor meticulosamente 4. Ponga a funcionar la secadora con una carga de ropa limpia o toa]las para secar el tambor.
&Esta el ducto de escape aplastado o retorcido? Reempl_.celo con uno de metal pesado o de metal flexible. Consulte las "lnstrucciones de instalaci6n". &Se ha quemado el fusible o se ha disparado el cortacircuitos? Las secadoras electricas usan 2 fusibles domesticos o cortacircuitos. El tambor puede estar rotando pero la secadora no esta calentando. • &Se ha secado en exceso la carga? Use los ajustes correctos para el tipo de carga. Vea "Cambio de ciclos, opciones y modificadores'.
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4e63) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.