Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore lit 16,3"P_SO Vacuum Cleaner Help Line: 1-877=531=7321 8:00am=5:00pm EST, M=F (U.S.A. and Canada) Sears Brands Management Hoffman Estates, IL 60179 www.kenmore.com www.sears.com www.kmart.
Before Using Your New Packing Vacuum Cleaner .................................................................................. 2 List ....................................................................................................................................... Kenmore Elite Vacuum important Safety Cleaner Warranty 2 ................................................................................. 3 instructions ........................................................................
KENMORE LiMiTED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance For warranty coverage details www.ken more.cam/warranty. to obtain will be replaced free of charge.
Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING: Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Use your vacuum cleaner only as Keep hair, loose clothing, fingers, and all described in this guide. Use only with parts of body away from openings and Sears recommended attachments. moving parts.
It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. ICERTJFJED |asthma & aJJergy This vacuum is certified asthma & aJlergy friendly" and Allergy Foundation of America. Use only AAFA approved replacement maintain AAFA certification. by the Asthma dust bags and exhaust filters to REPLACEMENT PARTS Item Part No. in USA Style No. Exhaust Filter ,_ Part No.
Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such hazards as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such hazards as personal injury and/or property damage. Before assembling the vacuum cleaner, check the PACKING LIST. (Page 2) Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore Elite vacuum cleaner.
ATTACHMENTS 1. Place the telescoping wand tool into attachement holder. 2. Insert the combination brush into the holder on the back of the vacuum cleaner as shown. and crevice -Combination Brush -Crevice Tool . to? e"menr t 3. Place Pet Handi Mate TM into the storage area. 4. Rotate the Pet Handi Mate back until it snaps into place. Pet Handi Mate POWER CORD 1. Make sure that cord hook is in upright position as shown. WARNING Electrical Shock and Personal Injury Hazard Hook 2.
CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children. POWER CORD 1. Turn the quick release upper cord hook to either side and down to release the power cord. 4. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor.
HANDLE RELEASE Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Use low position for cleaning under furniture. Press the pedal and lower handle towards the floor to change from normal use position to low position. OFF/FLOOR/CARPET Note: The agitator does not rotate when the vacuum cleaner is in the upright position. CAUTION Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations.
PiLE HEIGHT SELECTION AND SETTINGS Select a pile height adjust nozzle. height setting by turning selector located on the the Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the agitator turned off to prevent carpet damage. Suggested settings are: HI - Shag, deep pile, or scatter rugs. MED HI - Medium to deep pile. "1" - Medium pile. MED LO - Low to medium pile.
CHECK BAG INDICATOR When the vacuum cleaner is running with normal air flow, the light on the CHECK BAG indicator is off. NOTE: It is normal for the CHECK BAG indicator to come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment. No maintenance is required. The light comes on when: * Bag is full. See CHANGING DUST BAG (Page 16) * The airflow is blocked. Check motor safety filter and other possible clog locations shown in REMOVING CLOGS. (Pages 19-20) * When using some attachments.
TELESCOPING WAND PET HANDI MATE The wand length is adjustable and requires no assembly. To adjust, simply pressbutton on the wand handle and slide the upper wand to the desired length, release button and move inner wand in or out until it locks. Attach hose or wand end to Pet Handi Mate and press firmly. Pet Handi-Mate pivots for more convenient cleaning.
MOTOR PROTECTION Thermal Protector - Suction Motor This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner suction motor. If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner.
AGITATOR OVERLOAD The agitator has built-in protection against motor damage should the agitator jam. If the agitator slows down or stops, the agitator overload protector shutsoff the agitator motors. The vacuum cleaner suction motor will continue to run. PROTECTOR To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press OVERLOAD PROTECTOR RESET.
VACUUM CLEANER STORAGE Replace hose and wand in storage position if necessary (see Page 6 & 7). WARN I NG Electrical Shock And Personal Injury Gather the cord and wrap it loosely around the upper and lower cord hooks. Lock power cord plug onto the power cord, Wrapping the cord damaged and could Store the vacuum cleaner in a dry, indoor area, on the floor with the handle locked in the upright position. Hazard the cord too tightly puts stress on and can cause cord damage.
CHANGING i WA""'"G DUST BAG I _AIwavs unplug power cord from etectrical_ _ouflet before performing maintenance to_ [the vacuum cleaner. DUST BAG 1. Pult on the dust bag cover latch to remove dust bag cover. NOTE: 1. Fold the safety seal tab on the new dust bag away from the opening that fits on the dust bag holder. DUST BAG STYLE O TO REMOVE TO REPLACE DUST BAG Dust Bag %_b._-_JSafe t{a b /, Dust Bag Cover Latch Do not collar opening completely over the dust .
MOTOR Wash the filter in warm soapy water, rinse and dry thoroughly by squeezing the excess water out of the filter and allowing to air dry for 24 hours WARNING Electrical Shock Hazard Unplug power cord from electrical outlet. Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. Check motor safety clean when dirty.
HEPA MEDIA EXHAUST FILTER EXHAUST FILTER STYLE EF-9 The exhaust filter must be replaced when it becomes dirty. The timing between replacement intervals will depend on the use conditions the vacuum cleaner is exposed to. The filter should be checked when changing the dust bag. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. 4. Replace the filter cover by placing bottom tabs in slots. lots |.
REMOVING Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner. CLOGS 3. Stretch the extension hose to maximum length and then allow the hose to return to its natural length. WARNING Electrlcal Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Fallure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting.
TO REMOVE CLOG FROM CLEAN-OUT PORT 1. Lift the clean-out port cover to access the clean-out port. TO REMOVE CLOG FROM PETHANDI MATE = CAUTION _To reduce the risk of injury from Imoving paris, remove Pet Handi Mate lean out Ifrom. vacuum hose or wand before servicing. Frequently check air path to make sure it is free of obstructions 2. Remove any debris or build-up. 3. Reinstall cover. Make sure it is completely secured in place.
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed by a Sears or other qualified service agent. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum ure to do so could result in electrical shock or personal injury. l PROBLEM Vacuum cleaner won't run. I POSSIBLESOLUTION I. UnpJugged at wail outlet. 2. Tripped circuit breaker or blown fuse. 3.
I ! PROBLEM Pet Handi-Mate not run when attached. will Pet Handi Mate: Poor job of dirt pick-up. I POSSIBLECAUSE 1. Carpet pile entangled around agitator. 2. Worn or broken belt. 1. Carpet pile entangled around agitator. 2. Worn or broken belt. 3. Problem with vacuum cleaner. 4. Open suction control 5. Hole in vacuum hose. =22 = II POSSIBLE SOLUTION 1. Clean agitator. 2. Nat a serviceable item, return to Sears store or service center for replacement if under warranty. 1. Clean agitator.
- 23 -
-24-
Antes de usar su asplradora nueva ..............................................................................................1 Lista de embalaje .............................................................................................................................1 Garantia de la aspiradora de Kenmore Elite.............................................................................2 Jnstrucciones importantes de seguridad .............................................................................
Garanfia limitada de Kenmore DURANTE un a_o a partir de la fecha de compra este aparato est6 garantizado contra defectos de materiales o mano de obra cuando sees instalado correctamente, operado y mantenido seg6n las instrucciones suministradas. CON LA PRUEBA DE COMPRA, el aparato defectuoso ser6 remplazado Para los detaltes de la cobertura de garanHa, para obtener la reparaci6n gratuito, visite la p6gina web: www.kenmore.com/warranty. sin costo.
Lea todas las instrucclones en este manual antes de armar o usar su aspiradara. ADVERTENCIA Su segurldad es muy importante para nosotras.Para reduclr el 6esgo de incendlo,choque el_ctrlco, lesi6ncorporal o da_os al utilizar su aspiradora, actOede acuerdo con las precauciones b6sicasde seguridad, entre elias: Use su aspiradora solamente coma se describe en este manual. Use solamente con los accesorios recomendados par Sears.
Esimportante concer las piezas y caractefisficas de su aspkadora para asegurar su usa adecuado y seguro. Examinelasantes de usar su aspkadora. CERTJFIED asthma &aJJer_j Esf_ Aspiradora es certificada asthma & aiJer_j friendly'" pot la Asthma and Allergy Foundation of America. Usalizando solamente balsas de polvo y fiitros de escape con certificaci6n AAFA para mantener cerfificaci6n AAFA. PARTES DE REEMPLAZO Objecto EstiloNo. Pieza No. en USA Pieza No.
Por favor poncja atenci6n especial a los cuadros que le alertaran de posibles pelicjros Advertencia: Este informaci6nle alertar6 de peligro de fuecjo, choques el_ctricos, quemadas y lesiones. Cuidado: Este informaci6nle alertara de pe%ros como lesiones y da_os de propiedad. Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE. (Pag. 1) Use esta lista para verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore Elite.
ACCESORIOS 2. Inserte et cepillo de combinoci6n en el contenedor de otr6s de Io ospirodoro como se muestro. 1. Inserte et tubo telscopico y Io herromienta pora hendJduros en el soporte como se muestro. Tb Soporte.de accesorl _ _ -Cepillo de combinaci6n - Herramienta para hendiduras ! 3. Coloque el Pet Hondi Mate en el soporte. 4. Rotar el Pet Handi Mate hasto que este quede fijo en su lugar. __ CORDON EL_:CTRICO 1.
CUIDADO iPartes en movirniento! Para reducir el riesgo de dodos corporales, no toque el agitador cuando la asplradora est6 encendida. El tocar el agitador mlentras que est6 girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre desconecte del tomacorrlente antes de dar mantenimiento. Tenga culdado al asplrar cerca de niSos. CORDON EL_:CTRICO 1. Gire el sujetador del cord6n hacia abajo para liberar e! cord6n el_ctrico. 4.
DESPRENDIMIENTO DEL MANGO Libere et mango pisando el pedal de liberaci6n y tirando del mango hacia abajo con la mano. Mueva la aspiradora a la posici6n mediana para el uso normal. Pise el pedal de liberaci6n y baje la manija hacia et suelo para cambiar de la posici6n normal a la posici6n baja. INTERRUPTOR OFF/FLOOR/CARPET Nota: Et agitador no girar6 cuando la aspiradora est6 en posici6n vertical. CUIDADO Refi_rase a [as recomendaciones de los fabrlcantes de su aifombra para su limpieza.
SELECCI()N DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA Seteccione una altura det pelo de la alfombra girando el selector de nivel de pelo de la alfombra situado en la boquilla. Se sugieren los siguientes ajustes: Hi - Pelo muy largo y suetto, tapetes, alfombras muy acojinadas. MED HI - Pelo mediano a largo. "1" - Peto mediano. MED LO - Pelo corto a mediano. LO - La mayor[a de las alfombras y pisos descubiertos, y en carpetas delicadas que requieran que el agitador este apagado.
INDICADOR DE CHECK BAG Cuando la unidad esta trabajando con un flujo de ake normal, la luz en Indicador de CHECK BAG esta apagada. La luz se enciende cuando. Nora: Es normal que el indicador de bolsa Ilena se active cuando se utilizan ciertos accesorios debido a la reducci6n de aire. No es necesario ning6n mantenimiento. La luz se enciende cuando: * La bolsa de polvo esta saturada. Vet secci6n de como CAMBIAR BOLSA DE POLVO en la (Pag. 16) Se el flujos de aire es obstruido.
TUBOTELESCOPJCO CONTROL DE ASPIRATION El tubo telescopio es ajustable y no requiere ensamble, para ajustar simplemente presione el bot6n y estire hasta encontrar la altura deseada, suelte el bot6n y mueva la extensi6n interior para adentro a apara afuera hasta que esta se trabe. El control de aspiraci6n le permite cambiar la potencia de aspiraci6n de la aspiradora dependiendo del grosor de la tela o alfombra.
SISTEMA DE PROTECCION Protector Termol - Succi6n del Motor Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta autom6ticamente para proteger a la aspiradora det sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n impide el flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor autom6ticamente para permitir que el motor se enfr_e a fin de evitar posibles dodos a la aspiradora.
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL AGITADOR motor de succi6n continuar6 funcionando. Para corregir el problema: Apagu6 y desconect6 la aspiradora, limpie la obstrucci6n, y despu6s presione el bot6n del protector de sobrecarga (OVERLOAD PROTECTOR RESET). El motor del agitador tiene una protecci6n incorporada contra dafio del motor en caso de que et agitador se bloquee. Si el agitador se pone lento o se detiene, et protector de sobrecarga det agitador apaga el motor del agitador.
ALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORA Reemplace la manguera y el tube si es necesario (ver p6gina 5 & 6). ADVERTENCIA Choque el_ctrico personales Recoja et cord6n y enrollarlo en los sujetadores superior e inferior, sin que quede muy apretado. Asegure la clavija sobre el cord6n de poder (ver p6gina 6). Peligro de doSos Enrollor el cord6n muy oprefado pone esfr_s en el cord6n y puede causor que esfe se dose. Un cord6n daSodo es un pellgro de choque el_ctrico y puede cousor dodos personales.
CAMBIO DE LA BALSA PARA POLVO PARA CAMBIAR ADVERTENCIA Siempre desconecte el cord6n el_ctrlco antes de reparar alguna parte de la aspiradara.the vacuum cleaner. BALSA DE POLVO ESTILO O PARA CAMBIAR LA BALSA PARA POLVO 1. Jale del pestillo de la cubierta de balsa. LA BALSA 1. Desdoble la balsa para polvo nueva. Doble la lengiJeta de seguridad de la nueva balsa para polvo en direcci6n contrada a la abertura que va en el soportte de la balsa. LengiJeta de seguridad BoSsa /J/ /// potvo 2.
FILTRO DE PROTECCK_)N AL MOTOR _ ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico Desenchufe el cable de poder del tomacorriente. No opere la aspiradora sin el filtro prlmario o el filtro de escape. Este segure que los ffltros est_n instalados apropiadamentepara prevenlr alguna folio del motor ¥/o sacudida el_ctrica. Revise el filtro de protecci6n frecuentemente sucio.
CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE FILTRO DE ESCAPE ESTILO No. EF-9 El fittro de escape se debe reemplazar cuando este sucio. El tiempo de reemplazo depende de las condiciones de uso. El filtro de escape de debe de revisas cada yes que se cambie la bolsa. 4. Para reinstale la cubierta del fittro de escape insertando las lengLJetas en los ranuras. El filtro de escape no puede ser lavado, perderia su capacldad de atrapar el polvo. 1.
I COMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS 1 Proceda siempre con precauciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. 3. Estire at m6ximo la manguera y tuego permita que se encoja hasta su tamafio normal de almacenamiento. ADVERTENCIA Pellgro de choque el_ctrlco o lesi6n corporal Desconecte la unldad antes de efectuar el mantenimiento a su asplradora.
PARA REMOVER LA OBSTRUCCION DE LA CUBIERTA PARA REMOVER LA OBSTRUCCION DEL PET HANDI MATE ADVERTENCIA Chequee frecuentemente Desconecte Ja unldad antes de efectuar eJ mantenimiento a su asplradora. De Jocontrario podria produclrse un choque eJ6ctrico o causar Jesi6n corporal sl Ja aspiradora arranca de manera imprevista. 1.
Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debeser reatizado por SEARS u otro agente de servicio calificado. ADVERTENCIA Desconecte Io contrarlo I Peligro de choque el_ctrico la aspiradora antes de efectuar el mantenimlento a su aspiradora. podria produclrse un choque el_ctrlco o causar lesi6n corporal. ROBLEMA La aspbadora enciende I I no CAUSA POSIBLE j 1. Est6 desconectada. No aspira satisfactoriamente.
I ROBLEMA El Pet Handi Mate no funciona alrededor cuando est6 instalado. No recage bien la basura. 1 CAUSA Jl POSIBLE SOLUCION POSIBLE 1. Pila de la alfombra del agitador. enredada 1. Limpie el agifador. 2. Correa o rata. 2. desgastada 1. Pila de la alfombra enredada alrededor del agifador. 2. Correa desgasfada o rata. 3. Problema con la aspiradora. 4. Control 5. Perforaciones de aspiraci6n. de aspiraci6n abierto. en la manguera - 21 - Esta pieza no se puede arreglar.
- 22 -
- 23 -
Your For troubleshooting, Home product manuals and expert advice: managemylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) www.