TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY.................................................................. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................. 3 Tools and Parts........................................................................................ 3 Location Requirements........................................................................... 3 Drain Requirements................................................................................
INSTALLATION REQUIREMENTS Supplied in Kit: 4 Plastic studs (attached to each other by runners) Tools and Parts ■ Gather the required tools and parts before starting installation.
Product dimensions Cutout dimensions 24" (61 cm)** 24" (61 cm) min.*** 12" (30.4 cm) 3¹⁄₄" (8.3 cm) 2" (5.1 cm) 8" (20.3 cm) 33³⁄₄" (85.7 cm) min.* 2¹⁄₂" (6.4 cm) 2" (5.1 cm) 8" (20.3 cm) 2" 9" (5.1 cm) 10" (22.9 cm) (25.4 cm) 3¹⁄₄" 2³⁄₄" (7 cm) (8.3 cm) 2³⁄₄" 3¹⁄₄" (8.3 cm) (7 cm) Cut holes in shaded area of cabinet walls or floor as specified below: water line – ¹⁄₂" (1.3 cm) drain line – 1¹⁄₂" (3.8 cm) direct wire – ³⁄₄" (1.9 cm) power supply cord – 1¹⁄₂" (3.
Drain Requirements ■ Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12 ft (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher. ■ Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm) minimum above the floor.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Install the drain hose IMPORTANT: Always use a new drain hose when installing a new replacement dishwasher. 1. Drill a 1¹⁄₂" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink. 1. Disconnect power. 2. Turn off water supply. Prepare cabinet opening using existing utility hookups ■ Follow the steps in this section if you are installing the dishwasher in an existing cabinet opening with utility hookups.
Option 2, No waste disposer - with air gap: Option 4, No waste disposer - no air gap: 1. Cut end of drain hose if it needs to be cut (do not cut ribbed section). 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. 3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-type clamps* to connect air gap to waste tee. This connection must be before the drain trap and at least 20" (50.
Option 2, Power supply cord method: NOTE: A mating, 3 prong, ground-type wall receptacle is required in a cabinet next to the dishwasher opening. 1. Drill a 1¹⁄₂" (3.8 cm) Optional Preferred hole in the cabinet location location rear or side. Preferred and optional locations are shown. 2. Wood cabinet: Sand the hole until smooth. Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part Number 302797) included with power supply cord kit.
Option 2, No waste disposer - with air gap: Option 4, No waste disposer - no air gap: 1. Cut end of drain hose if it needs to be cut (do not cut ribbed section). 2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If the drain hose was cut, use a 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp*. 3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-type clamps* to connect air gap to waste tee. This connection must be before the drain trap and at least 20" (50.
3. Remove panels and set panels aside on a covered surface. 4. Check that grounding clip is attached to the lower panel. Terminal box cover Cable clamp connector Access panel Dishwasher wires 8. Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed (you need the lowest point). Check chart for that height opening. Put wheels in the required position. Lower panel Grounding clip 5. Slide nut and ferrule onto tubing.
Install the door handle (some Kenmore Elite models) NOTES: ■ To ease installation, using two or more people, place the dishwasher on its back. ■ To avoid scratching the front panel, place a soft cloth or towel against the panel while installing the door handle. ■ Setscrews are preinstalled in the handle. 1. Remove the door handle and hardware bag containing the hex key from the bubble pouch. 2. Place the handle on the mounting studs. The setscrews should face down when installed correctly.
6. Attach the 4 plastic studs to the wooden panel using the 4 short hex head (⁵⁄₁₆") screws provided. NOTE: Do not drill deeper then ⁵⁄₈" to keep from drilling through panel. Pilot hole depths given are for ³⁄₄" thick panel. 4. Mark 4 pilot holes on the wooden panel using the template provided. Predrill four pilot holes using a ³⁄₃₂" drill bit. Use tape to mark the drill bit to gauge hole depth. Drill pilot holes approximately ⁵⁄₈" into the custom panel.
9. Install 2 long screws supplied in top corners to secure custom wood panel in place. Option 2, Dishwasher with Stainless Steel Tub Side Attachment (for marble, granite or other hard surface countertops) NOTE: You must drill pilot holes in cabinet to avoid splitting the wood before installing screws. 1. Remove the brackets from the parts package. 2. Break off the end of the bracket along the scored line. Score line Align top edges Remove 2 short screws and replace with long screws provided.
5. Reattach door spring to rear leg. Tensioners on both sides of dishwasher should be secured at same holes. Spring 3. Place level against top front opening of tub. Check that dishwasher is level from side to side. If dishwasher is not level, adjust front legs up or down until dishwasher is level. 4. Close and latch the door. Place the level against the front of the dishwasher to check to see if it is vertically aligned. Tensioner Screw 1 2 3 Move dishwasher into cabinet opening 1.
2. Pull direct wire through hole in terminal box. Helpful Tip: ■ Select the proper size twist-on connectors to connect your household wiring to 16-gauge dishwasher wiring. ■ Insert wire ends into twist-on connector. Do not pre-twist bare wire. ■ Twist connector. ■ Gently tug on wires to be sure both are secured. 3. Connect the wires as follows using twist-on connectors sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire: Option 2, Power supply cord method 1.
4. Place the smaller drain hose clamp onto the small end of the drain hose. 7. Reinstall terminal box cover with wires inside terminal box. The cover must be outside the box on the left side. Hose clamp 8. Make sure no wires are pinched by cover. 9. Do not plug the dishwasher cord into the outlet until instructed to do so. 10. Check that power supply cord does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub. 5. Push the drain hose into the connector up to the stop on the drain hose.
5. If using a countertop attachment to secure dishwasher, check that top of door does not contact screws, brackets, or countertop. If it does, dishwasher must be lowered and releveled. Direct wire method: 6. If securing with a side attachment, check that sides of door do not rub against the screw heads. If they do, dishwasher must be re-centered. 7. Remove towel from dishwasher. 8. Reinstall the lower dish rack. Complete installation 1. Check that grounding clip is attached to the lower panel. 2.
Check operation 1. Read the Use and Care Guide that came with your dishwasher. 2. Check that all parts have been installed and no steps were skipped. 3. Check that you have all the tools you used. 4. Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle. After the first 2 minutes, unlatch door, wait 5 seconds, then open door. 5. Check to see that there is water in the bottom of the dishwasher tub. Check that dishwasher is working properly. 6.
ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ............................................ 19 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................................................. 20 Herramientas y piezas.........................................................................20 Requisitos de ubicación.......................................................................20 Requisitos de desagüe ......................................................................... 22 Requisitos del suministro de agua ......................
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.
Dimensiones del producto Dimensiones de corte * Corte orificios en el área sombreada de las paredes del armario o del piso, como se especifica a continuación: tubería de agua – ¹⁄₂" (1,3 cm) tubería de desagüe – 1¹⁄₂" (3,8 cm) cable directo – ³⁄₄" (1,9 cm) cable de suministro de energía – 1¹⁄₂" (3,8 cm) *Medidas tomadas desde el punto más bajo de la parte inferior del mostrador. Puede reducirse a 33¾" (85,7 cm) quitando las ruedas y el área perforada del aislamiento (manta) en la lavavajillas.
Requisitos de desagüe ■ Utilice la nueva manguera de desagüe provista con su lavavajillas. Si no fuera lo suficientemente larga, use una manguera de desagüe nueva de una longitud máxima de 12 pies (3,7 m) que cumpla con todos los estándares de prueba vigentes de la AHAM/IAPMO, sea resistente al calor y a los detergentes y quepa en el conector de desagüe de 1" (2,5 cm) de su lavavajillas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2. Conecte la manguera de desagüe al tubo de desperdicios o al recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes métodos.
Opción 2, Sin recipiente de desechos – con espaciador de aire: 1. Corte el extremo de la manguera si es necesario (no corte la sección ranurada). 2. Sujete la manguera de desagüe al espaciador de aire con una abrazadera grande de tipo resorte. Si se cortó la manguera de desagüe, utilice una abrazadera* de tipo tornillo de 1¹⁄₂" a 2" (3,8 a 5 cm). 3. Utilice un conector* de hule con abrazaderas* de resorte o de tornillo para conectar el espaciador de aire al tubo de desperdicios.
Opción 2, Método del cable de suministro de energía: NOTA: Se necesita un contacto apropiado de pared con conexión a tierra de tres terminales en un armario que esté al lado de la abertura de la lavavajillas. 1. Perfore un orificio de 1¹⁄₂" (3,8 cm) en la parte posterior o lateral del armario. Los lugares ideales y opcionales aparecen en la ilustración. 2. Armario de madera: Lije el orificio hasta que quede liso.
3. Utilice un conector* de hule con abrazaderas* de resorte o de tornillo para conectar el espaciador de aire al tubo de desperdicios. Esta conexión debe hacerse antes del sifón de desagüe y al menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en que se instalará la lavavajillas. 4. Inserte la manguera de desagüe en el orificio hecho en el armario y diríjala al centro frontal de la abertura donde se hará la conexión del desagüe. *Estas partes se pueden encontrar en las tiendas locales de artículos de plomería. 3.
4. Verifique que la pinza de puesta a tierra esté sujeta al panel inferior. 7. Quite la cubierta de la caja de terminales. – Si va a hacer un cableado directo: Instale un conector de abrazadera que esté en la lista de UL/aprobada por CSA en la caja de terminales. Si va a usar un conducto, utilice un protector de cables que esté en la lista de UL/aprobado por CSA. – Si está instalando un juego de cable de suministro de energía, hágalo ahora, siguiendo las instrucciones del juego.
Instalación de la manija de la puerta (en algunos modelos Kenmore Elite) NOTAS: ■ Para facilitar la instalación, coloque la lavavajillas sobre su parte posterior con la ayuda de dos o más personas. ■ ■ Coloque un paño suave o una toalla contra el panel mientras instala la manija de la puerta para evitar rayar el panel frontal. Los tornillos opresores han sido instalados previamente en la manija. 1.
directamente hacia abajo sobre el revestimiento. Alinee la cinta a la medida con las ranuras de la cerradura de la puerta de metal (vea la imagen) y aplíquela. Repita los pasos para un lado y luego para el otro. NOTA: El adhesivo de la cinta es muy fuerte, de modo que deberá alinearse y fijarse adecuadamente a la puerta de metal en el primer intento. Orificios piloto 3. Sujete la plantilla provista a la parte de atrás del panel a la medida utilizando cinta adhesiva.
8. Abra la puerta y alinee los bordes superiores. Taladre previamente dos orificios piloto usando una broca de ³⁄₃₂". Use cinta adhesiva para marcar la broca y así medir la profundidad del orificio. Taladre orificios piloto de una profundidad aproximada de 1¹⁄₂" (12,7 mm) en las esquinas superiores de la puerta usando el orificio en el revestimiento como guía. Opción 1, sujeción al mostrador 1.
Opción 3, lavavajillas con accesorio lateral de la tina de plástico (para mármol, granito u otros mostradores con una superficie dura) 6. Pida un juego de soporte de montaje, pieza N° 8212560. Verifique la tensión del resorte de la puerta 1. Mientras otra persona sostiene la lavavajillas para evitar que se incline, abra y cierre la puerta algunas veces. Si la puerta se cierra o cae abierta por su propio peso, significa que la tensión de la puerta necesita ajuste. 2.
5. Si es necesario, regule la pata niveladora trasera con un destornillador Philips para ajustar la parte posterior de la unidad. Gire hacia la izquierda el nivelador posterior, ubicado en el lado frontal izquierdo del compartimiento inferior, para elevar la parte posterior de la unidad. 3.
Option 2, Cable de suministro de energía 5. Apriete firmemente el conector de puesta a tierra. 1. Pase el cable de suministro de energía de manera que no toque los motores de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la lavavajillas. 2. Jale el cable de suministro de energía del orificio de la caja de terminales. Consejo útil: ■ Seleccione los conectores giratorios del tamaño apropiado para conectar el cableado de su casa al cableado de la lavavajillas de calibre 16.
Conexión al desagüe 1. Para ayudar a reducir la vibración, pase la manguera de desagüe de manera que evite el contacto con el motor, los resortes de la puerta, la tubería de agua, el armario, el piso o el borde del orificio por el que pasa a través el armario. 2. No quite el lazo de desagüe del lado de la lavavajillas. 3. Coloque la bandeja bajo el extremo de la manguera de desagüe. El agua que pudiera salir de la manguera de desagüe se acumulará en la bandeja. 4.
4. Vuelva a insertar los tornillos a través de los orificios en el panel de acceso y las ranuras en el panel inferior. Inserte primero el tornillo del lado derecho. 5. Verifique si el borde inferior del panel inferior toca el piso. 6. Apriete los tornillos. Método de conexión con cable directo: Verifique el funcionamiento 1. Lea el Manual de uso y cuidado que vino con su lavavajillas. 2. Verifique que todas las partes hayan sido instaladas y que no se se haya omitido ningún paso. 3.
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE.................................................. 36 EXIGENCES D’INSTALLATION ................................................... 37 Outillage et pièces ...............................................................................37 Emplacement d’installation.................................................................37 Spécifications de la canalisation d’évacuation .............................. 39 Spécifications de l’alimentation en eau ................
EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler tous les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation.
Dimensions du produit Dimensions de l’espace d’installation *** Découper les trous dans la zone marquée en gris du plancher ou des parois des placards, selon les spécifications ci-dessous : Canalisation d’eau – ¹⁄₂" (1,3 cm) Canalisation d’évacuation – 1¹⁄₂" (3,8 cm) Câble pour câblage direct – ³⁄₄" (1,9 cm) Cordon d’alimentation – 1¹⁄₂" (3,8 cm) *Mesure depuis le point le plus bas de la face inférieure du plan de travail.
Spécifications de la canalisation d’évacuation ■ Utiliser le tuyau d’évacuation neuf fourni avec le lave-vaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d’évacuation neuf de longueur maximale 12 pi (3,7 m) qui satisfait les critères de la norme AHAM/IAPMO en vigueur, résistant à la chaleur et aux détergents, et qui pourra être connecté sur le raccord de sortie de 1" (2,5 cm) du lavevaisselle.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation du tuyau d’évacuation IMPORTANT : On doit toujours utiliser un tuyau d’évacuation neuf, même pour l’installation d’un lave-vaisselle de remplacement. 1. Percer un trou de diamètre 1¹⁄₂" (3,8 cm) dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le côté de l’espace d’installation le plus proche de l’évier. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’arrivée d'eau.
Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon : Option 4 - pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon : 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise-siphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis* de 1¹⁄₂ à 2" (3,8 à 5 cm). 3.
5. Faire passer l’autre extrémité du câble à travers le trou percé dans le placard. L’extrémité du câble doit pouvoir parvenir jusqu’à l’angle avant droit de l’espace d’installation. Option 2 - raccordement par cordon d’alimentation : REMARQUE : Une prise de courant murale à 3 alvéoles de configuration correspondante, reliée à la terre, doit être installée dans le placard, à côté de l’emplacement d’installation du lavevaisselle. 1.
Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon : Option 4 - pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon : 1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas couper dans la section ondulée). 2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise-siphon avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été coupé, utiliser une bride à vis* de 1¹⁄₂ à 2" (3,8 à 5 cm). 3.
1. En utilisant 2 personnes ou plus, saisir l'aramature de porte du lave-vaisselle par les côtés et mettre le lave-vaisselle sur le dos en le faisant reposer sur les cornières. 2. Ôter les deux vis fixant le panneau de l’ouverture d’accès et le panneau inférieur sur le lave-vaisselle – utiliser une clé à douille ou un tourne-écrou de ¹⁄₄", ou encore un tournevis Phillips. 3. Retirer les panneaux et les mettre de côté sur une surface couverte. 4.
Si la hauteur minimale de l’ouverture entre les placards est de 33³⁄₄" (85,7 cm), on peut retirer une partie du garnissage d'insonorisation/d'isolation en découpant le long des trous perforés. Installation de la poignée de porte (sur les modèles Kenmore PRO™) IMPORTANT : Ne pas érafler le panneau avant au cours de ce processus. 1. Retirer la poignée de porte du panier de lavage supérieur du lave-vaisselle. 2. Retirer et jeter l'emballage de la poignée.
6" (15,2 mm) 2. Installer les poignées matériel personnalisées sur le devant du panneau en bois dans la ligne pointillée. IMPORTANT : Si la poignée est fixée par l’arrière du panneau personnalisé, fraiser les trous de passage pour que les têtes de vis soient en affleurement avec la surface du panneau. Si la poignée est fixée à l’avant du panneau personnalisé, la longueur des vis ne doit pas dépasser l’épaisseur du panneau. Avant-trous 5.
7. Aligner les goujons de plastique (sur le panneau de bois personnalisé) avec les trous allongés (sur la porte). Veiller à bien engager les 4 goujons de plastique dans les trous allongés (forme de trou de serrure). Laisser glisser le panneau de bois vers le bas pour placer la rive supérieure du panneau de bois en affleurement avec le sommet de la porte. Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareil À l’aide d'au moins 2 personnes, mettre le lave-vaisselle en position verticale.
3. Avec l'aide d'une autre personne pour maintenir le lavevaisselle et l’empêcher de basculer, ouvrir la porte du lavevaisselle et placer une serviette sur la pompe et le bras d'aspersion du lave-vaisselle. Ceci empêchera les vis de tomber dans la pompe lors de la fixation du lave-vaisselle au placard. 4. Pousser sur les boutons en plastique pour les extraire du côté de la cuve. REMARQUE : Conserver les boutons à part pour recouvrir les trous une fois le lave-vaisselle installé. 5.
Établissement de l’aplomb du lave-vaisselle 1. Aligner l’avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des placards. Cela pourrait nécessiter un léger déplacement du lave-vaisselle. Conseil utile : Durant le réglage de la hauteur des pieds avant, soulever un côté du châssis du lave-vaisselle pour séparer le pied du plancher. Option 1 - Câblage direct 1.
5. Serrer fermement le connecteur de liaison à la terre. 6. Serrer les vis de bridage du serre-câble ou du connecteur de conduit. 7. Réinstaller le couvercle de la boîte de connexion – enfermer les conducteurs à l’intérieur de la boîte. Le couvercle doit être placé à l’extérieur de la boîte de connexion, sur le côté gauche. 8. Veiller à ce qu’aucun conducteur ne soit coincé entre le couvercle et la boîte. Option 2, Raccordement par cordon d’alimentation 4.
S'assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement installée dans le raccord. Enfiler le raccord de ³⁄₄" vers le haut jusqu'à la valve et serrer à la main afin d'éviter de fausser involontairement le filetage. Serrer à la main jusqu'à ce que le raccord soit serré. À l'aide d'une pince, vérifier l'étanchéité du raccord. ¹⁄₄ à ¹⁄₂ tour supplémentaire peut s’avérer nécessaire pour créer l’étanchéité du joint de caoutchouc. REMARQUE : Ne pas trop serrer. Le raccord risque d’être endommagé. 2.
Dernières opérations de l’installation Alimentation de l’appareil par câblage direct : 1. Vérifier que l’agrafe de liaison à la terre est fixée sur le panneau inférieur. 2. Placer le panneau inférieur derrière le panneau de l’ouverture d’accès. Sur certains modèles, il y a sur le panneau de l’ouverture d’accès un matériau isolant qui devra être inséré derrière l’isolant du panneau inférieur. Alimentation de l’appareil par cordon d’alimentation : 3.
Contrôle du fonctionnement 1. Lire le manuel d’utilisation et d’entretien fourni avec le lavevaisselle. 2. Vérifier que toutes les pièces ont été installées et qu’aucune étape n’a été omise. 3. Vérifier la présence de tous les outils utilisés. 4. Mettre le lave-vaisselle en marche et commander l’exécution complète du programme de lavage le plus court. Après les deux premières minutes, déverrouiller la porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte. 5.
TM W10300914A © 2010 Sears Brands, LLC ® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries TM ® Marca registrada / Marca de comercio de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países MC MD Marque de commerce / Marque déposée de Sears Brands, LLC 11/10 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.