Modelo: 796.
ÍNDICE ACUERDOS DE PROTECCIÓN MENSAJES DE SEGURIDAD ...................................................... 34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD .. 34-36 REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA .................................36 Acuerdos maestros de protección Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fabricado para brindar años de funcionamiento fiable.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS Lavadora de carga frontal 120 V de CA, 60 Hz 14,5 - 142 psi (100 - 980 kPa) 27 pulgadas (ancho) X 29 3/4 pulgadas (largo) X 38 11/16 pulgadas (alto), 52 pulgadas (S, con la puerta abierta) 68,6 cm (ancho) X 75,6 cm (largo) X 98,3 cm (alto), 132,2 cm (S, con la puerta abierta) Peso neto 93 kg (205 lbs) Velocidad máxima de cetrifugado 1 300 RPM Descripción Tensión nominal y frecuencia Presión máxima del agua Dimensiones CÓMO ELEGIR LA UBICACIÓN MÁ
142
No instale el extremo de la manguera de drenaje a una altura inferior a 73,7 cm (29 pulgadas) ni superior a 243,8 cm (96 pulgadas) sobre la parte inferior de la lavadora.
NOTA: Las almohadillas antirresbalantes se incluyen en el paquete de instalación.
1 hora
NOTA: Para proteger sus telas, no todos los modificadores se admiten en todos los ciclos. También se pueden agregar opciones de ciclos mediante el uso de los botones de opción. No todas las opciones están disponibles para todos los ciclos. Sonará un aviso sonoro diferente y el LED no se encenderá si no se permite una determinada selección. Agregue detergente de alta eficiencia (HE) a la gaveta del dispensador de detergente.
Heavy Duty (Mucha suciedad) Whitest Whites (Blancos más blancos) N/A N/A , No cargue más de 22 lb (10 kg) en la lavadora. (1 toalla de baño gruesa y seca = 1 lb) No use el ciclo Sanitario con más de 10 lb (4,5 kg) de ropa sucia. , No sobrecargue el ciclo Voluminoso. Si la lavadora no funciona correctamente, redistribuya manualmente la carga o lave una prenda a la vez.
# ' # ! " $ ! & #! $ ! ( ! $ )" % ! # * !$ " & " ) $" # ! )" ! "$ ( " ! ! $ $ " % ! $ !! # # ! "#! $& $ # ! % $ ! % '
Etiquetas de cuidado de las prendas Ciclo lavado a máquina Temperatura del agua Normal Planchado permanente/ resistente a las arrugas Prendas delicadas Lavado a mano No lavar No escurrir Caliente Tibia Frio Blanqueado Cualquier Sólo blanqueador No utilizar blanqueador (cuando sin lejía (cuando blanqueador sea necesario) sea necesario) Para un mejor rendimiento, cargue la ropa como se muestra. 3 1 - Cargue las prendas sueltas y no llene el tambor en exceso.
Para un rendimiento adecuado del lavado, mida siempre el detergente usando el dispositivo de medición que proporciona el fabricante del detergente.
SPIN SPEED (VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO) SOIL LEVEL (NIVEL DE SUCIEDAD) CHIME (AVISO SONORO)
(ENJUAGUE EXTRA) La opción Accela Wash utiliza doble rocío de agua e inyección de detergente, lo que reduce el tiempo del ciclo, manteniendo el rendimiento del lavado cuando se lo agrega a un ciclo. 1 hora, DRUM LIGHT (ILUMINACIÓN DE LA TINA) STEAM TREAT (AÑADIR VAPOR) STEAM TREAT.
CONTROL LOCK (BLOQUEO DE LOS CONTROLES) Utilice esta opción para deshabilitar los controles. La lavadora sólo se puede bloquear durante un ciclo. Esta función impide que los niños cambien los ciclos o manejen la máquine. Una vez activada, los controles permanecen #-026&"%04 9 &4 /&$&4"3*0 AC VAR el bloqueo de los controles antes de poder utilizar los controles nuevamente. Una vez apagada la lavadora, el botón de alimentación permitirá prender la máquina, pero los controles continuarán bloqueados.
ENCIENDA la lavadora y mantenga presionado el botón ACCELA WASH durante tres segundos y el indicador LED de tratamiento de manchas parpadeará. La selección de cualquier otro ciclo después de haber seleccionado CLEAN WASHER hará que el ciclo CLEAN WASHER sea cancelado.
IMPORTANTE: SÓLO use las mangueras de entrada nuevas, de alta calidad al instalar este producto de lavandería. Las mangueras comerciales no tienen garantía de que se ajusten o funcionen correctamente. Otras mangueras puede que no se aprieten correctamente y ocasionen fugas. Los daños subsiguientes a los productos o la propiedad no quedarán cubiertos de acuerdo con los términos de la garantía del producto.
DIAGNÓSTICO Diagnóstico. Así podrá hablar Si experimenta problemas con la lavadora, llame en los EE.UU. 1-844-553-6667, y llame en Canadá 1-800-4694663. Sólo utilice el Diagnóstico cuando se lo pida el equipo de Diagnóstico. Los sonidos de transmisión que oirá son normales y suenan de forma parecida a un equipo de fax. Diagnóstico no se puede activar a menos que la lavadora se encienda pulsado el botón POWER.