Use & Care Guide Manual de uso y cuidado English/Español Model/Modelo: 790.4256* Kenmore Elite Slide-in Electric Range ® Estufa eléctrica deslizable * = color number, número de color P/N 139901304 Rev. A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.
Índice Antes de ajustar los controles superiores................................................... 7 Ajuste de los controles superiores ............................................................ 10 Antes de ajustar los controles del horno ................................................. 13 Ajuste de los controles del horno ............................................................ 14 Cuidado y limpieza ....................................................................................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este manual contiene símbolos e instrucciones de seguridad importantes. Preste mucha atención a estos símbolos y siga todas las instrucciones. No intente instalar o usar su producto hasta haber leído las precauciones de seguridad indicadas en este manual. Las indicaciones de seguridad presentes en este manual están etiquetadas como "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN" de acuerdo con el nivel de riesgo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. calentarse lo suficiente como para causar Pararse, apoyarse o sentarse en WARNING: quemaduras. Durante y después del uso del la puerta o los cajones de un horno puede electrodoméstico, no toque ni deje que la causar lesiones graves y además dañar el ropa u otros materiales inflamables toquen electrodoméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. el horno comenzará a funcionar nuevamente. • Cuando prepare alimentos flameados bajo Una vez que la electricidad se reanude, vuelva una campana de ventilación, encienda el a programar el reloj y el horno. ventilador. • Las temperaturas bajas pueden dañar el INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA control electrónico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. • No cocine en la parte inferior del horno. sensibles a ellos. Lleve los pájaros a una Siempre utilice el utensilio adecuado y las habitación bien ventilada. parrillas del horno. INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA • No use papel de aluminio u otros WARNING: Evite el riesgo de incendio o de revestimientos protectores para revestir la choque eléctrico. De lo contrario, podrían parte inferior del horno.
Antes de ajustar los controles superiores Uso de los utensilios correctos Tipos de materiales de los utensilios El tamaño y tipo de utensilios que use influirán en el ajuste necesario del nivel de potencia del elemento radiante para obtener los mejores resultados de la cocción. El material del utensilio determina qué tan uniforme y rápido se transfiere el calor del elemento superior al fondo del utensilio. • Aluminio: excelente conductor de calor.
Antes de ajustar los controles superiores WARNING: Puede que los elementos radiantes superiores parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado. La superficie de vidrio aún puede estar caliente, y se pueden causar quemaduras si se toca la superficie de vidrio antes de que se haya enfriado lo suficiente.
Antes de ajustar los controles superiores zona calentadora). Esta característica solo bloquea las funciones de la cubierta. • Los elementos radiantes cuentan con un limitador que permite que el elemento radiante pase por un ciclo de encendido y apagado, incluso en el ajuste "HI" (alto). Este ciclo en el ajuste "HI" (alto) es normal y ocurrirá más a menudo si el utensilio es demasiado pequeño para el elemento radiante o si el fondo del utensilio no es plano.
Ajuste de los controles superiores Ajuste de los controles superiores Modelos con cubierta de vidrio cerámico Ubicación de los elementos radiantes superiores y de sus controles Información sobre la cubierta de vidrio cerámico Esta estufa viene equipada con quemadores superiores radiantes con diferentes potencias. La capacidad de calentar alimentos más rápidamente y en mayores cantidades aumenta a medida que la potencia del elemento incrementa.
Ajuste de los controles superiores Funcionamiento de los elementos radiantes superiores sencillos Ajustes sugeridos para los elementos superiores radiantes sencillos y dobles (algunos modelos) Notas importantes: • Para una cocción eficiente, apague el elemento varios minutos antes de terminar la cocción. Esto permitirá que el calor residual complete el proceso de cocción.
Notas importantes: • Para una cocción eficiente, apague el elemento varios minutos antes de terminar la cocción. Esto permitirá que el calor residual complete el proceso de cocción. • Los controles de superficie pueden ajustarse para proporcionar la cantidad exacta de calor que se necesita para el proceso de cocción. Cada elemento superior ofrece una cantidad de calor constante en cada ajuste.
Antes de ajustar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno La parrilla plana (algunos modelos) o la parrilla plana con manija (algunos modelos) pueden ser utilizadas para la mayoría de los requerimientos de cocción. La parrilla irregular (algunos modelos) está diseñada para ubicar la base de la parrilla aproximadamente 1/2 posición más baja que las parrillas planas. El respiradero del horno se encuentra debajo del panel de control (Figura 16).
Ajuste de los controles del horno Ajuste de los controles del horno 1 2 3 Timer Add 1 Minute Cook Time 4 5 6 Delay Start Slow Cook Warm & Hold 7 8 9 Pre Heat Conv Cakes Breads Convert 10 11 Meat Probe Self Clean 13 Conv Bake 14 12 Air Guard 18 15 Bake 19 16 START 20 COOKTOP LOCKOUT STOP 1. "Timer Set/Off" (encendido/apagado del temporizador): se usa para programar y anular el temporizador. El temporizador no enciende ni detiene el proceso de cocción. 2.
Ajuste de los controles del horno Programación del reloj • Cuando el temporizador esté programado para la cocción durante más de 1 hora, mostrará las horas y los minutos hasta que solo falte 1 hora. Una vez que quede menos de 1 hora, la pantalla hace un conteo regresivo en minutos y segundos. Una vez que quede menos de 1 minuto, solo se mostrarán los segundos. La primera vez que enchufe el electrodoméstico, en la pantalla aparecerá intermitente la hora “12:00” (Figura 21).
Ajuste de los controles del horno Cambio del formato de temperatura del horno Programación del bloqueo de los controles del horno El control del horno está programado de fábrica para mostrar °F (Fahrenheit). El control puede ser ajustado para mostrar la temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. El control puede programarse para bloquear la puerta del horno y desactivar los controles del horno. Para cambiar el formato de temperatura a °F (Fahrenheit) o a °C (Celsius): 1.
Ajuste de los controles del horno Ajuste del precalentamiento Ajuste del horneado Para obtener el mejor rendimiento del horneado, use la función "Pre Heat" (precalentamiento). La función de precalentamiento aumentará la temperatura del horno a la temperatura programada. Escuchará un tono que le indicará que el horno alcanzó la temperatura programada y que puede colocar la comida en el horno. Utilice la función de horneado cuando la receta requiera el horneado con temperaturas normales.
Ajuste de los controles del horno Ajuste del horneado por convección Para programar el horneado por convección con la temperatura predeterminada de 350 ºF (177°C): La función de convección utiliza un ventilador para circular uniforme y continuamente el calor del horno alrededor del horno (Figura 29). Esta mejor distribución del calor permite que los alimentos se cocinen más rápido, de manera más uniforme y más dorados. También mejora el horneado cuando se utilizan dos parrillas a la vez. 1.
Ajuste de los controles del horno Ajuste de la conversión a convección "Cakes and Breads" (tortas y panes) La tecla "Conv Convert" (conversión a convección) convierte automáticamente la temperatura de cocción ingresada para una receta de horneado estándar a una temperatura más baja para horneado por convección. Las funciones "Cakes Breads" (tortas y panes) están diseñadas para ofrecer un rendimiento óptimo de la cocción para tortas o panes.
Ajuste de los controles del horno Ajuste del tiempo de cocción Ajuste del encendido diferido Utilice la función "Cook Time" (tiempo de cocción) para apagar automáticamente el horno después del tiempo deseado. "Delay Start" (encendido diferido) programa una hora de inicio diferida para las funciones de cocción o de limpieza del horno. Antes de ajustar un encendido diferido, asegúrese de que la hora del día sea la correcta.
Ajuste de los controles del horno Ajuste para asar a la parrilla Para asar a la parrilla usando la temperatura predeterminada de asar de 550 °F: Use la función "Broil" (asado a la parrilla) para cocinar carnes que requieran exposición directa al calor radiante y obtener un dorado ideal. La función de asar está ajustada para comenzar a asar a 550 °F (288 °C). La temperatura de asado se puede ajustar entre los 400 °F (205 °C) y los 550 °F (288 °C). 1. Organice las parrillas del horno cuando estén frías.
Ajuste de los controles del horno Ajuste del asado por convección Ajuste de cocción lenta La función de asado por convección combina un ciclo de cocción con el ventilador de convección para asar carne de res y de ave. Las carnes cocinadas con el asado por convección quedarán más jugosas y la carne de ave quedará crujiente por fuera y suave y húmeda por dentro. La función "Slow Cook" (cocción lenta) cocina alimentos más lentamente a temperaturas más bajas por períodos más prolongados.
Ajuste de los controles del horno Sonda para carne Para configurar la sonda para carne: Cuando cocine carnes como asados, jamones o carne de ave, use la sonda para carne para verificar la temperatura interna del alimento sin tener que adivinar. Para algunos alimentos, especialmente la carne de ave y los asados, verificar la temperatura interna es el mejor método para asegurarse de que queden bien cocidos. conector de receptáculo la sonda manija 1.
Ajuste de los controles del horno “Warm & Hold” (calentar y mantener caliente) Para programar el horno para que siga cocinando después de alcanzar la temperatura programada para la sonda: WARNING: Peligro de intoxicación por alimentos. No deje reposar el alimento por más de una hora antes o después de la cocción. Esto puede causar intoxicación por alimentos o enfermedades. 1. Oprima la tecla "Meat Probe" (sonda para carne) y manténgala oprimida durante 6 segundos. 2.
Ajuste de los controles del horno Cajón calentador Colocación de las parrillas del cajón calentador El propósito del cajón calentador es mantener calientes y a temperatura de servir los alimentos cocinados. Use el cajón calentador para mantener calientes alimentos cocinados tales como las verduras, salsas para carne, cacerolas, sopas, guisos, panes, pasteles y platos a una temperatura apta para servirse.
Ajuste de los controles del horno Ajustes del cajón calentador Fermentado de pan (cajón calentador) A continuación, consulte los ajustes recomendados para calentar alimentos en el cajón calentador. Si un alimento específico no se encuentra en la lista, comience en el nivel intermedio y ajuste según sea necesario. El cajón calentador tiene una función "Proof Bread" (fermentado de pan) que se puede usar para ayudarlo a preparar la masa para el pan.
Ajuste de los controles del horno Programación del modo sabático (para usarlo en el Shabat y otras fiestas judías) Para programar un horneado a la temperatura predeterminada de 350 ºF (177 ºC) con el modo sabático: 1. Asegúrese de que el reloj indique la hora correcta del día. Para obtener más detalles, instrucciones para el uso adecuado y una lista completa de modelos con modo sabático, visite el sitio siguiente en Internet: www.star-k.org. 2.
Ajuste de los controles del horno Para apagar el modo sabático: Restablecimiento de los ajustes predeterminados de fábrica Mantenga oprimidas simultáneamente las teclas "Cook Time" (tiempo de cocción) y "Delay Start" (encendido diferido) durante por lo menos 3 segundos para apagar el modo sabático. El control emitirá una señal sonora para indicar que se guardaron los cambios y "SAb" desaparecerá de la pantalla. El modo sabático ya no estará programado.
Ajuste de los controles del horno Autolimpieza • Limpie cualquier acumulación excesiva producto de los derrames. Limpie cualquier derrame en el fondo del horno antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Para limpiar, use agua caliente con detergente y un paño. Los derrames grandes pueden causar humo denso o un incendio cuando se exponen a altas temperaturas.
Ajuste de los controles del horno Cuando la autolimpieza haya terminado: Si debe anular el ciclo de autolimpieza cuando está activo: WARNING: Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno después del ciclo de autolimpieza. El horno puede estar aún muy caliente y causar quemaduras. Para evitar posibles quemaduras, hágase a un lado del horno cuando abra la puerta para permitir que el aire o vapor caliente escape.
Cuidado y limpieza Limpieza de las diferentes piezas de su horno Antes de limpiar cualquier pieza del horno, asegúrese de que todos los controles estén apagados y el horno esté frío. Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce la dificultad de las limpiezas posteriores. Tipo de superficie Recomendación Aluminio y vinilo Use agua caliente jabonosa y un paño.
Cuidado y limpieza Mantenimiento de la cubierta Limpieza de la cubierta Es esencial la limpieza adecuada y consistente de la cubierta de vidrio cerámico para mantenerla. NO use un limpiador sobre la cubierta si la WARNING: superficie está caliente. Los vapores que se desprenden pueden ser peligrosos para su salud y pueden dañar químicamente la superficie de vidrio cerámico. Antes de usar la cubierta por primera vez, aplique la crema de limpieza CookTop® recomendada en la superficie de cerámica.
Cuidado y limpieza No use lo siguiente en la cubierta: Papel de aluminio y sus utensilios WARNING: NUNCA cubra ninguna ranura, agujero o pasaje en • No use limpiadores abrasivos ni esponjas ásperas tales como las esponjas de metal o de nylon. Estas pueden rayar la superficie de cocción y dificultar su limpieza. el fondo del horno ni cubra una parrilla completa con materiales como papel de aluminio. Las envolturas con papel de aluminio pueden atrapar el calor y producir un riesgo de incendio.
Cuidado y limpieza Desinstalación y reinstalación del cajón calentador Para reinstalar el cajón calentador: Para retirar el cajón calentador: 1. Tire de los rodamientos hacia el frente de los canales del compartimiento exterior hasta que encajen en su lugar (vea Figura 55). WARNING: Puede existir un riesgo de choque eléctrico y causar lesiones graves o la muerte. Desconecte el electrodoméstico del suministro eléctrico antes de limpiar o reparar el cajón calentador. 1.
Cuidado y limpieza Desmontaje y reinstalación de la puerta del horno WARNING: La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente Ubicación de las bisagras de la puerta del horno de manera segura, coloque la puerta horizontalmente con el lado interior dirigido hacia abajo. Para extraer la puerta del horno: 1. Abra completamente la puerta del horno, dejándola horizontal con el piso (vea la Figura 57). 2.
Antes de solicitar servicio técnico Horneado Para obtener mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carnes o preparar guisos. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior. Problemas y soluciones de horneado Problemas de horneado Las galletas y bizcochos se queman en su parte inferior.
Antes de solicitar servicio técnico Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados: Problema Solución Resultados de horneado deficientes. • Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Use la posición de parrilla correcta. Coloque el alimento en el centro del horno y separe las asaderas para permitir que circule el aire.
Antes de solicitar servicio técnico El ventilador de convección no gira. • La puerta del horno está abierta. El ventilador de convección se apagará si abre la puerta del horno mientras la función de convección está activa. Cierre la puerta del horno. El elemento superior está demasiado caliente o no está lo suficientemente caliente. • Ajuste de control superior incorrecto. Ajuste el nivel de potencia. El elemento superior no calienta o no calienta de manera uniforme.