Use & Care Guide Manual de uso y cuidado English/Español Model/Modelo: 790.4262* Kenmore Elite Slide-in Electric Range ® Estufa a Inducción Deslizable * = color number, número de color P/N 139900700 Rev. A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.
Índice Antes de ajustar los controles superiores................................................... 8 Ajuste de los controles superiores ............................................................ 13 Antes de ajustar los controles del horno ................................................. 15 Ajuste de los controles del horno ............................................................ 17 Cuidado y limpieza ....................................................................................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este manual contiene símbolos e instrucciones inferior, el cajón calentador o el horno doble inferior. de seguridad importantes. Preste mucha atención a estos símbolos y siga todas las instrucciones. WARNING: Riesgo de vuelco No intente instalar o usar su producto hasta haber leído las precauciones de seguridad • Un niño o adulto puede volcar indicadas en este manual.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. para alcanzar dichos objetos pueden sufrir Importante: Este electrodoméstico ha sido lesiones graves. probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital clase B según la WARNING: No toque las unidades de Parte 18 de las normas de la FCC.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • • • • • • Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Instalación correcta: asegúrese de • Las temperaturas bajas pueden dañar que su electrodoméstico haya sido el control electrónico. Cuando use el correctamente instalado y puesto a electrodoméstico por primera vez, o tierra en forma adecuada por un cuando este no se haya usado por un técnico calificado, de acuerdo con la período largo, asegúrese de que la norma ANSI/NFPA N.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Instrucciones importantes para el uso de la Instrucciones importantes para usar el cubierta horno • Familiarícese con cada una de las perillas • Nunca utilice su electrodoméstico para que controlan el área de cocción. calentarse o calentar la habitación. Coloque el utensilio con el alimento en el • Abra con cuidado la puerta del horno, del área de cocción antes de encenderla.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Instrucciones importantes para limpiar la Instrucciones de puesta a tierra estufa WARNING: Evite el riesgo de incendio o de WARNING: Antes de limpiar manualmente choque eléctrico. De lo contrario, podrían cualquier pieza de la estufa, asegúrese de producirse lesiones graves, incendios o que todos los controles estén APAGADOS incluso la muerte. y que la estufa esté fría.
Antes de ajustar los controles superiores Uso del tipo de utensilio correcto Use utensilios de calidad que estén en buenas condiciones Los sensores de la zona de cocción magnética ubicados debajo de la superficie de la cubierta requieren del uso de utensilios fabricados con materiales magnéticos para poder activar el proceso de calentamiento en cualquiera de las zonas de cocción. Cuando compre utensilios, busque los identificados específicamente por el fabricante para uso con las cubiertas de inducción.
Antes de ajustar los controles superiores Utensilios para cocción por inducción Requisitos del tamaño mínimo de utensilio Las zonas de cocción por inducción tienen detección de utensilios para informarle que los utensilios se encuentran en la posición adecuada para la cocción. La pantalla que muestra la configuración de potencia seleccionada destellará si la bandeja no se coloca correctamente en la zona de cocción. Mueva la bandeja al centro de la zona, y la pantalla dejará de destellar.
Antes de ajustar los controles superiores Pantalla de la cubierta Mensaje de la función de modo sabático (Sab) Los controles de la cubierta ofrecen una vista digital de cada uno de los elementos radiantes superiores de la cubierta. Los niveles de potencia y los mensajes pueden controlarse y ajustarse con facilidad mediante las teclas de control correspondientes en combinación con las pantallas.
Antes de ajustar los controles superiores Energía compartida Ruidos de funcionamiento Para poder darle mayor flexibilidad, su cubierta de inducción está equipada con más zonas de cocción que la cantidad de generadores de inducción. Cada uno de esos generadores se asigna para la potencia de una zona de cocción específica (figura 10). Se asignan dos zonas de cocción a cada generador. Para poder darle acceso a los niveles de potencia máximos, el generador concentrará su potencia en una sola zona de cocción.
Antes de ajustar los controles superiores Para activar la característica de bloqueo de la superficie de cocción: 1. recomendaciones para los procedimientos de enlatado de conservas en el hogar. Consejos y procedimientos de enlatado de conservas: Asegúrese de que todos los controles de los elementos superiores estén apagados. 2. Mantenga oprimida la tecla "COOKTOP LOCKOUT" (bloqueo de la cubierta) hasta escuchar una señal sonora (aproximadamente 3 segundos).
Ajuste de los controles superiores Ajuste de los controles superiores WARNING: No coloque artículos inflamables (saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico, etc.) sobre la cubierta mientras esté en uso. Estos artículos podrían derretirse o incendiarse si los coloca demasiado cerca de los utensilios calientes.
Ajuste de los controles superiores Ruidos de funcionamiento de la cubierta Selección de temperatura del ÁREA DE CALENTAMIENTO Los procesos electrónicos involucrados en la cocción por inducción pueden emitir algunos ruidos de fondo. Es posible que escuche un zumbido leve cuando cocine en la cubierta. Estos ruidos son normales y forman parte del proceso de cocción por inducción. Algunos utensilios producirán este zumbido según la construcción o el material base.
Antes de ajustar los controles del horno Tipos de parrillas del horno Ubicación del respiradero del horno El respiradero del horno se encuentra debajo del panel de control (figura 14). Cuando el horno está encendido, pasa aire caliente a través de este respiradero. Es posible que aparezca vapor o humedad cerca del respiradero del horno; esto es normal. Esta ventilación es necesaria para una circulación adecuada del aire dentro del horno y para obtener buenos resultados de horneado.
Antes de ajustar los controles del horno La parrilla deslizante (algunos modelos) le permite deslizar fácilmente las bandejas para controlar los alimentos, extraer o bien colocar elementos mientras sostiene en el lugar y de manera firme elementos más pesados. La parrilla no se extenderá más allá del tope, a menos que se la libere manualmente. Figura 16: cómo liberar el bloqueo de la parrilla deslizante Figura 18: corrija el ángulo para extraer o colocar la parrilla deslizante.
Ajuste de los controles del horno Ajuste de los controles del horno 1 2 3 Timer Add 1 Minute Cook Time 4 5 6 Delay Start Slow Cook Warm & Hold 8 9 7 Pre Heat Conv Cakes Breads Convert 10 11 Meat Probe Self Clean 12 Conv Bake 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 14 Bake 3 4 5 6 7 8 9 16 15 START 2 Broil Conv Roast 22 COOKTOP LOCKOUT 17 1.
Ajuste de los controles del horno Tabla 3: ajustes mínimos y máximos de los controles "Slow Cook" (cocción lenta) "LO" (bajo) 225 °F (108 °C) "HI" (alto) 275 °F (134 °C) "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) 170 °F (77 °C) 3 horas Figura 20: ajuste del formato de hora de 12 y 24 horas "Cook Time" 1 min (tiempo de cocción) 11:59 Tiempo diferido de 12 hr 1:00 12:59 Tiempo diferido de 24 hr 0:00 23:59 Reloj de 12 hr 1:00 12:59 Reloj de 24 hr 0:00 23:59 Cambio entre horneado continuo
Ajuste de los controles del horno Modo silencioso o modo de control con señal sonora Funcionamiento de las luces del horno El modo silencioso permite que el horno opere sin emitir señales sonoras. El control se puede programar para un funcionamiento silencioso y luego reprogramar para que emita todas las señales sonoras normales. Para programar el modo silencioso o con señal sonora: 1. Mantenga oprimida la tecla "Delay Start" (encendido diferido) durante 6 segundos.
Ajuste de los controles del horno Ajuste del precalentamiento Ajuste del horneado Para obtener el mejor rendimiento del horneado, use la función "PreHeat" (precalentamiento). La función de precalentamiento aumentará la temperatura del horno a la temperatura programada. Escuchará un tono que le indicará que el horno alcanzó la temperatura programada y que puede colocar la comida en el horno.
Ajuste de los controles del horno Ajuste del horneado por convección Para programar el horneado por convección con la temperatura predeterminada de 350 ºF (177 °C): 1. Oprima la tecla "Conv Bake" (horneado por convección). La función de convección utiliza un ventilador para circular uniforme y continuamente el calor del horno alrededor del horno (figura 27). Esta mejor distribución del calor permite que los alimentos se cocinen más rápido, de manera más uniforme y más dorados.
Ajuste de los controles del horno Ajuste de la conversión a convección "Cakes and Breads" (tortas y panes) La tecla "Conv Convert" (conversión a convección) convierte automáticamente la temperatura de cocción ingresada para una receta de horneado estándar a una temperatura más baja para horneado por convección. Las funciones "Cakes Breads" (tortas y panes) están diseñadas para ofrecer un rendimiento óptimo de la cocción para tortas o panes.
Ajuste de los controles del horno Ajuste del tiempo de cocción Ajuste del encendido diferido Utilice la función "Cook Time" (tiempo de cocción) para apagar automáticamente el horno después del tiempo deseado. "Delay Start" (encendido diferido) programa una hora de inicio diferida para las funciones de cocción o de limpieza del horno. Antes de ajustar un encendido diferido, asegúrese de que la hora del día sea la correcta.
Ajuste de los controles del horno Para asar a la parrilla usando la temperatura predeterminada de asar de 550 °F: Ajuste para asar a la parrilla Use la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que requieran exposición directa al calor radiante para obtener un dorado ideal. La función "Broil" (asado a la parrilla) está ajustada para comenzar a asar a 550 °F (288 °C). La temperatura de asado se puede ajustar entre los 400 °F (205 °C) y los 550 °F (288 °C).
Ajuste de los controles del horno Ajuste del asado por convección Ajuste de cocción lenta La función de asado por convección combina un ciclo de cocción con el ventilador de convección para asar carne de res y de ave. Las carnes cocinadas con el asado por convección quedarán más jugosas y la carne de ave quedará crujiente por fuera y suave y húmeda por dentro. La función de cocción lenta cocina alimentos más lentamente a temperaturas más bajas por períodos más prolongados.
Ajuste de los controles del horno Sonda para carne Para configurar la sonda para carne: Cuando cocine carnes como asados, jamones o carne de ave, use la sonda para carne para verificar la temperatura interna del alimento sin tener que adivinar. Para algunos alimentos, especialmente la carne de ave y los asados, verificar la temperatura interna es el mejor método para asegurarse de que queden bien cocidos. SOLO utilice la sonda para carne proporcionada con el electrodoméstico.
Ajuste de los controles del horno "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) Para programar el horno para que detenga la cocción y automáticamente inicie "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) una vez alcanzada la temperatura deseada para la sonda de carne: 1. WARNING: Peligro de intoxicación por alimentos. No deje reposar el alimento por más de una hora antes o después de la cocción. Esto puede causar intoxicación por alimentos o enfermedades.
Ajuste de los controles del horno Cajón calentador Colocación de las parrillas del cajón calentador El propósito del cajón calentador es mantener calientes y a temperatura de servir los alimentos cocinados. Use el cajón calentador para mantener calientes alimentos cocinados tales como las verduras, salsas para carne, cacerolas, sopas, guisos, panes, pasteles y platos a una temperatura apta para servirse.
Ajuste de los controles del horno Ajustes del cajón calentador Fermentado de pan (cajón calentador) A continuación, consulte los ajustes recomendados para calentar alimentos en el cajón calentador. Si un alimento específico no se encuentra en la lista, comience en el nivel intermedio y ajuste según sea necesario. El cajón calentador tiene una función "Proof Bread" (fermentado de pan) que se puede usar para ayudarlo a preparar la masa para el pan.
Ajuste de los controles del horno Programación del modo sabático (para usarlo en el Shabat y otras fiestas judías) Para programar un horneado a la temperatura predeterminada de 350 ºF (177 ºC) con el modo sabático: 1. Asegúrese de que el reloj indique la hora correcta del día. 2. Organice las parrillas del horno, coloque los utensilios en el horno y cierre la puerta. 3. Oprima la tecla "Bake" (hornear).
Ajuste de los controles del horno Restablecimiento de los ajustes predeterminados de fábrica Para apagar el modo sabático: Mantenga oprimidas simultáneamente las teclas "Cook Time" (tiempo de cocción) y "Delay Start" (encendido diferido) durante por lo menos 3 segundos para apagar el modo sabático. El control emitirá una señal sonora para indicar que se guardaron los cambios y "SAb" (modo sabático) desaparecerá de la pantalla. El modo sabático ya no estará programado.
Ajuste de los controles del horno Ajuste de la temperatura del horno "Recipe Recall" (memoria de recetas) Su electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a prueba, a fin de asegurar una temperatura de horneado precisa. Durante los primeros usos, siga cuidadosamente las instrucciones de tiempo y temperatura de sus recetas.
Ajuste de los controles del horno "Self Clean" (autolimpieza) • Los hornos con autolimpieza se limpian automáticamente con temperaturas altas muy por encima de las temperaturas normales de cocción. Estas temperaturas altas eliminan completamente las manchas o las reducen a cenizas finas, las cuales se pueden limpiar fácilmente con un paño húmedo. La función "Self Clean" (autolimpieza) le permite programar el tiempo de limpieza entre 2 y 4 horas.
Ajuste de los controles del horno Cuando la autolimpieza haya terminado: Programación de un ciclo de autolimpieza diferido WARNING: Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno después del ciclo de autolimpieza. El horno puede estar aún muy caliente y causar quemaduras. Para evitar posibles quemaduras, hágase a un lado del horno cuando abra la puerta para permitir que el aire o vapor caliente escape.
Cuidado y limpieza Limpieza de las diferentes piezas de su horno Antes de limpiar cualquier pieza del horno, asegúrese de que todos los controles estén apagados y el horno esté frío. Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce la dificultad de las limpiezas posteriores. Tipo de superficie Recomendación Aluminio y vinilo Piezas pintadas del armazón Moldura decorativa pintada Use agua caliente jabonosa y un paño.
Cuidado y limpieza Mantenimiento de la cubierta Limpieza de la cubierta Es esencial la limpieza adecuada y consistente de la cubierta de vidrio cerámico para mantenerla. WARNING: No use un limpiador sobre la cubierta si la superficie está caliente. Los vapores que se desprenden pueden ser peligrosos para su salud y pueden dañar químicamente la superficie de vidrio cerámico. Antes de usar la cubierta por primera vez, aplique la crema de limpieza CookTop® recomendada en la superficie de cerámica.
Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza (cont.) Papel de aluminio y sus utensilios WARNING: Nunca cubra ninguna ranura, agujero o pasaje en el fondo del horno ni cubra una parrilla completa con materiales como papel de aluminio. Las envolturas con papel de aluminio pueden atrapar el calor y producir un riesgo de incendio. WARNING: Revestimientos protectores: no use papel de aluminio para revestir la parte inferior del horno. Use papel de aluminio solamente como se recomienda en este manual.
Cuidado y limpieza Desinstalación y reinstalación del cajón calentador Para reinstalar el cajón calentador: Para retirar el cajón calentador: 1. WARNING: Puede existir un riesgo de choque eléctrico y causar lesiones graves o la muerte. Desconecte el electrodoméstico del suministro eléctrico antes de limpiar o reparar el cajón calentador. 1. Tire de los rodamientos hacia el frente de los canales del compartimiento exterior hasta que encajen en su lugar (vea figura 52).
Cuidado y limpieza Desmontaje y reinstalación de la puerta del horno WARNING: La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, coloque la puerta horizontalmente con el lado interior dirigido hacia abajo. Ubicación de las bisagras de la puerta del horno Para extraer la puerta del horno: 1. Abra completamente la puerta del horno, dejándola horizontal con el piso (vea la figura 54). 2.
Antes de solicitar servicio técnico Horneado Para obtener mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carnes o preparar guisos. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior. Problemas y soluciones de horneado Problemas de horneado Las galletas y bizcochos se queman en su parte inferior.
Antes de solicitar servicio técnico Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados: Problema Solución Resultados de horneado deficientes. • • El horno no funciona. • • • La luz del horno no funciona. • Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Use la posición de parrilla correcta.
Antes de solicitar servicio técnico El ventilador de convección no gira. • La puerta del horno está abierta. El ventilador de convección se apagará si abre la puerta del horno mientras la función de convección está activa. Cierre la puerta del horno. El elemento superior está demasiado caliente o no está lo suficientemente caliente. • Ajuste de control superior incorrecto. Ajuste el nivel de potencia. El elemento superior no calienta o no calienta de manera uniforme.