Manual de Uso y Cuidado Español Modelos: 795.5182* Refrigerador de Dos Puertas * = número de color MFL63729604 P/N MFL63729604 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.
TABLA DE CONTENIDOS Garantía............................................................................ 41 Sección del congelador Acuerdos de protección.......................................... 42 Recipiente de almacenamiento de hielo .....60 Instrucciones de seguridad importantes ...... 43 Filtro de agua .................................................. 61 Requisitos eléctricos y de conexión a Cuidado y limpieza......................................... 64 tierra .................................
GARANTÍA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR ® Garantía limitada de Kenmore Elite PRESENTANDO COMPROBANTE DE COMPRA, la siguiente cobertura de garantía se aplica cuando este electrodoméstico se instala, opera y mantiene correctamente según las instrucciones suministradas. Para acordar servicio de garantía, llamar a: 1-800-4-MYHOME® (1-800-469-4663) • DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de compra, este electrodoméstico está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra.
ACUERDOS DE PROTECCIÓN Acuerdos de protección general Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® ha sido diseñado y fabricado para proporcionarle años de funcionamiento fiable. No obstante, al igual que cualquier otro producto, es posible que requiera un mantenimiento preventivo o alguna reparación cada cierto tiempo. Por este motivo, disponer de un Acuerdo de protección general puede ahorrarle dinero y molestias.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
ADVERTENCIA • Antes de realizar el servicio de las luces LED interiores, desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o en la caja de fusibles. NOTA: Las luces de los compartimientos del refrigerador y del congelador son iluminaciones interiores mediante LED, por lo que el mantenimiento deberá ser realizado por un técnico cualificado. ADVERTENCIA: Poner uno o ambos controles en posición de apagado (OFF) no corta la alimentación del circuito de iluminación.
DESECHO DE CFC/HCFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos) o HCFC (hidroclorofluorocarbonos). Los CFC y los HCFC son considerados perjudiciales para el ozono estratosférico si se liberan a la atmósfera. Otros refrigerantes también pueden causar daño al medio ambiente si se liberan a la atmósfera.
COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las funciones que se indican no coincidan con su modelo.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo. Su refrigerador es pesado. Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando los desplace.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA INSTALACIÓN (continuación) 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es necesario, ajuste las patas de nivelación para compensar los desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta. Las patas de nivelación se pueden girar con facilidad inclinando ligeramente el aparato.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Sujetadores Mounting de montaje fasteners NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y COLOCACIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, podrá sufrir lesiones en la espalda o de otro tipo. Quite la puerta izquierda (congelador) con la conexión de la tubería de agua.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalar la puerta derecha del refrigerador 5. Vuelva a conectar los tubos de agua insertando los tubos dentro de los conectores. (1) (2) Virola Collet Tube Tubo (3) (3) (4) Remache Rivet (5) (4) Insert Line Línea de inserción (5) Tipo Type2 2 Tipo Type1 1 1. Coloque la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra inferior. 2. Encaje la bisagra superior (4) sobre el pestillo de palanca de la bisagra (5) y ajústela en su sitio.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN 3. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador ligeramente hacia atrás girando ambas patas de nivelación en sentido anti-horario. Es posible que sean necesarios más giros; debería girar ambas patas de nivelación la misma cantidad de veces. 4. Vuelva a colocar la rejilla de la base.
USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL El control del refrigerador funciona como termostato para todo el electrodoméstico (secciones refrigerador y congelador). Cuando más frío sea el ajuste, más tiempo funcionará el compresor para mantener la temperatura más fría. El control del congelador ajusta el flujo de aire frío desde el congelador hacia el refrigerador.
USO DEL REFRIGERADOR PRECAUCIÓN Modo demostración (sólo para uso en tienda) El modo demostración desactiva toda la refrigeración en las secciones refrigerador y congelador para ahorrar energía mientras está en exposición en una tienda. Cuando se activa, en el panel de control aparece la palabra OFF. Para desactivar: Con la puerta del refrigerador abierta, mantenga presionados los botones Refrigerator Temp. y Ultra Ice al mismo tiempo durante cinco segundos.
USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. La máquina de hielo puede fabricar 6 cubitos por cada ciclo - aproximadamente 110 cubitos en un período de 24 horas, en función de la temperatura del compartimiento del congelador, la temperatura ambiente, el número de puertas abiertas y otras condiciones de funcionamiento. • Un refrigerador recién instalado tardará entre 12 y 24 horas en empezar a producir hielo.
USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA (continuación) PRECAUCIÓN • La primera tanda de hielo y agua dispensada podría incluir partículas y olor procedente de la tubería de suministro de agua o del depósito de agua. • Dispense hielo en el vaso antes de rellenarlo con agua u otras bebidas. Si se dispensa hielo en un vaso que ya contiene líquido, pueden producirse salpicaduras. • Deseche las primeras tandas de hielo (aproximadamente 24 cubitos).
USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Esto evitará que el olor y sabor de los alimentos se transfiera por todo el refrigerador. Para productos con fecha de caducidad, compruebe el código de fecha para garantizar la frescura.
USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN DEL REFRIGERADOR COMPARTIMIENTOS Y SOPORTE DE LA PUERTA DISPENSADOR DE AGUA Y HIELO Su refrigerador y congelador presentan compartimientos que pueden organizarse fácilmente para productos envasados. Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del dispensador con un vaso. Sosteniendo ambos lados, levante el compartimiento de la puerta y retírelo .
USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR/CONGELADOR Los estantes del refrigerador y del congelador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. CUBIERTA Y CAJÓN DE VEGETALES El cajón de vegetales permite una mejor conservación de las frutas y de los vegetales. Para quitar la cubierta del cajón de los vegetales, abra el cajón de vegetales varias pulgadas , levante la parte frontal de la cubiertay deslice la cubierta hacia afuera .
USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN DEL CONGELADOR RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE HIELO El depósito de hielo almacena los cubitos de hielo hechos por la máquina de hielo. Si necesita quitar el depósito de almacenamiento de hielo, hágalo de la siguiente manera: NOTA: Utilice ambas manos para quitar el depósito de hielo para evitar que se caiga. Levante levemente el depósito de almacenamiento de hielo y empújelo hacia afuera como se muestra en la figura.
FILTRO DE AGUA FILTRO DE AGUA Se recomienda reemplazar el filtro de agua: • Aproximadamente cada 6 meses. • Cuando se enciende el indicador del filtro de agua. • Cuando disminuye la salida de agua del expendedor de agua. • Cuando los cubitos de hielo son más pequeños de lo habitual. 1. Quite el antiguo filtro de agua. Pulse el botón de presión para abrir la tapa del filtro de agua. NOTA: Al reemplazar el filtro de agua se drena una pequeña cantidad de agua (unos 25 cc o 1 oz.).
FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento Uso del cartucho de repuesto: ADQ73613402 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permisible para el agua que sale del sistema tal como se especifica en las normas 42 y 53 de NSF/ANSI. Sistema probado y certificado por NSF International conforme a las normas 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que se enumeran a continuación.
FILTRO DE AGUA Directrices de aplicación/Parámetros del suministro de agua Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Suministro de agua Agua potable Presión del agua 20-120 psi (138 - 827 kPa) Temperatura del agua 0,6 °C - 38 °C (33 ºF - 100 °F) Capacidad 757 litros (200 galones) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo asociado con la obstrucción. No deje que los niños menores a 3 años tengan acceso a pequeñas piezas durante la instalación de este producto.
CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua. Asegúrese de que el bicarbonato sódico esté completamente disuelto para que no raye las superficies del refrigerador.
CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA LED ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete todos los alimentos congelados en hielo seco. 2. Desenchufe el refrigerador. 3. Lávelo y séquelo bien. 4.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR Esta instalación del conducto de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua. El golpe de ariete (golpeteo del agua en las tuberías) en la fontanería de la casa podría dañar componentes del refrigerador y provocar una fuga o una inundación de agua.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse. NOTA: Tenga cuidado de no sobreapretar la abrazadera, ya que podría romper la tubería. Lavadora Abrazadera Extremo de para tubos entrada Tornillo de la abrazadera INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instale la válvula de corte cerca del conducto de agua potable que más se usa. 1.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua clara. Corte la válvula de agua después de que haya pasado aproximadamente un litro de agua a través de la tubería. 9. CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR NOTA: Antes de realizar la conexión con el refrigerador, asegúrese de que el cable de alimentación del refrigerador no está enchufado a la toma de corriente. 1.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN Antes de llevar a cabo los pasos necesarios para detectar y solucionar problemas, asegúrese de que se cumpla con los siguientes requisitos básicos: Flujo de servicio Suministro de agua Presión del agua Temperatura del agua Clasificaciones eléctricas Problema El refrigerador y la sección del congelador no están refrigerando. El sistema de refrigeración funciona demasiado.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN Problema La sección de refrigerador o congelador está demasiado cálida. Acumulación de humedad en el interior. Causas posibles Soluciones El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada. Las ventilaciones de aire están bloqueadas. Reordene los artículos para permitir que el aire circule por el compartimiento.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN/HIELO Y AGUA Problema Los alimentos se están congelando en el compartimiento del refrigerador. Se ubicaron alimentos con alto contenido de agua cerca de una ventilación de aire. Reordene los artículos de manera que aquellos que tienen alto contenido de agua estén lejos de las ventilaciones de aire. El control de temperatura del refrigerador está mal configurado.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema La máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación). Dispensar agua lentamente. Causas posibles Soluciones Las puertas se abren a menudo o durante mucho tiempo. Si las puertas de la unidad de abren a menudo, el aire del ambiente calentará el refrigerador, lo que evitará que la unidad mantenga la temperatura fijada. Disminuir la temperatura del refrigerador, así como no abrir las puertas con tanta frecuencia, puede ser de ayuda.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema La máquina de hielo no hace hielo. No se dispensa agua. Causas posibles Soluciones El refrigerador se instaló recientemente o la máquina de hielo se conectó recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a hacer hielo. La máquina de hielo no está encendida.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales como el azufre. El hielo ha estado almacenado demasiado tiempo. Los alimentos no están bien guardados en los compartimientos. Vuelva a envolver los alimentos. Es posible que los olores se trasladen al hielo si los alimentos no están bien envueltos. Es necesario limpiar el interior del refrigerador. Para más información consulte la sección Care and Cleaning (Cuidado y limpieza).
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Causas posibles Soluciones Repiqueteo El control de descongelamiento hará un chasquido cuando comience y finalice el ciclo de automático de descongelamiento. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará un chasquido al encenderse y apagarse el ciclo.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y FUNCIONES Problema Las puertas no se cierran correctamente o se abren. Causas posibles Soluciones Hay envases de alimentos impidiendo que la puerta se cierre. Reordene los contenedores de alimento para dejar libre la puerta y los estantes. El contenedor de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bandejas, los estantes, los contenedores de las puertas o los canastos no están en su posición.
Sistema Kenmore Connect™ Kenmore Connect™ (en algunos modelos) Si tiene algún problema con su refrigerador, puede transmitir datos por su teléfono al Equipo Kenmore ConnectTM . Esto le otorga la capacidad de hablar directamente con nuestros especialistas capacitados. El especialista registra los datos transmitidos desde su máquina y los utiliza para analizar el problema, brindándole un diagnóstico rápido y efectivo. 3.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.