Use & Care / Installation Manual Manual de Uso y Cuidado / Instalación English / Español Models/Modelos 233.5230*, 5236*, 5242* Kenmore Elite Range Hood Campana de cocina * = color number, número de color P/N 04308248 Sears Brands Management Corporation, www.kenmore.com www.sears.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS WARRANTY When this appliance is installed, operated and maintained according to all supplied instructions, the following warranty coverage applies. To arrange for warranty service, call 1-800-4-MYHOME® (1-800-469-4663). • For one year from the date of purchase, any part of this product that fails due to a defect in material or workmanship will receive free repair or replacement if repair proves impossible.
SAFETY INSTRUCTIONS INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING Warranty READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Safety Operation TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:* 1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. 2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. 3.
OPERATION CLEANING Controls: WARNING: To reduce the risk of electric shock, disconnect from power supply before cleaning. Grease filters Clean frequently using hot water and a mild detergent or in your dishwasher. The aluminum mesh filters should be washed approximately every month depending on the amount of usage. Wash more often if your cooking style generates greater grease - like frying foods or wok cooking.
PARTS INCLUDED WITH HOOD PARTS NOT INCLUDED WITH HOOD Charcoal Filter 6-inch Round Damper Aluminum Grease Filter (n.2 filters for 30” wide model) (n.3 filters for 30”/42” wide models) Flange Non-Ducted Kit Sears Part No.
EQUIVALENT DUCT LENGTH CHART Kenmore range hoods are designed to perform efficiently when attached to long runs of duct. As a point of reference, this hood will function at approximately 80% of its rated air flow when 150 equivalent feet of 6” round ductwork is attached. Use this chart to calculate the equivalent duct length of your system. Broan Model 401 Straight Duct 3¼-in. x 10-in. x 2-ft. long Equivalent length 2 ft. Broan Model 406 Straight Duct 6-in. round x 2-ft. long Equivalent length 2 ft.
INSTALL THE DUCTWORK ROOF CAP ROUND DUCT DECORATIVE FLUE WALL CAP 24” TO 30” ABOVE COOKING SURFACE Safety ROUND ELBOW HOOD 6” ADAPTER Operation INSTALL MOUNTING BRACKET 1. Construct wood wall framing that is flush with interior surface of wall studs. Make sure: a) the framing is centered over installation location. b) the height of the framing will allow the mounting bracket to be secured to the framing within the dimensions shown. 2.
INSTALL THE ELECTRICAL PLATE Mount the electrical plate to the hood with 2 screws (3,9 x 9,5 mm). ELECTRICAL PLATE CONNECT THE WIRING Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
CONNECT DUCTWORK (ducted configuration only) 3. Use 6” round damper / duct connector to 6” discharge on hood. 4. Attach 6” round metal duct to connect the duct collar on the hood to the ductwork above. 2. Use mounting screws (4,8 x 38 mm) and wall anchors to secure flue mounting bracket to the ceiling as shown. 5. Use duct tape to make all joints secure and air tight. 6. Insert the decorative flues setting them on the hood. 7.
CONNECT DUCTWORK (Non-ducted configuration only) 1. Adjust the width of the flue mounting bracket assembly to equal the inside width of decorative flue. Insert and tighten mounting screws (3,9 x 6 mm) to hold bracket width. FLUE MOUNTING BRACKET UPPER BRACKET AIR BAFFLE MOUNTING SCREWS (3,9x6mm) DUCT TAPE 5” ROUND FLEXIBLE METAL DUCT DUCT TAPE FLANGE HOOD OUTLET 2. Use mounting screws (4,8 x 38 mm) and wall anchors to secure flue mounting bracket assembly to the ceiling as shown.
SERVICE PARTS Warranty MODEL 52303 - 52363 - 52423 Cleaning Installation Service Parts 11 Operation - Not shown. * Not shown assembled. ** Included with Non-Ducted Recirculation Kit (see page 5). Safety KEY NO. PART NO.
SERVICE PARTS MODEL 52303 - 52363 - 52423 12
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDO GARANTIA Si se instala, opera y mantiene este electrodoméstico conforme a todas las instrucciones suministradas, se aplica la siguiente cobertura de garantía. Para disponer servicio bajo garantía, llame al 1-800-4-MY-HOME® (1-800469-4663). • Durante un año desde la fecha de compra, cualquier parte de este producto que falle debido a un defecto en material o mano de obra recibirá reparación o sustitución gratuita si se hace imposible repararlo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INDICADO SÓLO PARA EL USO EN COCINAS DOMÉSTICAS ADVERTENCIA Garantía LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Seguridad Operación Para evitar el riesgo de daños a personas en caso de fuego por alto nível de grasa, tenga en cuenta lo siguiente:* 1. Sofoque la llama con una tapadera apropiada, una bandeja metálica ó un utensilio de cocína que pueda cubrirla, despues, apague el quemador. Actúe con precaucíon para evitar quemaduras.
FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte el suministro eléctrico antes de limpiar la unidad. Mandos: Filtros de malla de aluminio Limpie frecuentemente los filtros con agua caliente y un detergente suave. Los filtros se pueden lavar en lavaplatos. Se debe lavar los filtros de malla de aluminio aproximadamente cada mes, dependiendo de su uso. Lávelos con mayor frecuencia si su forma de cocinar genera más grasa - como, por ejemplo, frituras o ‘wok’.
PIEZAS INCLUIDAS CON LA CAMPANA PIEZAS NO INCLUIDAS CON LA CAMPANA* Filtros al carbon Regulador de tiro re- Filtro de grasa de aluminio (n.2 filtros por modelo 30”) dondo (n.3 filtros por modelos de 6’ pulgadas 30”/42”) Garantía PIEZAS OPTATIVAS (compra separada) Adaptador SOPORTE DE MONTAJE Sears Cod.N.
CUADRO DE LARGO EQUIVALENTE DE CONDUCTO Las campanas de cocina Kenmore fueron diseñadas para su desempeño eficiente cuando se las sujeta a largos recorridos de conducto. Como punto de referencia, esta campana funcionará a aproximadamente el 80% de su flujo de aire nominal cuando se le sujeta 61 m (200 pies) equivalentes de conducto redondo de 17.8 cm (7”). Utilice esta cuadro para calcular el largo equivalente de conducto de su sistema. Broan Modelo 401 Conducto recto 3¼-pulg. x 10-pulg.
INSTALACION DEL TUBO DE EXTRACCION Garantía NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. 1. Decida donde va a colocar el tubo de extracción entre la campana y la parte exterior. 2. Un recorrido de tubo corto y recto permitirá a la campana funcionar de manera más eficaz. 3. Los recorridos largos de tubo, codos y manguitos impiden el buen funcionamiento de la campana. Use el menor número de ellos posible.
INSTALACION DE LA PLACA Monte la placa eléctrica en la campana con 2 tornillos (3,9 x 9,5 mm) PLACA ELÉCTRICA INSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. La unidad debe instalarla un técnico electricista siguiendo las normas nacionales y locales. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato se debe conectar a tierra.
ENTUBADO DE CANALIZACION (configuración con tubo) 3. Pegar amortiguador redondo de 15,24 cm / conector de tubo para descarga de 15,24 cm en la cubierta. 4. Use un tubo de metal de 6” (15cm) de diámetro para unir el casquillo que se encuentra encima de la campana al tubo. 2. Use tornillos y escarpias (4,8 x 38 mm) para fijar al techo el soporte de montaje del tubo como se indica. TORNILLOS DE MONTAJE (3,9x6mm) Seguridad CONJUNTO SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO 5.
ENTUBADO DE CANALIZACION (Configuración sin tubo) 1. Regule el soporte de montaje del tubo de manera que su ancho coincida con el del tubo decorativo superior. Colocar y fijar los tornillos de montaje (3,9 x 6 mm) para que el soporte se adapte a dicho ancho. CONJUNTO SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO SOPORTE SUPERIORE DEFLECTOR DE AIRE TORNILLOS DE MONTAJE (3,9x6mm) CINTE Regulador de tiro redondo de 6” pulgadas CINTA REGULADOR 2.
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO 52303 - 52363 - 52423 CÓD. N. Garantía MODELO PIEZA N.
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODELO 52303 - 52363 - 52423 23
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.